Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de consorten de gaiffier » (Néerlandais → Français) :

Provincie Namen : 15 goederen - Andenne : kerk van Landenne; - Andenne : toren van de hoeve van Houssoy te Vezin; - Beauraing : kasteel; - Florennes : voormalig kasteel van de Hertogen van Beaufort; - Gembloux : voormalige abdij van Argenton te Lonzée; - Hamois : kapel Ste-Agathe; - Jemeppe-sur-Sambre : kasteelhoeve van Balâtre; - Mettet : kasteel van Thozée; - Namen : voormalige kerk Saint-Martin te Frizet; - Namen : Fort van Orange en poort van Bordial op de citadel; - Namen : voormalige abdij Notre-Dame du Vivier; - Namen : toren Baduelle (of toren "de la Monnaie"); - Namen : kerk St-Joseph; - Namen : Burgerwoning de Gaiffier d'Hestroy (Museum v ...[+++]

Province de Namur : 15 biens - Andenne : église de Landenne; - Andenne : tour de la ferme d'Houssoy à Vezin; - Beauraing : château; - Florennes : ancien château des Ducs de Beaufort; - Gembloux : ancienne abbaye d'Argenton à Lonzée; - Hamois : chapelle Ste-Agathe; - Jemeppe-sur-Sambre : château-ferme de Balâtre; - Mettet : château de Thozée; - Namur : ancienne église Saint-Martin à Frizet; - Namur : fort d'Orange et porte de Bordial sur la citadelle; - Namur : ancienne abbaye Notre-Dame du Vivier; - Namur : tour Baduelle (ou tour de la Monnaie); - Namur : église St-Joseph; - Namur : hôtel Gaiffier d'Hestroy (Musée des Arts a ...[+++]


Jaak HUART (nu verenigd met de stichtingen BRUNEAU en consorten) : de oudste bloedverwant priester van de stichter.

Jacques HUART (réunie aux fondations BRUNEAU et consorts) : le plus ancien parent prêtre du fondateur.


Hendrik CURE (verenigd met de stichtingen BREUGEL en consorten) : twee bloedverwanten van de stichter : de oudste en naaste mannelijke bloedverwanten, de ene van vaderszijde, de andere van moederszijde, wonende te Leuven.

Henri CURE (réunie aux fondations BREUGEL et consorts) : deux parents du fondateur : les parents mâles les plus âgés et les plus proches, l'un du côté paternel, l'autre du côté maternel, habitant Louvain.


COLLART (stichting van 1664, vroeger gehecht aan het St-Annacollege te Leuven, nu verenigd met de stichtingen MALOTTEAU en consorten. De stichter was pastoor te Thisnes) : de naaste bloedverwant van de stichter.

COLLART (fondation de 1664, annexée jadis au Collège Ste-Anne à Louvain, réunie actuellement aux fondations MALOTTEAU et consorts. Le fondateur était curé de Thisnes) : le plus proche parent du fondateur.


Louis PARMENTIER (nu verenigd met de stichtingen MALOTTEAU en consorten) : de naaste afstammeling van het mannelijk geslacht van Jean Parmentier, neef van de stichter.

Louis PARMENTIER (réunie aux fondations MALOTTEAU et consorts) : le plus proche descendant mâle de Jean Parmentier, neveu du fondateur.


De parlementaire onderzoekscommissie « Dutroux — Nihoul en consorten » (« Parlementair onderzoek naar de wijze waarop het onderzoek door politie en gerecht werd gevoerd in de zaak « Dutroux-Nihoul en consorten » — Verslag namens de onderzoekscommissie uitgebracht door de Heer Renaat Landuyt en mevrouw N. De T' Serclaes », stuk Kamer, 1996-1997, 713/6, 183) stelde het volgende :

La commission d'enquête parlementaire « Dutroux-Nihoul et consorts » (« Enquête parlementaire sur la manière dont l'enquête, dans ses volets policiers et judiciaires, a été menée dans « l'affaire Dutroux-Nihoul et consorts » — Rapport fait au nom de la commission d'enquête par M. R. Landuyt et Mme N. de T' Serclaes », doc. Chambre, 1996-1997, 713/6, 183) a indiqué ce qui suit:


De parlementaire onderzoekscommissie « Dutroux — Nihoul en consorten » (« Parlementair onderzoek naar de wijze waarop het onderzoek door politie en gerecht werd gevoerd in de zaak « Dutroux-Nihoul en consorten » — Verslag namens de onderzoekscommissie uitgebracht door de Heer Renaat Landuyt en mevrouw N. De T' Serclaes », stuk Kamer, 1996-1997, 713/6, 183) stelde het volgende :

La commission d'enquête parlementaire « Dutroux-Nihoul et consorts » (« Enquête parlementaire sur la manière dont l'enquête, dans ses volets policiers et judiciaires, a été menée dans « l'affaire Dutroux-Nihoul et consorts » — Rapport fait au nom de la commission d'enquête par M. R. Landuyt et Mme N. de T' Serclaes », doc. Chambre, 1996-1997, 713/6, 183) a indiqué ce qui suit:


Overwegend het wetsvoorstel tot wijziging van de wetgeving inzake consumente- en het hypothecair krediet voor wat betreft de reclame, ingediend door mevrouw Katrien Partyka en consorten (doc. Kamer 52 0793/001) en het wetsvoorstel ingediend door de heren de Donnéa en Jeholet (doc. Kamer 52 0328/001), is het belangrijk het algemeen en internationaal wettelijk kader te schetsen.

Considérant la proposition de loi modifiant la législation sur le crédit à la consommation et le crédit hypothécaire en ce qui concerne la publicité, déposée par madame Katrien Partyka et consorts (doc. Chambre 52 0793/001) ainsi que la proposition de loi, déposée par Monsieur de Donnéa et Jeholet (doc. Chambre 52 0328/001), il est important de situer le cadre légal général et international.


het uitblijven van de conclusies uit de herlezingen van het zogenaamde X-dossier Dutroux-Nihoul en consorten

l'absence de conclusions à la suite des relectures de ce qu'il est convenu d'appeler le dossier X dans le dossier Dutroux-Nihoul et consorts


de ontwikkelingen in de zogenaamde nevendossiers van het onderzoek Dutroux-Nihoul en consorten

les développements dans ce qu'il est convenu d'appeler les dossiers connexes de l'enquête Dutroux-Nihoul et consorts




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de consorten de gaiffier' ->

Date index: 2022-01-02
w