Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de dag van hun indienstneming tewerkgesteld waren » (Néerlandais → Français) :

De werknemers die in de maand, gerekend van dag tot dag, voorafgaand aan de dag van hun indienstneming tewerkgesteld waren als werknemer met een arbeidsovereenkomst dienstencheques bij een andere erkende onderneming worden, binnen het kader van dit artikel, niet beschouwd als nieuw aangeworven werknemers met een arbeidsovereenkomst dienstencheques.

Les travailleurs qui étaient employés comme travailleur avec un contrat de travail titres-services auprès d'une autre entreprise agréée dans le mois calculé de jour à jour qui précède le jour de leur engagement ne sont pas, dans le cadre de cet article, considérés comme travailleurs nouvellement engagés avec un contrat de travail titres-services.


De werknemers die in de maand, gerekend van dag tot dag, voorafgaand aan de dag van hun indienstneming tewerkgesteld waren als werknemer met een arbeidsovereenkomst dienstencheques bij een andere erkende dienstencheques-onderneming, worden in het kader van dit artikel niet beschouwd als nieuw aangeworven werknemers met een arbeidsovereenkomst dienstencheques.

Les travailleurs qui étaient sous contrat de travail titres-services à temps plein, dans une autre entreprise titres-services agréée dans le mois, calculé de jour à jour, qui précède le jour de leur engagement dans l'entreprise titres-services agréée, ne sont pas, dans le cadre de cet article, considérés comme travailleurs nouvellement engagés avec un contrat de travail titres-services.


De werknemers die in de maand, gerekend van dag tot dag, voorafgaand aan de dag van hun indienstneming tewerkgesteld waren als werknemer met een arbeidsovereenkomst dienstencheques bij een andere erkende onderneming worden, binnen het kader van dit artikel, niet beschouwd als nieuw aangeworven werknemers met een arbeidsovereenkomst dienstencheques.

Les travailleurs qui étaient employés comme travailleur avec un contrat de travail titres-services auprès d'une autre entreprise agréée dans le mois calculé de jour à jour qui précède le jour de leur engagement ne sont pas, dans le cadre de cet article, considérés comme travailleurs nouvellement engagés avec un contrat de travail titres-services.


De terbeschikkinggestelde en de overgeplaatste militairen bekomen, in de graad van technisch medewerker, die op de dag van hun terbeschikkingstelling bekleed waren met de in linkerkolom hieronder vermelde militaire graden, de in rechterkolom hieronder opgenomen weddenschaal.

Les militaires mis à disposition et les militaires transférés dans le grade de collaborateur technique, revêtus le jour de leur mise à disposition des grades militaires repris ci-après dans la colonne de gauche, bénéficient de l'échelle barémique reprise dans la colonne de droite.


De terbeschikkinggestelde en de overgeplaatste militairen bekomen, in de graad van administratief medewerker, die op de dag van hun terbeschikkingstelling bekleed waren met de in linkerkolom hieronder vermelde militaire graden, de in rechterkolom hieronder opgenomen weddenschaal.

Les militaires mis à disposition et les militaires transférés dans le grade de collaborateur administratif, revêtus le jour de leur mise à disposition des grades militaires repris ci-après dans la colonne de gauche, bénéficient de l'échelle barémique reprise dans la colonne de droite.


In afwijking van de bepalingen van hetzelfde besluit, bekomen de terbeschikkinggestelde en de in de graad van administratief of technisch assistent overgeplaatste militairen van het niveau C, die op de dag van hun terbeschikkingstelling bekleed waren met de graad van eerste sergeant en die voor het examen voor overgang naar de graad van eerste sergeant-majoor geslaagd zijn, de weddenschaal C2.

Par dérogation aux dispositions du même arrêté, les militaires du niveau C mis à disposition et les militaires du niveau C transférés dans le grade d'assistant administratif ou d'assistant technique, revêtus le jour de leur mise à disposition du grade de premier sergent et qui ont satisfait à l'épreuve d'accession au grade de premier sergent-major bénéficient de l'échelle C2.


- de uitkeringsgerechtigde volledig werklozen onder 25 jaar, die niet in het bezit zijn van een diploma, een certificaat of een brevet van het hoger secundair onderwijs, en die de dag vóór hun indienstneming, hetzij wachtuitkeringen ontvangen en sinds ten minste 9 maanden als werkzoekenden ingeschreven staan of sinds ten minste 9 maanden werkloosheidsuitkeringen of het bestaansminimum ontvangen;

- les chômeurs complets demandeurs d'emploi de moins de 25 ans, qui ne disposent pas d'un diplôme, d'une attestation ou d'un brevet de l'enseignement secondaire supérieur, et qui, au jour de l'engagement, soit bénéficient d'allocations d'attente et sont inscrits comme demandeurs d'emploi depuis au moins neuf mois, soit bénéficient d'allocations de chômage depuis au moins neuf mois, soit bénéficient du minimum de moyens d'existence depuis au moins neuf mois;


- de volledig werklozen van minder dan 25 jaar die niet in het bezit zijn van een diploma, een getuigschrift of een brevet van het hoger secundair onderwijs en die de dag vóór hun indienstneming, hetzij wachtuitkeringen ontvangen en sinds ten minste 9 maanden als werkzoekenden ingeschreven zijn, hetzij sedert ten minste 9 maanden werkloosheidsuitkeringen of het bestaansminimum ontvangen;

- les chômeurs complets demandeurs d'emploi de moins de 25 ans, qui ne disposent pas d'un diplôme, d'une attestation ou d'un brevet de l'enseignement secondaire supérieur, et qui, au jour de l'engagement, soit bénéficient d'allocations d'attente et sont inscrits comme demandeur d'emploi depuis au moins neuf mois, soit bénéficient d'allocations de chômage depuis au moins neuf mois, soit bénéficient du minimum de moyens d'existence depuis au moins neuf mois;


« In afwijking van § 1 mogen de in artikel 2, eerste lid, 3 en 7, b), c), e), f), g) en h), bedoelde werkgevers werklozen, die de dag vóór hun indienstneming volledig uitkeringsgerechtigd zijn, als geco's tewerkstellen».

Art. 3. L'article 4, § 6, alinéa 1, du même arrêté, est remplacé par l'alinéa suivant : « Par dérogation au § 1, les employeurs visés à l'article 2, alinéa 1, 3° et 7°, b), c), e), f), g) et h), peuvent occuper en qualité d'A.C. S. des chômeurs complets indemnisés à la veille du jour de leur engagement».


In afwijking van § 1 mogen de in artikel 5, § 3, bedoelde geco's geen volledig uitkeringsgerechtigde werklozen zijn op de dag vóór hun indienstneming.

Par dérogation au § 1, les A.C. S. visés à l'article 5, § 3, ne doivent pas être des chômeurs complets indemnisés à la veille du jour de leur engagement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de dag van hun indienstneming tewerkgesteld waren' ->

Date index: 2022-04-18
w