Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de buitengrenzen dezelfde voorschriften " (Nederlands → Frans) :

Als de douaneafhandeling eenmaal in één EU-land heeft plaatsgevonden, kunnen goederen in de Unie vrij circuleren omdat alle EU-landen aan de buitengrenzen dezelfde voorschriften toepassen.

Une fois les formalités douanières accomplies dans un État membre, les marchandises peuvent circuler librement sur le territoire de l'Union puisque tous les États membres sont censés appliquer les mêmes règles en matière de recettes et de protection aux frontières extérieures.


Als de douaneafhandeling eenmaal in één lidstaat heeft plaatsgevonden, kunnen goederen in de Unie vrij circuleren omdat alle lidstaten aan de buitengrenzen dezelfde voorschriften op het gebied van inkomsten en bescherming toepassen.

Une fois les formalités douanières accomplies dans un État membre, les marchandises peuvent circuler librement sur le territoire de l'Union en partant du principe que tous les États membres appliquent les mêmes règles en matière de recettes et de protection aux frontières extérieures.


Motorvoertuigen – de overeenkomst waarborgt dat zowel Japan als de EU zich volledig aan dezelfde internationale normen inzake productveiligheid en milieubescherming houdt, wat betekent dat Europese auto's in de EU en Japan aan dezelfde voorschriften moeten voldoen, en dat zij bij uitvoer naar Japan niet opnieuw moeten worden getest en gecertificeerd.

les véhicules à moteur: en vertu de l'accord, le Japon et l'UE s'aligneront pleinement sur les mêmes normes internationales relatives à la sécurité des produits et à la protection de l'environnement, ce qui signifie que les voitures européennes seront soumises aux mêmes exigences dans l'UE et au Japon, et ne devront pas faire à nouveau l'objet d'essais et d'une certification lorsqu'elles seront exportées au Japon.


Als goederen in één lidstaat voor de douane zijn ingeklaard, kunnen zij vervolgens vrij in de Unie circuleren omdat alle lidstaten aan de buitengrenzen dezelfde tarief- en beschermingsmaatregelen toepassen.

Une fois les formalités douanières accomplies dans un État membre, les marchandises peuvent circuler librement sur le territoire de l'Union puisque tous les États membres sont censés appliquer les mêmes règles en matière de recettes et de protection aux frontières extérieures.


Om te waarborgen dat dezelfde voorschriften gelden voor alle fondsen die onder die verordeningen vallen, moet de onderhavige verordening dezelfde bepalingen bevatten als de Gedelegeerde Verordeningen (EU) 2015/1970 , (EU) 2015/1972 en (EU) 2015/1973 van de Commissie.

Pour garantir que des règles identiques s'appliquent à tous les Fonds régis par ces règlements, il est nécessaire que le présent règlement contienne des dispositions identiques à celles des règlements délégués de la Commission (UE) 2015/1970 , (UE) 2015/1972 et (UE) 2015/1973


In dat geval wordt het lichaamsmateriaal, dat slechts gebruikt wordt bij de persoon waarbij de wegneming geschiedde, dat niet aan derde instanties overgedragen en zijn niet dezelfde voorschriften in verband met de toestemming, de veiligheid en de traceerbaarheid van toepassing.

Dans ce cas, le matériel corporel étant utilisé au seul bénéfice de la personne chez qui le prélèvement a été effectué et n'étant pas transféré à des instances tierces, ce ne sont pas les mêmes prescriptions en matière de consentement, de sécurité et de traçabilité qui sont d'application.


In dat geval wordt het lichaamsmateriaal, dat slechts gebruikt wordt bij de persoon waarbij de wegneming geschiedde, dat niet aan derde instanties overgedragen werd en zijn niet dezelfde voorschriften in verband met de toestemming, de veiligheid en de traceerbaarheid van toepassing.

Dans ce cas, le matériel corporel étant utilisé au seul bénéfice de la personne chez qui le prélèvement a été effectué et n'étant pas transféré à des instances tierces, ce ne sont pas les mêmes prescriptions concernant le consentement, la sécurité et la traçabilité qui sont d'application.


In principe gelden voor stallen dezelfde voorschriften als voor industriële gebouwen.

En principe, les étables sont soumises aux mêmes prescriptions que les bâtiments industriels.


Op het internationale niveau bevat artikel 16 van de kaderovereenkomst van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) ter bestrijding van het tabaksgebruik identiek dezelfde voorschriften.

Au niveau international, la Convention-cadre de lutte contre le tabac de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) énonce des dispositions identiques dans son article 16.


Op het internationale niveau bevat artikel 16 van de kaderovereenkomst van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) ter bestrijding van het tabaksgebruik identiek dezelfde voorschriften.

Au niveau international, la Convention-cadre de lutte contre le tabac de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) énonce des dispositions identiques dans son article 16.


w