Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de betrokken producenten exclusieve " (Nederlands → Frans) :

Zijn er binnen een jaar na de inwerkingtreding van deze wet door de producenten van databanken geen vrijwillige maatregelen in de zin van § 2 medegedeeld aan de vertegenwoordiger van de minister bedoeld in artikel 76 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, dan stelt de Koning alle in het algemeen belang passende maatregelen vast die de betrokken producenten van databanken ertoe verplichten a ...[+++]

Si dans le délai d'un an à compter de l'entrée en vigueur de la présente loi, aucune mesure volontaire adéquate au sens du § 2 n'a été communiquée par les producteurs de bases de données au délégué du ministre visé à l'article 76 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins, le Roi prend dans l'intérêt général les dispositions appropriées imposant aux producteurs de bases de données concernés, de fournir à l'utilisateur d'une base de données les moyens nécessaires pour pouvoir bénéficier des exceptions prévues à l'article 7, ...[+++]


Voor het Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2004-2008 werd opgesteld, hebben de impactstudie en de opiniepeiling over eerlijke handel in België, die Idea Consult en Rogil Field Research in augustus 2002 hebben gemaakt in opdracht van het ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking en de DGOS, aangetoond dat het systeem van eerlijke handel een belangrijke positieve impact heeft op de betrokken producenten, door de positieve weerslag die het heeft op het inkomen en het welzijn, de marktg ...[+++]

Avant l'élaboration du Plan fédéral de développement durable 2004-2008, l'étude d'incidence et le sondage d'opinion sur le commerce équitable en Belgique réalisée par Idea Consult et Rogil Field Research en août 2002 pour le compte du ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération internationale ainsi que la DGCD a montré que « le système de commerce équitable a une incidence positive importante sur les producteurs concernés, en l'occurrence par la répercussion positive qu'il entraîne sur les revenus et ...[+++]


8. Gezien een effectenstudie en een opiniepeiling over de eerlijke handel in België, in augustus 2002 door Idea Consult en Rogil Field Research uitgevoerd in opdracht van het ministerie van Buitenlandse Zaken, van buitenlandse handel en van ontwikkelingssamenwerking alsook van de directie-generaal Ontwikkelingssamenwerking, het volgende heeft aangetoond : « Het systeem van de eerlijke handel heeft een grote positieve impact op de betrokken producenten, met name door de positieve invloed op hun inkomen en welzijn, de opening van de markt en de ontwikkeling van de knowhow van de producenten ...[+++]

8. Vu que selon l'étude d'incidence et le sondage d'opinion sur le commerce équitable en Belgique, réalisée par Idea Consult et Rogil Field Research en août 2002 pour le ministère des Affaires extérieures, du Commerce extérieur et de la Coopération internationale ainsi que de la direction générale de la Coopération internationale: « le système de commerce équitable a une incidence positive importante sur les producteurs concernés, en l'occurrence par la répercussion positive qu'il entraîne sur les revenus et le bien-être, l'ouverture au marché et le développement des savoirs faire des producteurs »;


Zijn er binnen een jaar na de inwerkingtreding van deze wet door de producenten van databanken geen vrijwillige maatregelen in de zin van § 2 medegedeeld aan de vertegenwoordiger van de minister bedoeld in artikel 76 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, dan stelt de Koning alle in het algemeen belang passende maatregelen vast die de betrokken producenten van databanken ertoe verplichten a ...[+++]

Si dans le délai d'un an à compter de l'entrée en vigueur de la présente loi, aucune mesure volontaire adéquate au sens du § 2 n'a été communiquée par les producteurs de bases de données au délégué du ministre visé à l'article 76 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins, le Roi prend dans l'intérêt général les dispositions appropriées imposant aux producteurs de bases de données concernés, de fournir à l'utilisateur d'une base de données les moyens nécessaires pour pouvoir bénéficier des exceptions prévues à l'article 7, ...[+++]


Zijn er binnen een jaar na de inwerkingtreding van deze wet door de producenten van databanken geen vrijwillige maatregelen in de zin van § 2 medegedeeld aan de vertegenwoordiger van de minister bedoeld in artikel 76 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, dan stelt de Koning alle in het algemeen belang passende maatregelen vast die de betrokken producenten van databanken ertoe verplichten a ...[+++]

Si dans le délai d'un an à compter de l'entrée en vigueur de la présente loi, aucune mesure volontaire adéquate au sens du § 2 n'a été communiquée par les producteurs de bases de données au délégué du ministre visé à l'article 76 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins, le Roi prend dans l'intérêt général les dispositions appropriées imposant aux producteurs de bases de données concernés, de fournir à l'utilisateur d'une base de données, les moyens nécessaires pour pouvoir bénéficier des exceptions prévues à l'article 7, ...[+++]


Het TDC geeft uitvoering aan zijn opdracht in de vorm van rechtstreekse steun aan de producenten in het Zuiden, maar ook door praktische en relevante informatie te verspreiden over eerlijke handel en de in België betrokken actoren te sensibiliseren (bedrijven, consumenten, distributeurs, overheidsinstellingen, scholen, enz.).

Il convient de noter que le TDC réalise sa mission en appuyant directement les producteurs du Sud, mais également en diffusant des informations concrètes et pertinentes sur le commerce équitable et en sensibilisant des acteurs concernés en Belgique (entreprises, consommateurs, distributeurs, institutions publiques, écoles, etc.).


In zoverre zij enkel van toepassing zijn op de distributie- en plaatselijke transmissienetten in het Waalse Gewest, vallen de bestreden bepalingen die de situatie van de producenten, en in het bijzonder van de producenten van groene elektriciteit regelen, onder de exclusieve bevoegdheid van het Waalse Gewest en houden zij geen schending in van artikel 6, § 1, VII, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instell ...[+++]

Dans la mesure où elles sont uniquement applicables aux réseaux de distribution et de transport local en Région wallonne, les dispositions attaquées qui règlent la situation des producteurs, et spécialement des producteurs d'électricité verte, relèvent de la compétence exclusive de la Région wallonne et ne violent pas l'article 6, § 1, VII, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.


Deze procedures zijn onder meer de volgende : a) de procedures voor de plaatsing van een opdracht met voorafgaande oproep tot mededinging, overeenkomstig onderhavige wet, de wet defensie en veiligheid en de wet betreffende de concessies; b) de procedures ingevolge andere rechtshandelingen van de Europese Unie, opgesomd in bijlage IV, die een voldoende voorafgaande transparantie waarborgen met het oog op het toekennen van vergunningen op basis van objectieve criteria; 4° aanbestedende entiteit : de in 1° bedoelde aanbestedende overheden die een activiteit bedoeld in de artikelen 96 tot 102 uitoefenen, de overheidsbedrijven bedoeld in 2° en de persoon die genieten van bijzondere of exclusieve ...[+++]

Ces procédures sont notamment les suivantes : a) les procédures de passation de marché avec mise en concurrence préalable, conformément à la présente loi, à la loi défense et sécurité et à la loi relative aux concessions; b) les procédures en vertu d'autres actes juridiques de l'Union européenne, énumérés à l'annexe IV, qui garantissent une transparence préalable suffisante pour l'octroi d'autorisations sur la base de critères objectifs; 4° entité adjudicatrice : les pouvoirs adjudicateurs visés au 1° qui exercent une des activités visées aux articles 96 à 102, les entreprises publiques visées au 2° et les personnes bénéficiant de droits sp ...[+++]


In artikel 7, § 1 van de voornoemde wet staat: "De Koning organiseert het geregeld overleg tussen de betrokken partijen, te weten de producenten en organisatoren van voorstellingen, de distributeurs, de zalen, de uitwisselingplatformen en de vertegenwoordigers van de consumenten, met het oog op een voortdurende evaluatie van de wet, alsook de invoering van best practices".

L'article 7, § 1 de cette loi précise que "Le Roi organise la concertation régulière entre les parties concernées, à savoir les producteurs et organisateurs de spectacle, les distributeurs, les salles de spectacles, les plateformes d'échange et les représentants des consommateurs, afin d'effectuer une évaluation continue de la loi ainsi que la mise en place de bonne pratique".


1. In het licht van de betrokken materies, valt de omzetting van het materieel recht dat voortvloeit uit deze richtlijn onder de exclusieve bevoegdheid van de gewesten.

1. Eu égard aux matières concernées, la transposition du droit matériel découlant de cette directive est exclusivement du ressort des régions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de betrokken producenten exclusieve' ->

Date index: 2022-11-08
w