Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de basis ervan lagen » (Néerlandais → Français) :

Dit vertaalt zich in de volgende core-businessactiviteiten: - middenschalige topogeografische referentiedata continu updaten en als authentieke bron beschikbaar stellen van de samenleving (producent); - (geo)data afkomstig uit verschillende bronnen samen brengen en beschikbaar stellen onder de vorm van landsdekkende coherente en kwaliteitsvolle geodata (integrator); - geo-informatie die door andere organisaties in de federale overheid wordt aangemaakt beschikbaar stellen voor de samenleving (broker inside-out); - geo-informatie beschikbaar maken voor alle federale ambtenaren (broker outside-in). c) In overeenstemming met het artikel 3 van de wet van 8 augustus 1981, heeft het IV-NIOOO als taak: - zowel materiële als morele bijstaand verl ...[+++]

Cette mission se traduit par les activités de base suivantes: - mettre à jour en continu et mettre à la disposition de la société en tant que sources authentiques les données de référence topogéographiques à moyenne échelle (producteur); - collecter et mettre à disposition sous la forme de données géographiques nationales cohérentes et de qualité les données (géographiques) provenant de différentes sources (intégrateur); - mettre à disposition de la société les informations géographiques produites par d'autres organisations de l'adm ...[+++]


Dat betekent dat de lasten op deze schulden niet meer kunnen gedragen worden door de commerciële activiteiten die aan de oorzaak ervan lagen.

Cela signifie que les charges de ces dettes ne peuvent plus être supportées par les activités commerciales qui y ont donné lieu.


Gelet op de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor Coöperatie, artikel 5, tweede lid, vervangen bij de wet van 12 juli 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling van de voorwaarden tot erkenning van de nationale groeperingen van coöperatieve vennootschappen en van de coöperatieve vennootschappen; Gelet op het advies van de Nationale Raad voor de Coöperatie, gegeven in juni 2015; Gelet op het advies nr. 58.939/1 van de Raad van State, gegeven op 9 maart 2016 met toepassing ...[+++]

Vu la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national de la Coopération, l'article 5, alinéa 2, remplacé par la loi du 12 juillet 2013; Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les conditions d'agrément des groupements nationaux de sociétés coopératives et des sociétés coopératives; Vu l'avis du Conseil national de la Coopération, donné en juin 2015; Vu l'avis n° 58.939/1 du Conseil d'Etat, donné le 9 mars 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant que tous les agréments actuellement en cours sont à durée déterminée et arriven ...[+++]


Tenslotte stonden op de vergadering van 20 april 2001 de volgende punten op de agenda : de voorstelling van een methodologisch instrument dat ontworpen is door twee experts en de keuze van de uniformering van het werk op basis ervan, de opvolging van de activiteiten en de synthese van de vooruitgang van de werkzaamheden in de verschillende departementen, de beslissingen aangaande concrete acties om de transparantie van het project te waarborgen, de voorstelling van het ontwerp van de website e ...[+++]

Enfin, la réunion du 20 avril 2001 avait pour ordre du jour la présentation d'un outil méthodologique conçu par deux expertes et le choix d'uniformisation du travail sur cette base, le suivi des actions et la synthèse de l'état d'avancement du travail dans les différents départements, les décisions d'actions concrètes pour assurer la transparence du projet, la présentation de la maquette du site web et du choix de modifications à ce niveau.


De goedkeuring van dergelijke bepalingen veronderstelt dat de basis ervan in de Grondwet wordt vastgelegd.

L'adoption de dispositions visant à assurer la présence des femmes sur les listes électorales suppose d'en prévoir le fondement dans la Constitution.


In geval van een hit wordt automatisch een informatierapport gestuurd naar het land en de eenheid die aan de basis lagen van de signalering.

En cas de hit un rapport d'information est automatiquement envoyé aux pays et à l'unité qui était à la base du signalement.


Daartoe behoren prioritaire gevaarlijke stoffen op het gebied van waterbeleid waarvoor maatregelen moeten worden getroffen; - verontreinigende stoffen : iedere stof die tot verontreiniging kan leiden, als vermeld in bijlage 2A, die bij dit besluit is gevoegd; - directe lozing in grondwater : de inleiding van stoffen, vermeld in bijlage 2 B, die bij dit besluit is gevoegd, in het grondwater zonder doorsijpeling door bodem of ondergrond; - indirecte lozing in grondwater : de inleiding van stoffen, vermeld in bijlage 2 B, die bij dit besluit is gevoegd, in het grondwater na doorsijpeling door bodem of ondergrond; - watervoerende laag : een of meer onder ...[+++]

En font partie les substances dangereuses prioritaires sur le plan de la politique de l'eau à l'égard desquelles des mesures doivent être arrêtées ; - polluant : toute substance pouvant entraîner une pollution, telle que visée à l'annexe 2A jointe au présent arrêté ; - déversement direct dans les eaux souterraines : l'introduction de substances visées à l'annexe 2B, jointe au présent arrêté, dans les eaux souterraines sans infiltration dans le sol ou le sous-sol ; - déversement indirect dans les eaux souterraines : l'introduction de substances visées à l'annexe 2B, jointe au présent arrêté, dans les eaux souterraines après infiltratio ...[+++]


Het is in die zin dat ze moet worden begrepen en het is onmogelijk om op basis ervan het gedrag van diegenen die gehandeld hebben met het oog op het behoud of het herstel van de democratische waarden, zoals dat met name het geval is geweest in bepaalde lidstaten tijdens de Tweede Wereldoorlog, te laten vallen onder `terroristische' daden».

C'est dans ce sens qu'elle doit être entendue et on ne saurait, sur son fondement, faire valoir que le comportement de ceux qui ont agi dans le but de préserver ou de rétablir ces valeurs démocratiques, comme cela a été notamment le cas dans certains États membres durant la Deuxième Guerre mondiale, pourrait être aujourd'hui considéré comme ressortissant à des actes `terroristes'».


Hij is van bij zijn ontstaan een industrie die onverbrekelijk verbonden is met de artistieke creativiteit en met de technisch-industriële factoren die de basis ervan vormen.

Il est dès l'origine une industrie inséparable de la créativité artistique et des facteurs technico-industriels qui le composent.


De basis ervan is een asymmetrische, horizontale splitsing die steunt op territorialiteit.

La base de cette proposition est une scission asymétrique, horizontale, basée sur la territorialité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de basis ervan lagen' ->

Date index: 2021-03-27
w