2. Voor een Staat die dit Verdrag na inwerkingtreding zonder voorbehoud van bekrachtiging, aanvaar
ding of goedkeuring heeft ondertekend of zijn akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring o
f toetreding bij de depositaris heeft nedergelegd, treedt dit Verdrag in werking op d
e eerste dag van de maand volgend op een termijn van drie maanden na ondertekening zonder voorbehoud van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring of na ned
...[+++]erlegging van de akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding.2. Pour l'État qui signerait la
présente Convention sans réserve de ratification, d'acceptation ou d'approbation ou bien déposerait les instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d
'adhésion auprès du dépositaire après l'entrée en vigueur de la présente Convention, celle-ci entrera en vigueur le premier jour du mois suivant l'expiration d'un délai de trois mois à compter de la signature sans réserve de ratification, d'acceptation ou d'approbation ou bien du dépôt des instruments de ratification, d'acceptation, d'appro
...[+++]bation ou d'adhésion.