Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de bedrijven werden toegestuurd " (Nederlands → Frans) :

Het zou goed zijn mocht dit initiatief meer belangstelling krijgen : op 1 400 vragenlijsten die aan de bedrijven werden toegestuurd, kwamen er slechts 12 antwoorden.

Cette initiative gagnerait à avoir plus de visibilité : sur 1 400 questionnaires envoyés aux entreprises, seules 12 réponses sont parvenues !


Het zou goed zijn mocht dit initiatief meer belangstelling krijgen : op 1 400 vragenlijsten die aan de bedrijven werden toegestuurd, kwamen er slechts 12 antwoorden.

Cette initiative gagnerait à avoir plus de visibilité : sur 1 400 questionnaires envoyés aux entreprises, seules 12 réponses sont parvenues !


Bij onaangekondigde controles blijken gemiddeld twee op drie bouwbedrijven niet in orde te zijn (in totaal werden 216 werknemers en 74 zelfstandigen gecontroleerd bij 115 bedrijven. Bij 49 bedrijven werden onregelmatigheden vastgesteld, gaande van schijnzelfstandigheid tot problemen met onderaannemers).

Lors des contrôles inopinés, il est apparu que deux entreprises de construction sur trois, en moyenne, ne sont pas en règle (Au total, 216 salariés et 74 indépendants ont été contrôlés auprès de 115 entreprises. Des irrégularités ont été constatées dans 49 entreprises, allant de la fausse indépendance aux problèmes concernant des sous-traitants).


Kan u, opgesplitst per provincie of per Gewest, voor wat de witte kassa betreft, meedelen per 1 juli 2016 of op heden: 1. hoeveel bedrijven hieraan onderworpen zijn; 2. hoeveel bedrijven volledig in orde waren met deze regeling; 3. hoeveel bedrijven nog een aanvraag hebben lopen; 4. hoeveel bedrijven helemaal niet in orde waren; 5. hoeveel bedrijven werden gecontroleerd en welk gevolg dit heeft gehad?

Pourriez-vous, en ce qui concerne la caisse enregistreuse intelligente, me communiquer les données suivantes, connues au 1er juillet 2016 ou disponibles actuellement, et ventilées par province ou par Région: 1. le nombre d'établissements soumis à cette obligation; 2. le nombre d'établissements étant tout à fait en règle par rapport à ce système; 3. le nombre d'établissements ayant encore une demande pendante; 4. le nombre d'établissements n'étant pas du tout en règle; 5. le nombre d'établissements contrôlés et les résultats de ces contrôles?


1. a) Hoeveel nieuwe bedrijven werden er tijdens het tweede kwartaal van 2016 opgericht? b) Welke algemene balans maakt u op van het aantal starters voor het eerste kwartaal van dit jaar? c) Hoeveel bedrijven werden er stopgezet?

1. a) Combien de nouvelles entreprises ont été créées durant le second trimestre 2016? b) Quel bilan global tirez-vous du premier semestre de cette année en matière de création d'entreprises? c) Qu'en est-il des cessations d'activités?


2) Heeft u weet van of andere werken van Belgische oorsprong (schilderijen, incunabelen, beeldhouwwerken, enz.) die tijdens de oorlog al of niet via tussenpersonen werden "aangekocht" en/of rechtstreeks geroofd door het toenmalige Duitse regime bij particulieren en/of openbare collecties en die achteraf in een ander land per vergissing werden toegestuurd?

2) Avez-vous connaissance d'autres œuvres d'origine belge (peintures, incunables, sculptures, etc.) qui ont été «achetées» durant la guerre, éventuellement par le biais d'intermédiaires, et/ou volées directement par le régime allemand de l'époque à des particuliers et/ou collections publiques et qui ont été par la suite expédiées par erreur dans un autre pays?


4. Geen enkele. 5. Zie het antwoord van de minister van Begroting. 6. Het betreft enerzijds facturen die dubbel geregistreerd zijn en intussen verwijderd werden uit Fedcom en anderzijds betalingsaanvragen van internationale instellingen die ons in 2014 reeds werden toegestuurd maar op de begroting van 2015 moeten betaald worden.

4. Aucune. 5. Voir la réponse du ministre du Budget. 6. Il s'agit, d'une part, des factures qui sont enregistrées 2 fois et éliminées entretemps de Fedcom et, d'autre part, des demandes de paiement des organisations internationales qui nous sont parvenues en 2014 mais qui doivent être payées sur le budget 2015.


Daarop volgt een periode tot 1988, waarbij door enquêteurs aan het parket verschillende klachten werden toegestuurd in verband met het belemmeren van hun opdrachten, het vervalsen en het doen verdwijnen van processen-verbaal.

Suivit alors, jusqu'en 1988, une période où les enquêteurs ont adressé au parquet différentes plaintes relatives à des blocages dans leurs missions, des falsifications et des disparitions de procès-verbaux.


De conclusies werden toegestuurd aan de Belgische delegatie die deelnam aan de Conferentie van Monterrey over financiering en ontwikkeling, begin 2002.

Les conclusions de ce séminaire ont été transmises à la délégation belge se rendant à la Conférence de Monterrey sur le financement du développement, début 2002.


Door middel van affiches (die tijdig en rechtstreeks aan de economen van alle dienstgebouwen werden toegestuurd) werden de personeelsleden hierover geïnformeerd.

Les agents en ont été informés par voie d'affiches qui ont été transmises directement et en temps opportun aux économes de tous les bâtiments de service.


w