Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de belgische verzuchtingen tegemoet » (Néerlandais → Français) :

Dit versterkte mandaat komt tegemoet aan verschillende van de Belgische verzuchtingen, met name wat betreft een sterkere, meer geïntegreerde controle van onze gemeenschappelijke buitengrenzen en de focus op terugkeer.

Ce mandat renforcé rencontre les différentes préoccupations belges, notamment en ce qui concerne un contrôle renforcé et intégré de nos frontières extérieures et un focus sur le retour.


38. Om aan deze verzuchtingen tegemoet te komen heeft de Belgische delegatie veelvuldig contact gehad met de delegatie van deze landen (met name tijdens de hervatting van de achtste zitting van de Vergadering van Staten die Partij zijn, en tijdens de Herzieningsconferentie).

38. Afin de rencontrer ces préoccupations, la délégation belge a eu de nombreux contacts avec les délégations de ces pays (notamment lors de la reprise de la huitième session de l'Assemblée des États Parties et pendant la Conférence de révision).


38. Om aan deze verzuchtingen tegemoet te komen heeft de Belgische delegatie veelvuldig contact gehad met de delegatie van deze landen (met name tijdens de hervatting van de achtste zitting van de Vergadering van Staten die Partij zijn, en tijdens de Herzieningsconferentie).

38. Afin de rencontrer ces préoccupations, la délégation belge a eu de nombreux contacts avec les délégations de ces pays (notamment lors de la reprise de la huitième session de l'Assemblée des États Parties et pendant la Conférence de révision).


Wanneer de Bank in een dergelijke situatie van mening is dat het risicoprofiel van de uiteindelijke moederonderneming op Belgisch niveau duidelijk afwijkt van het op het niveau van de Europese Economische Ruimte goedgekeurde interne model, en zolang deze onderneming niet afdoende tegemoet komt aan de bezorgdheden van de Bank, kan zij besluiten een opslagfactor toe te passen op het solvabiliteitskapitaalvereiste van de groep dat voor de uiteindelijke mo ...[+++]

Dans ce cas, lorsque la Banque considère que le profil de risque de l'entreprise mère supérieure au niveau belge s'écarte significativement du modèle interne approuvé au niveau de l'Espace économique européen, elle peut décider d'imposer à l'entreprise mère supérieure au niveau belge, en conséquence de l'application de ce modèle et aussi longtemps que cette entreprise ne répond pas de manière satisfaisante aux préoccupations de la Banque, une exigence de capital supplémentaire en ce qui concerne le capital de solvabilité requis du groupe de cette entreprise ou, dans des circo ...[+++]


2. Overweegt u aan de verzuchtingen van op het terrein tegemoet te komen door de procedure aan te passen?

2. Envisagez-vous de répondre aux demandes du terrain en adaptant la procédure?


3. Welke aanpassingen overweegt u aan de NMBS te vragen om tegemoet te komen aan de verzuchtingen van de reizigers in het Meetjesland?

3. Quels ajustements comptez-vous demander à la SNCB pour répondre aux souhaits exprimés par les voyageurs du Meetjesland?


1. a) Hoe reageert u op de toename van het aantal gevallen van agressie tegen het spoorwegpersoneel? b) Zal de NMBS trachten tegemoet te komen aan de verzuchtingen van haar personeel?

1. a) Que vous inspire l'augmentation d'agression au sein du rail? b) La SNCB entend-elle apporter une réponse satisfaisante aux demandes de ses agents?


Hoe wil hij aan de verzuchtingen van de Belgische brandweer tegemoet komen ?

Comment veut-il satisfaire les demandes des services belges d'incendie ?


Uit het antwoord van de Vlaamse minister blijkt dat u positief staat om aan deze verzuchtingen tegemoet te komen. minister Bourgeois is het alvast met ons eens dat het niet kan « dat onze buitenlandse vertegenwoordigers op het laagste diplomatieke niveau actief moeten zijn ».

Selon la réponse du ministre flamand, il semble que vous soyez disposé à répondre favorablement à ces attentes. Le ministre Bourgeois juge inacceptable, comme nous, que nos représentants à l'étranger doivent agir à l'échelon diplomatique le plus bas.


Uit het antwoord van de Vlaamse minister blijkt dat u positief staat om aan deze verzuchtingen tegemoet te komen.

Selon la réponse du ministre flamand, il semble que vous soyez disposé à répondre favorablement à ces attentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de belgische verzuchtingen tegemoet' ->

Date index: 2022-11-03
w