Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de bijlagen waren onder " (Nederlands → Frans) :

Andere voorgestelde toevoegingen aan de bijlagen waren onder meer (in sommige gevallen hebben de lidstaten die deze suggesties doen, de betreffende categorieën reeds in hun eigen regelgeving opgenomen):

Parmi les autres points que l'on suggère d'ajouter dans les annexes (et qui sont, dans certains cas, déjà pris en considération par les dispositions internes de l'État membre dont émane la suggestion) figurent :


Artikel 28 van Verordening (EU) nr. 608/2013 bepaalt dat een houder van het recht aansprakelijk is voor schade jegens de houder van de waren, onder meer indien achteraf wordt vastgesteld dat de betrokken waren geen inbreuk maken op een intellectuele-eigendomsrecht.

L'article 28 du règlement (UE) no 608/2013 prévoit que le titulaire de droits est responsable du préjudice causé au détenteur des marchandises, entre autres, lorsqu'il est établi par la suite que les marchandises en question ne portent pas atteinte à un droit de propriété intellectuelle.


Artikel 28 van Verordening (EU) nr. 608/2013 bepaalt dat een houder van het recht aansprakelijk is voor schade jegens de houder van de waren, onder meer indien achteraf wordt vastgesteld dat de betrokken waren geen inbreuk maken op een intellectuele-eigendomsrecht.

L'article 28 du règlement (UE) no 608/2013 prévoit que le titulaire de droits est responsable du préjudice causé au détenteur des marchandises, entre autres, lorsqu'il est établi par la suite que les marchandises en question ne portent pas atteinte à un droit de propriété intellectuelle.


De belangrijkste bevindingen hiervan waren onder meer: a) straatprostitutie was met de helft afgenomen; b) het internet is een nieuw domein voor prostitutie geworden; c) het verbod op het kopen van seksuele diensten heeft de vorming van georganiseerde misdaad helpen voorkomen; en d) de steun voor het verbod onder de burgers was toegenomen.

Voici quelques-unes des principales conclusions: a) la prostitution de rue a été réduite de moitié; b) l’internet est devenu un nouvel espace de prostitution; c) l’interdiction d’acheter des services sexuels a contrecarré l’établissement du crime organisé; et d) le soutien de l'opinion publique à l’interdiction s’est accru.


Antwoord : Het autonoom overheidsbedrijf De Post deelt me mee dat deze verdeling van de taken teruggaat naar de periode waar twee ondernemingen openbare diensten waren, onder de voogdij van de Staat en onder de bevoegdheid van enkel de minister van Communicatie.

Réponse : L'entreprise publique autonome La Poste me communique que cette répartition des tâches remonte à l'époque où les deux entreprises étaient des services publics sous la tutelle de l'État et de la compétence du seul ministre des Communications.


Op die datum waren onder de 3 323 opgesloten vreemdelingen zonder verblijfsrecht, 1 076 ingeschreven in een register en waren 2 247 personen voordien in geen enkel register ingeschreven.

A cette date, parmi les 3 323 étrangers détenus et ne disposant pas d’un droit au séjour, 1 076 étaient inscrits dans un registre et 2 247 n’étaient pas précédemment inscrits dans un registre.


Spreker heeft de indruk dat de vredegerechten in de bijlagen wel onder de rechtbank van eerste aanleg staan.

Il a l'impression que ces annexes font relever les justices de paix du tribunal de première instance.


Deze bijlagen waren eerder al vervangen bij Verordening (EG) nr. 1060/2008 van de Commissie van 7 oktober 2008 tot vervanging van de bijlagen I, III, IV, VI, VII, XI en XV bij Richtlijn 2007/46/EG van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een kader voor de goedkeuring van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan en van systemen, onderdelen en technische eenheden die voor dergelijke voertuigen zijn bestemd (kaderrichtlijn) .

Ces annexes avaient été remplacées par le règlement (CE) no 1060/2008 de la Commission du 7 octobre 2008 remplaçant les annexes I, III, IV, VI, VII, XI et XV de la directive 2007/46/CE du Parlement européen et du Conseil du 5 septembre 2007 établissant un cadre pour la réception des véhicules à moteur, de leurs remorques et des systèmes, des composants et des entités techniques destinés à ces véhicules (directive-cadre) .


Zijn 20 bladzijden en 4 bijlagen staan onder referte CIR/GDF-01 ter beschikking op de webstek van mijn departement www.mobilit.fgov.be in de onderafdeling « Lucht ».

Elle comprend 20 pages et 4 annexes et porte la référence CIR/GDF-01 Elle peut être consultée sur le site web de mon département www.mobilit.fgov.be sous la rubrique « Air ».


Dat is gebeurd op een openbaar evenement waar een honderdtal mensen aanwezig waren, onder meer vertegenwoordigers van liefdadigheidsverenigingen.

Cela s'est passé durant un événement public auquel étaient présents une centaine de personnes, entre autres des représentants d'organismes de bienfaisance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de bijlagen waren onder' ->

Date index: 2025-04-23
w