Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de actie vooraf gingen " (Nederlands → Frans) :

Die inkomsten werden tijdens de zes onderhandelingsjaren die aan het akkoord vooraf gingen vastgezet op een rekening.

Ces revenus ont été immobilisés sur un compte pendant les six années de négociation qui ont précédé l'accord.


4. De privé-sector was - in tegenstelling tot de consultatierondes die aan de top vooraf gingen - goed vertegenwoordigd in Istanboel.

4. Le secteur privé était très bien représenté à Istanbul, ce qui n'avait pas été le cas lors des consultations préalables au sommet lui-même.


Dit houdt in dat een actie vooraf en voldoende op voorhand dient te worden aangekondigd.

Il en résulte que toute action doit être annoncée au préalable et suffisamment tôt.


Om het verloop van de controles niet te beïnvloeden worden dergelijke acties vooraf niet aangekondigd.

Afin de ne pas influencer le déroulement des contrôles, ces actions ne sont pas annoncées à l'avance.


Overeenkomstig het reglement van orde van het comité gingen de bijeenkomsten van de twee vaste werkgroepen over de erkende maatregelen vooraf aan de bijeenkomsten van het comité.

Conformément aux règles de procédure du comité, les réunions des deux groupes de travail permanents pour les mesures agréées ont précédé les réunions du comité.


Hier gingen moeilijke onderhandelingen aan vooraf en wij moeten ons geen illusies maken: de van de EU gevraagde concessies en compromissen bij latere overeenkomsten zullen nog een grotere uitdaging vormen.

Les négociations ont été difficiles et nous ne devons pas nous faire d’illusions: les concessions demandées à l’UE et les compromis qui seront nécessaires dans les accords à venir seront encore plus exigeants.


De steun wordt slechts vooraf betaald als vorige acties die op dezelfde oppervlakte zijn verricht en waarvoor de producent ook steun vooraf heeft gekregen, volledig zijn uitgevoerd.

L’aide ne peut être versée à titre d’avance qu’à la condition que toute autre action concernant la même parcelle pour laquelle le producteur concerné aurait reçu précédemment une aide à titre d’avance ait été entièrement exécutée.


In 2004 werd de financiering van projecten van Actie 1 aangepast: de betalingsverhouding van 50% vooraf en 50% na goedkeuring van het eindverslag door de Commissie werd gewijzigd in 70% vooraf/30% achteraf.

En 2004, le mode de financement des projets relevant de l'action 1 a été modifié, passant de 50% à titre d'acompte et 50% après l'acception du rapport final par la Commission à une clé de répartition de 70/30.


Daar gingen maandenlange besprekingen en overleg aan vooraf.

Cet accord est le fruit de plusieurs mois de discussions et de concertations.


Aangezien de actie van deze organisaties over het algemeen kan bijdragen tot het bereiken van de doelstellingen van artikel 33 van het Verdrag, en in het bijzonder van de doelstellingen van de onderhavige verordening, moet door de lidstaten een specifieke erkenning kunnen worden verleend aan organisaties die hebben aangetoond dat zij representatief zijn en op die doelstellingen gerichte acties voeren, waarbij vooraf moet worden bepaald ...[+++]

Dès lors que ces organisations peuvent par leur action contribuer d'une manière générale à la réalisation des objectifs de l'article 33 du traité, et en particulier de ceux du présent règlement, il convient, après avoir défini les types d'actions concernés, d'accorder aux États membres la faculté de reconnaissance spécifique de celles de ces organisations qui apportent la preuve d'une représentativité certaine et mènent des actions positives au regard de ces objectifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de actie vooraf gingen' ->

Date index: 2021-04-24
w