Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de aangeduide begunstigden gestort " (Nederlands → Frans) :

De waarde van de rekening van de deelnemer wordt door het O.F.P. via de maatschappij aan de aangeduide begunstigden gestort overeenkomstig het groepsverzekeringsreglement waarvan sprake in hoofdstuk VI van dit reglement.

La valeur du compte du participant est versée par l'O.F.P. via la compagnie aux bénéficiaires désignés conformément au règlement d'assurance de groupe dont question au chapitre VI du présent règlement.


Wanneer de aangeslotene overlijdt vóór de conventionele datum van pensionering of van de vervroegde pensioen, zal het overlijdensprestaties, in hun totaliteit, uitgekeerd worden aan de hierna aangeduide begunstigden, hetzij onder de vorm van een kapitaal, hetzij onder de vorm van renten naargelang van hun keuze.

En cas de décès de l'affilié avant la date conventionnelle de mise à la retraite ou à la retraite anticipée, les prestations décès sont liquidées, dans leur totalité, aux bénéficiaires désignés ci-dessous sous forme de capital ou sous forme de rentes, selon leur choix.


De Belgische Petroleum Federatie int deze bijdrage van de werkgevers; het bedrag, zoals vermeld in het eerste lid, wordt op een in het paritair comité door de vakorganisaties aangeduide bankrekening gestort.

La Fédération pétrolière belge perçoit cette cotisation des employeurs; le montant, comme désigné à l'alinéa premier, est versé sur un compte bancaire désigné en commission paritaire par les organisation syndicales.


Zo de aangeslotene vóór de einddatum van de contracten overlijdt, wordt de wiskundige reserve, opgebouwd tot op het ogenblik van overlijden, aan de aangeduide begunstigden terugbetaald.

Si l'affilié décède avant le terme des contrats, la réserve mathématique constituée au moment du décès est remboursée aux bénéficiaires désignés.


iv) de begunstigden, of wanneer de personen die de begunstigden van de fiducie of van de trust zijn, nog niet werden aangeduid, de categorie van personen in wier hoofdzakelijk belang de fiducie of de trust werd opgericht of werkzaam is;

iv) les bénéficiaires ou, lorsque les personnes qui seront les bénéficiaires de la fiducie ou du trust n'ont pas encore été désignées, la catégorie de personnes dans l'intérêt principal de laquelle la fiducie ou le trust a été constitué ou opère;


- indien de begunstigden niet met naam werden aangeduid, een akte van bekendheid tot staving van de rechten van de begunstigden;

- lorsque les bénéficiaires n'ont pas été désignés nommément, un acte de notoriété établissant les droits des bénéficiaires;


6.2.2. Administratieve formaliteiten De sommen verschuldigd door de verzekeringsonderneming worden aan de begunstigden uitgekeerd na voorlegging van de volgende documenten : 1) een uittreksel uit de overlijdensakte van de aangeslotene met vermelding van zijn geboortedatum; 2) een medisch getuigschrift met vermelding van de overlijdensoorzaak; 3) wanneer de begunstigden niet met naam werden aangeduid, een notoriteitsakte tot staving van hun rechten.

6.2.2. Formalités administratives Les sommes dues par l'entreprise d'assurance sont payées aux bénéficiaires après remise des documents suivants : 1) un extrait de l'acte de décès de l'affilié mentionnant sa date de naissance; 2) un certificat médical indiquant la cause du décès; 3) lorsque les bénéficiaires n'ont pas été désignés nommément, un acte de notoriété établissant leurs droits.


Artikel 22 Voor 1 maart van elk jaar zal het Bureau aan alle begunstigden een fiche overhandigen waarop hun naam en adres, het bedrag van de salarissen, emolumenten, vergoedingen, pensioenen of rentes staan vermeld die hen gedurende het voorgaande jaar door de COMESA of door het Bureau werden gestort.

Article 22 Le Bureau remettra avant le 1 mars de chaque année à tous les bénéficiaires une fiche spécifiant outre leur nom et adresse, le montant des traitements, émoluments, indemnités, pensions ou rentes que le COMESA ou le Bureau leur a versés au cours de l'année précédente.


Artikel 22 Voor 1 maart van elk jaar zal het Bureau aan alle begunstigden een fiche overhandigen waarop hun naam en adres, het bedrag van de salarissen, emolumenten, vergoedingen, pensioenen of rentes staan vermeld die hen gedurende het voorgaande jaar door de EGWAS werden gestort.

Article 22 Le Bureau remettra avant le 1 mars de chaque année à tous les bénéficiaires une fiche spécifiant outre leur nom et adresse, le montant des traitements, émoluments, indemnités, pensions ou rentes que la CEDEAO leur a versés au cours de l'année précédente.


1. Wat zijn de officiële en precieze cijfers met betrekking tot het aan het Fonds gestorte geld en wat zijn de precieze bedragen die aan de rechtmatige begunstigden werden toegekend?

1. Quels sont les chiffres officiels et précis concernant l'argent versé au Fonds et quels sont les montants précis distribués aux bénéficiaires légitimes?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de aangeduide begunstigden gestort' ->

Date index: 2021-02-03
w