Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de andere werden doorgegeven " (Nederlands → Frans) :

De andere klagers stelden vast dat gevoelige persoonsgegevens over hun politieke overtuiging door de ene vakbond aan de andere werden doorgegeven, opnieuw in strijd met de wet.

Les autres plaignants ont constaté que des données sensibles à caractère personnel relatives à leurs convictions politiques avaient été transmises d'un syndicat à l'autre, ce qui, à nouveau, est contraire à la loi.


Verwerking van de gegevens die door de belastingadministratie van de Duitse deelstaat Noordrijn-Westfalen aan België werden doorgegeven en de gegevensuitwisseling in het kader van de overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting tussen België en Zwitserland en in het kader van het avenant van 2014 tot wijziging van die overeenkomst.

Le traitement des informations communiquées par l'Administration fiscale du Land de Rhénanie Nord Westphalie à la Belgique ainsi que l'échange d'informations selon la convention préventive de la double imposition conclue entre la Belgique et la Suisse et selon son avenant de 2014.


Kan u mij voor de periode van 1 januari 2012 tot 1 januari 2016 volgende gegevens verstrekken: 1. inzake de advocaat als melder: het aantal meldingen en het aantal meldende advocaten; 2. inzake de advocaat (of het advocatenbureau) als betrokkene: hoeveel meldingen heeft de CFI ontvangen en hoeveel advocaten betrof het; 3. hoeveel van die meldingen werden doorgegeven aan het parket?

Pouvez-vous nous fournir les informations suivantes pour la période du 1er janvier 2012 au 1er janvier 2016 : 1. en ce qui concerne les avocats en tant que déclarants: le nombre de déclarations et celui des avocats déclarants; 2. en ce qui concerne les avocats (ou études d'avocats) en tant que concernés: le nombre de déclarations reçues par la CTIF et le nombre d'avocats concernés? 3. Combien de ces déclarations ont-elles été transmises au parquet?


Uit het persartikel blijkt dat slechts 392 van de 75.000 chauffeurs die vorig jaar bij de keuring hun groene kaart niet bijhadden, nieuwe gevallen van onverzekerde wagens waren. En dat terwijl er in 2015 20.000 onverzekerde nummerplaten door het Motorwaarborgfonds aan de politie werden doorgegeven.

Il ressort d'un article de presse que l'année dernière, sur les 75.000 chauffeurs qui n'avaient pas leur carte verte lors du contrôle automobile, il n'y a eu que 392 nouveaux cas de voitures non assurées tandis qu'en 2015, 20.000 plaques d'immatriculation ont été transmises à la police par le fonds de garantie automobile.


Werden deze vaststellingen ook aan andere instanties doorgegeven?

Ces constats ont-ils été transmis à d'autres instances?


4. Graag kreeg ik van de minister een gedetailleerd overzicht van het aantal rekeninghouders en/of het aantal rekeningen van particulieren die ten gevolge van de informatie-uitwisseling die uit de spaarrichtlijn voortvloeit, door andere landen aan België werden doorgegeven sinds juli 2005.

4. Je souhaiterais que le ministre me communique un aperçu détaillé du nombre de titulaires de comptes et/ou de comptes de particuliers renseignés à la Belgique par d'autres pays, en application de l'échange d'informations prévu dans la directive sur l'épargne et ce, depuis juillet 2005.


4) Graag kreeg ik van de minister een gedetailleerd overzicht van het aantal rekeninghouders en/of het aantal rekeningen van particulieren die ten gevolge van de informatie-uitwisseling welke uit de spaarrichtlijn voortvloeit, aan België werden doorgegeven door andere landen en dit respectievelijk voor de jaren 2010, 2011 en 2012?

4) Je souhaiterais que le ministre me communique un aperçu détaillé du nombre de titulaires de comptes et/ou de comptes de particuliers renseignés à la Belgique par d'autres pays, en application de l'échange d'informations prévu dans la directive sur l'épargne et ce, pour les années 2010, 2011 et 2012 ?


4. Graag kreeg ik een gedetailleerd overzicht van de zogenaamde inlichtingen conform artikel 8.1.d van de spaarrichtlijn die ten gevolge van de informatie-uitwisseling welke uit de spaarrichtlijn voortvloeit, aan België werden doorgegeven door andere landen en dit voor de inkomstenjaren 2007 en 2008 alsook het respectievelijk totaal aantal ontvangen inlichtingen voor de jaren 2007 en 2008?

4. Je souhaiterais obtenir un aperçu détaillé des informations (conformément à l'article 8.1.d de la directive sur l'épargne) qui, à la suite de l'échange d'informations découlant de ladite directive, ont été transmises à la Belgique par d'autres pays pour les années de revenus 2007 et 2008, de même que le nombre total d'informations reçues respectivement pour les années 2007 et 2008.


4. Graag kreeg ik van de geachte minister een gedetailleerd overzicht van het aantal rekeninghouders en/of het aantal rekeningen van particulieren die ten gevolge van de informatie-uitwisseling welke uit de spaarrichtlijn voortvloeit, aan België werden doorgegeven door andere landen en dit vanaf juli 2005.

4. Le ministre peut-il me donner un aperçu détaillé du nombre de titulaires de comptes et/ou de comptes de particuliers renseignés à la Belgique par d’autres pays, en application de l’échange d’informations prévu dans la directive sur l’épargne et ce, depuis juillet 2005 ?


4. Graag kreeg ik van de geachte minister een gedetailleerd overzicht van het aantal rekeninghouders en/of het aantal rekeningen van particulieren die ten gevolge van de informatie-uitwisseling welke uit de spaarrichtlijn voortvloeit, aan België werden doorgegeven door andere landen en dit vanaf juli 2005.

4. Le ministre peut-il me donner un aperçu détaillé du nombre de titulaires de comptes et/ou de comptes de particuliers renseignés à la Belgique par d’autres pays, en application de l’échange d’informations prévu dans la directive sur l’épargne et ce, depuis juillet 2005 ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de andere werden doorgegeven' ->

Date index: 2022-10-11
w