Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de andere ambtshalve ingeschreven " (Nederlands → Frans) :

Voor de bachelor- en masteropleidingen die de andere ambtshalve geregistreerde instellingen en de geregistreerde instellingen aanbieden, kan de Vlaamse Regering het Hogeronderwijsregister, vermeld in paragraaf 1, aanpassen op vraag van het instellingsbestuur.

Pour les formations de bachelor et de master proposées par les autres institutions enregistrées d'office ou par des institutions enregistrées, le Gouvernement flamand peut adapter le Registre de l'Enseignement supérieur, visé au paragraphe 1, à la demande de la direction de l'institution.


Voor de opleidingen van het hoger beroepsonderwijs, de bachelor- en masteropleidingen die door de andere ambtshalve geregistreerde instellingen of door de geregistreerde instellingen worden aangeboden, bevat de lijst per instelling de volgende gegevens:

Pour les formations de l'enseignement supérieur professionnel HBO 5, les formations de bachelor et de master qui sont dispensées par les autres institutions enregistrées d'office ou par les institutions enregistrées, la liste comprend par institution les données suivantes :


Indien de activiteit van vastgoedmakelaar in het kader van een rechtspersoon wordt uitgeoefend waarin andere vastgoedmakelaars ingeschreven op het tableau of op de lijst van stagiairs in de kolom die de vastgoedmakelaars syndici bevat of beroepsbeoefenaars van vrije beroepen die het beroep in gevolge artikel 5, § 3 mogen uitoefenen werkzaam zijn, kan de rechtskundig assessor of de rechtskundig assessor generaal die tot de maatregel besloten heeft of de Uitvoerende Kamer die de disciplinaire beslissing genomen heeft de syndicus vrijstellen van de verplicht ...[+++]

Si l'activité de syndic est exercée dans le cadre d'une personne morale qui comprend d'autres agents immobiliers inscrits au tableau ou à la liste des stagiaires dans la colonne des agents immobiliers syndics ou qui comprend des titulaires des professions libérales qui peuvent exercer la profession en vertu de l'article 5, § 3, l'assesseur juridique ou l'assesseur juridique général qui a décidé la mesure provisoire ou la chambre exécutive qui a pris la décision disciplinaire peut dispenser le syndic de l'obligation d'information des associations de copropriétaires visée à l'alinéa 1, pour autant que des mesures d'acc ...[+++]


[88] Voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en van de Raad tot vereenvoudiging van de overbrenging van in een andere lidstaat ingeschreven voertuigen binnen de interne markt, COM(2012) 164.

[88] Proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif à la simplification du transfert des véhicules à moteur immatriculés dans un autre État membre à l’intérieur du marché unique, COM(2012) 164.


Op basis hiervan nam de Commissie op 4 april 2012 een voorstel aan voor een verordening tot vereenvoudiging van de overbrenging van in een andere lidstaat ingeschreven motorvoertuigen[88].

Sur la base des réponses recueillies, la Commission a adopté, le 4 avril 2012, une proposition de règlement simplifiant notablement les procédures de réimmatriculation[88].


Zijn er geen werklozen meer beschikbaar binnen de groep van vrijwilligers of hebben ze niet de vereiste kwalificaties, dan kan de activiteit voorgesteld worden aan andere ambtshalve ingeschreven werklozen.

S'il n'y a plus de chômeurs disponibles dans le groupe des volontaires ou si ceux-ci ne présentent pas les qualifications requises, l'activité peut être proposée aux autres chômeurs inscrits d'office.


De zeelieden en shoregangers die vóór de inwerkingtreding van deze wet ingeschreven zijn op de lijst, bedoeld in artikel 1, derde lid, 1·, van de wet van 25 februari 1964 houdende inrichting van een Pool van de zeelieden ter koopvaardij, worden ambtshalve ingeschreven op de lijst bedoeld in artikel 1bis, 1·, van de besluitwet van 7 februari 1945 betreffende de maatschappelijke veiligheid van de zeelieden ter koopvaardij».

Les marins et shoregangers qui, avant l’entrée en vigueur de la présente loi, sont inscrits sur la liste visée à l’article 1er, alinéa 3, 1·, de la loi du 25 février 1964 organisant un Pool des marins de la marine marchande, sont inscrits d’office sur la liste visée à l’article 1erbis, 1· de l’arrêté-loi du 7 février 1945 concernant la sécurité sociale des marins de la marine marchande.


Het koninklijk besluit van 3 februari 1995 tot voorschrift van de inschrijving in het wachtregister van de familieleden van de vreemdeling die zich vluchteling verklaart of die vraagt als vluchteling te worden erkend (Belgisch Staatsblad van 16 februari 1995 en in werking sedert 1 februari 1995) bepaalt in het eerste artikel dat : « De familieleden van de vreemdeling die zich vluchteling verklaart of die vraagt als vluchteling te worden erkend, worden in die hoedanigheid ingeschreven in het wachtregister, behalve indien zij in dat register ingeschreven zijn op grond dat zij z ...[+++]

L'arrêté royal du 3 février 1995 prescrivant l'inscription dans le registre d'attente des membres de la famille de l'étranger qui se déclare réfugié ou qui demande la reconnaissance de la qualité de réfugié (Moniteur belge du 16 février 1995 et en vigueur depuis le 1 février 1995) stipule en son article 1 que « les membres de la famille de l'étranger qui se déclare réfugié ou demande la reconnaissance de la qualité de réfugié sont inscrits dans le registre d'attente à ce titre, à moins qu'ils ne le soient pour s'être eux-mêmes déclarés réfugiés ou avoir demandé que leur soit reconnue cette qualité, ou qu'ils ne soient insc ...[+++]


Bij het verstrijken van de termijn van één maand en bij ontstentenis van een negatief advies van de procureur des Konings of overzending van een attest dat er geen negatief advies wordt uitgebracht, wordt de verklaring ambtshalve ingeschreven en vermeld zoals bepaald bij artikel 22, § 4.

À l'expiration du délai d'un mois et à défaut d'avis négatif du procureur du Roi ou de transmission d'une attestation signifiant l'absence d'avis négatif, la déclaration est inscrite d'office et mentionnée conformément à l'article 22, § 4.


Wanneer de procureur des Konings binnen de maand (tot nu toe bedroeg de termijn voor het uitbrengen van een advies vier maanden) geen negatief advies uitbrengt, zou de naturalisatie door de ambtenaar van de burgerlijke stand dus ambtshalve ingeschreven worden in het daartoe bestemde register.

Si le procureur du Roi ne rend pas un avis négatif dans le mois (jusqu'ici le délai imparti pour rendre un avis était de quatre mois), la naturalisation sera inscrite d'office par l'officier de l'état civil dans le registre ad hoc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de andere ambtshalve ingeschreven' ->

Date index: 2024-12-17
w