Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de commissie werd toegezonden » (Néerlandais → Français) :

Art. 12. De student die bij de Commissie voor het inclusief onderwijs voor sociale promotie een beroep indient met toepassing van de artikelen 13 en 14 van het decreet, deelt aan de directie van de inrichting een afschrift mee van de aangetekende brief die aan de Commissie werd toegezonden, binnen de termijn bedoeld bij het betrokken artikel.

Art. 12. L'étudiant qui saisit la Commission pour l'enseignement de promotion sociale inclusif en application des articles 13 et 14 du décret communique à la direction de l'établissement une copie du courrier recommandé adressé à la Commission, dans le délai visé audit article.


Op de dag dat werd aangekondigd dat een politiek akkoord was bereikt, heeft de Commissie dit akkoord, dat werd toegezonden aan alle 28 lidstaten van de EU en het Europees Parlement om hen te informeren over de inhoud daarvan, gepubliceerd.

Le jour même de l'annonce d'un accord politique, la Commission a publié l'accord politique qui a été envoyé à chacune des 28 capitales de l'UE et au Parlement européen pour les informer de ce qui avait été convenu.


De Raad van State is immers van oordeel dat de termijn waarover de toezichthoudende overheid beschikt pas begint te lopen vanaf het ogenblik dat een beslissing die aan deze toezichthoudende overheid voor controle werd toegezonden, op correcte wijze is betekend, dit wil zeggen dat het dossier volledig dient te zijn (RvS nr. 38894 van 3 maart 1992) 1.1.2. Verplichte documenten met betrekking tot de begroting : De onder de punten 9 en 10 vermelde tabellen zullen u samen met de huidige begrotingsomzendbrief tegelijkertijd per post en elektronisch worden overg ...[+++]

Le Conseil d'Etat estime en effet que le délai dont dispose l'autorité de tutelle ne commence à courir qu'à partir du moment où une décision qui est soumise à son contrôle lui est correctement notifiée, ce qui signifie que le dossier doit être complet (C.E. n° 38894 du 3 mars 1992) 1.1.2. Documents obligatoires en ce qui concerne le budget : Les tableaux mentionnés sous les points 9 et 10 vous seront transmis avec la circulaire budgétaire simultanément par la poste et par voie électronique et doit être complété tant en version digitale ...[+++]


Dat betekent dat de leidend ambtenaar, als de commissie een andere vermelding voorstelt, de keuze heeft om: - hetzij de vermelding die het voorwerp uitmaakt van het beroep toe te kennen, maar nooit een minder gunstige vermelding dan die vermelding; - hetzij de meer gunstige vermelding toe te kennen die door de commissie werd voorgesteld.

Cela signifie que si la commission propose une autre mention, le fonctionnaire dirigeant dispose du choix d'attribuer: - soit la mention dont recours mais jamais une mention moins favorable que celle-là; - soit la mention plus favorable proposée par la commission.


Ter indicatieve titel worden er een deel van de gegevens meegegeven die tot 2012 fragmentair werden bijgehouden: - 2011: in 174 Franstalige beslissingen van de Commissie werd evenveel toegekend dan de rechtbank, terwijl er in 86 beslissingen minder werd toegekend; langs Nederlandstalige kant waren de cijfers respectievelijk 235 en 78; - 2012: in 1 ...[+++]

À titre indicatif, on trouvera ci-dessous une partie des données qui ont été enregistrées, de manière incomplète, jusqu'en 2012: - 2011: du côté francophone, la Commission a accordé un montant égal à celui du tribunal dans 174 décisions et un montant inférieur dans 86 décisions. Du côté néerlandophone, ces chiffres s'élevaient respectivement à 235 et 78; - 2012: du côté francophone, la Commission a accordé un montant égal à celui ...[+++]


Het geachte lid vindt hieronder het aanvullend antwoord op vraag nr. 1025 van 2 februari 2016, punt 5, die mij werd toegezonden door de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken. 5. Op het vlak van preventie en beveiliging van de kritieke infrastructuren tegen cyberdreigingen ziet het Centrum voor Cybersecurity België toe op de uitvoering van de Belgische Cyberstrategie zoals bepaald door de Ministerraad.

L'honorable membre trouvera ci-dessous la réponse complémentaire à la question n° 1025 du 2 février 2016, point 5, qui m'a été transmise par le ministre de la Sécurité et de l'Intérieur. 5. Dans le domaine de la prévention et de la sécurité des infrastructures critiques contre les cybermenaces, le Centre pour la Cybersécurité Belgique veille à la mise en oeuvre de la Cyberstratégie belge définie par le Conseil des ministres.


De aandacht van de Europese Commissie werd er inderdaad op gevestigd dat, in de huidige regering, deze bevoegdheid onttrokken werd aan de minister van Mobiliteit, eveneens bevoegd voor de NMBS en Infrabel, en werd toevertrouwd aan de minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie.

L'attention de la Commission européenne a en effet été attirée sur le fait que, dans le gouvernement actuel, cette compétence a en effet été retirée à la ministre de la Mobilité, également responsable de la SNCB et d'Infrabel, et confiée au ministre des Classes moyennes, des PME, des Indépendants, de l'agriculture et de l'intégration sociale.


De geconsolideerde lijst werd door de Commissie afgerond met een addendum, dat op 12 maart 2010 aan de EFSA werd toegezonden.

La Commission a complété la liste consolidée au moyen d’un addendum, qu’elle a transmis à l’Autorité le 12 mars 2010.


Om de verwerking van de ontvangen antwoorden en opmerkingen te vergemakkelijken, worden belanghebbenden die deze via verschillende kanalen doen toekomen (bv. per e-mail en op papier) vriendelijk verzocht in voorkomend geval aan te geven dat hetzelfde document reeds eerder aan de Commissie werd toegezonden.

Afin de faciliter la gestion du dossier, les parties intéressées qui communiquent leurs réponses et commentaires par des moyens différents (par courrier électronique et par écrit, par exemple) sont priées d'indiquer, le cas échéant, que le même document a déjà été envoyé précédemment à la Commission.


Voorts zijn de antwoorden op een vragenlijst die vóór de terzake geplande controles aan de lidstaten werd toegezonden, opgenomen en geanalyseerd in een verslag terzake dat bij de bevoegde diensten van de Commissie is ingediend en is voorgelegd aan alle lidstaten tijdens de vergadering van het Raadgevend comité eigen middelen op 10 december 1999.

Par ailleurs, les résultats du questionnaire adressé aux Etats membres avant les contrôles prévus sur le sujet ont été repris et analysés dans un rapport thématique soumis aux services compétents de la Commission et présentés à l'ensemble des Etats membres au cours de la réunion du Comité consultatif des ressources propres le 10 décembre 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de commissie werd toegezonden' ->

Date index: 2023-07-02
w