Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de andere kant dragen alleen hongaarse " (Nederlands → Frans) :

Aan de andere kant dragen alleen Hongaarse priesters de mis op in de Hongaarse gemeenschappen in Slowakije.

En revanche, seuls des prêtres hongrois officient en hongrois dans les communautés hongroises de Slovaquie.


Aan de andere kant brengt TTIP ook een aantal grote voordelen met zich mee. Niet alleen op vlak van (non-)tarifaire handelsbelemmeringen en dus meer (regulerende) convergentie, maar ook zal dit de concurrentie verscherpen en aanleiding geven tot meer specialisatie en differentiatie in de landbouw.

Le TTIP présente d'autres avantages importants: suppression des barrières commerciales (non-)tarifaires assurant davantage de convergence (réglementaire), renforcement de la concurrence et accroissement de la spécialisation et de la différentiation du secteur agricole.


In het kader van een grensoverschrijdend optreden waarbij een Belgische of Franse politieagent alleen optreedt, zoals de grensoverschrijdende achtervolging, is de uitoefening van een interpellatierecht aan de andere kant van de grens daarentegen niet toegelaten.

Dans le cadre d'une intervention transfrontalière où un policier belge ou français intervient seul, telle que la poursuite transfrontalière, l'exercice d'un droit d'interpellation de l'autre côté de la frontière n'est, au contraire, pas permis.


De Europese Commissie heeft besloten Hongarije voor het Hof van Justitie van de EU te dagen omdat het land alleen Hongaarse staatsburgers toestaat in Hongarije het beroep van notaris uit te oefenen, en onderdanen van andere lidstaten uitsluit.

La Commission européenne a décidé de traduire la Hongrie devant la Cour de justice de l’UE parce que cet État membre réserve l'accès à la profession de notaire et l'exercice de celle-ci en Hongrie à ses seuls ressortissants, excluant de ce fait les ressortissants d’autres États membres.


Aan de andere kant spreekt alleen al het feit dat de Verenigde Staten ook individueel en bilateraal in gesprek zijn met de lidstaten, en niet alleen met de Europese Unie als geheel, voor zichzelf.

Néanmoins, le simple fait que les États-Unis négocient à la fois de manière individuelle et bilatérale avec les États membres et non pas uniquement avec l’Union européenne dans son ensemble parle déjà de lui-même.


Een beurs van 180 euro : A) voor de kerkelijke wijsbegeerte en de theologie, ten gunste van de afstammelingen van de echtgenoten Sébastien de Tramasure-Catherine Flament die de naam Tramasure dragen, met voorkeurrecht voor de naasten; B) voor de wijsbegeerte, de theologie, de rechten en de geneeskunde, ten gunste van de afstammelingen Jean Rusette-Jeanne Cousin die de naam Rusette dragen, met voorkeurrecht voor de naasten; C) voor de theologie alleen, achtereenvolgens, ten guns ...[+++]

Une bourse de 180 euro : A) pour la philosophie ecclésiastique et la théologie, en faveur des descendants des époux Sébastien de Tramasure-Catherine Flament portant le nom de Tramasure, avec droit de préférence pour les plus proches; B) pour la philosophie, la théologie, le droit et la médecine, en faveur des descendants des époux Jean Rusette-Jeanne Cousin portant le nom de Rusette, avec droit de préférence pour les plus proches; C) pour la théologie seulement, successivement, en faveur des autres parents du fondateur, des jeunes gens de Lessines, Deux-Acren, Anderlecht, Marcq, d ...[+++]


Van de andere kant wordt de interne markt beschouwd als iets wat alleen in het voordeel is van grote ondernemingen (62%), zorgt voor slechtere arbeidsomstandigheden (51%) en niet bedoeld is voor arme en achtergestelde mensen (53%).

Ils ont, en revanche, le sentiment que le marché unique ne profite qu’aux grandes entreprises (62 %), qu’il détériore les conditions de travail (51 %) et qu’il présente peu d’avantages pour les personnes pauvres et défavorisées (53 %).


Aan de ene kant raken deze maatregelen het vrij verkeer van burgers van mijn land en vooral de kansen voor jonge mensen om dezelfde rechten en mogelijkheden te hebben als mensen van hun leeftijd in andere landen; aan de andere kant genereren deze maatregelen economische problemen voor landen zoals Bulgarije, die betrekkelijk kleine havens hebben en die de zware financiële lasten van de nieuwe screeningsapparatuur moeten dragen.

D’une part, ces mesures affectent la libre circulation des citoyens de mon pays et, surtout, les opportunités pour nos jeunes de bénéficier des mêmes droits et des mêmes chances que les citoyens de leur âge issus d’autres pays; d’autre part, elles génèrent des problèmes économiques pour des pays comme la Bulgarie qui possèdent des ports relativement petits et qui devront assumer une charge financière substantielle pour se doter des nouveaux équipements requis.


Aan de ene kant is het sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam in 1999 de regel dat alleen de Raad bevoegd is het EU-visumbeleid vast te stellen, en aan de andere kant is er de regel dat de Verenigde Staten alleen maar bilaterale onderhandelingen voert over opname van landen in hun visa waive ...[+++]

D’un côté, la règle veut que depuis l’entrée en vigueur du traité d’Amsterdam en 1999, le Conseil soit responsable de la politique européenne en matière de visas.


In mijn ogen is het aan de ene kant degenen in Turkije, de Turken en de Koerden, die weten dat er alleen een politieke oplossing is voor dat probleem - de AKP en de DTP - en aan de andere kant de radicalen, aan de Turkse kant en aan de Koerdische kant, die helemaal geen belang hebben bij een politieke oplossing en die denken dat militair geweld kan ...[+++]

Selon moi, la question oppose ceux en Turquie, Turcs et Kurdes, qui savent que la seule solution au problème est une solution politique – l’AKP et le DTP – et les radicaux, du côté turc et du côté kurde, qui ne sont pas du tout intéressés par une solution politique et qui pensent que la violence militaire peut aider: du côté turc, l’armée et une partie de l’opposition, et du côté kurde, le PKK.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de andere kant dragen alleen hongaarse' ->

Date index: 2025-10-04
w