Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgisch-Congo
Congo
Congo-Brazzaville
Congo-Kinshasa
Crimean-Congo hemorragische koortsvirus
DRC
Democratische Republiek Congo
MONUC
MONUSCO
Nairovirus serogroep Crimean-Congo hemorragische koorts
Republiek Congo
Supplement toegekend in geval van een zware handicap
Zaïre

Traduction de «aan congo toegekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Congo [ Congo-Brazzaville | Republiek Congo ]

Congo [ République du Congo ]


weddesupplement toegekend voor de wachtprestaties op het politiecommissariaat

supplément de traitement pour prestations de garde au commissariat de police


supplement toegekend in geval van een zware handicap

supplément accordé en cas de handicap grave


Missie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | Stabilisatiemissie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]

Mission de l'Organisation des Nations unies en République démocratique du Congo | Mission de l'Organisation des Nations unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]


Congo | Democratische Republiek Congo | DRC [Abbr.]

la République démocratique du Congo | RDC [Abbr.]


Congo | Republiek Congo

la République du Congo | le Congo


Democratische Republiek Congo [ Congo-Kinshasa | Zaïre ]

République démocratique du Congo [ Congo Kinshasa | Zaïre ]


Crimean-Congo hemorragische koortsvirus

virus de la fièvre hémorragique de Crimée-Congo


Nairovirus serogroep Crimean-Congo hemorragische koorts

nairovirus du sérogroupe de la fièvre hémorragique de Crimée-Congo


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij ministerieel besluit van 16 december 2016 wordt aan de heer Bart OUVRY een dienstvrijstelling toegekend voor een periode van twee jaar vanaf 16 december 2016 teneinde hem toe te laten de internationale opdracht als "Head of Delegation to the Democratic Republic of Congo" bij de Europese Dienst voor Externe Optreden (EDEO) uit te oefenen.

Par arrêté ministériel du 16 décembre 2016 il est accordé à M. Bart OUVRY une dispense de service de deux ans à partir du 16 décembre 2016 afin de lui permettre d'exercer une mission internationale comme « Head of Delegation to the Democratic Republic of Congo » au Service européen pour l'Action extérieure (SEAE).


De stimuleringstranche waarin het Indicatief Samenwerkingsprogramma 2010 - 2013 met de Democratische Republiek Congo voorziet werd nooit toegekend.

La tranche incitative prévue dans le programme indicatif de coopération au développement 2010-2013 avec la République Démocratique du Congo n'a jamais été accordée.


1. Op heden werd nog geen enkele humanitaire financiering specifiek toegekend aan de Democratische Republiek Congo (DRC).

1. Aucun financement humanitaire n'a encore été alloué spécifiquement pour la Répubique démocratique du Congo (RDC) en 2016.


In het kader van het "Programme National de Stabilisation et de Reconstruction" (STAREC), kan worden gewezen op het feit dat één van de onderdelen hierin de strijd tegen sexueel geweld betreft. Aan dit specifiek onderdeel heeft België tussen 2009 en 2011 een financiering gegeven van 10.000.000 euro Voor het huidige tussentijds samenwerkingsprogramma 2014-2015 met de DR Congo werd een bedrag toegekend van 3.000.000 euro met de bedoeling om de ervaring met het geneeskundig centrum te Panzi (ondersteuning van ziekenhuizen en gezondheidscentra en verbetering van de opname van slachtoffers in de 3 provincies) te kapitaliseren.

On rappellera également, dans le cadre du Programme National de Stabilisation et de Reconstruction (STAREC), qu'une des composantes concerne la lutte contre les violences sexuelles; la coopération belge a octroyé, dans le cadre de cette dimension spécifique, 10.000.000 euros entre 2009 et 2011. Sur l'actuel programme intermédiaire de coopération 2014-2015 avec la RDC, un montant de 3.000.000 euros a été octroyé afin de capitaliser l'expérience du centre hospitalier Panzi (appui à des hôpitaux et centres de santé et amélioration de la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwachting van de onderhandeling van nieuwe vierjarige overeenkomsten met de partnerorganisaties zal in het overgangsjaar 2016 een éénjarige bijdrage toegekend worden; 3) Verplichte bijdragen aan en deelnemingen in ontwikkelingsbanken met inbegrip van schuldverlichtingsoperaties ten gunste van de lage inkomenslanden; 4) Verplichte bijdragen aan de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO), aan de Voedsel- en Landbouworganisatie van de Verenigde Naties (FAO), aan de Organisatie van de Verenigde Naties voor Opvoeding, Wetenschap en Cultuur (UNESCO), aan de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) en aan de Internationale Organisatie voor Migr ...[+++]

En attentdant la négociation des nouvelles conventions de quatre ans avec les organisations partenaires, une contribution annuelle sera attribuée pendant l'année transitoire 2016; 3) Contributions obligatoires et participations financières aux banques de développement, y compris les opérations d'allégement de la dette des pays à faible revenu; 4) Contributions obligatoires à l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS), à l'Organisation des Nations Unies pour l'Alimentation et l'Agriculture (FAO), à l'Organisation des Nations Unies pour l'Education, la Science et la Culture (UNESCO), à l'Organisation internationale du Travail (OIT) et à l'Organisation internationale pour la Migration (OIM); 5) Contributions au Global Environment Facility, a ...[+++]


De bijdrage van België is gericht op volgende landen: CAR (Centraal Afrikaanse Republiek), DRC (Democratische Republiek Congo), Mali, Nigeria, Palestina, Zuid-Soedan, Syrië en Irak, plus steun aan het hoofdbureau van Unicef. 2. De tabel hieronder toont de toegekende subsidies aan Unicef in de periode 2007 tot 2014 Wat betreft 2015, De bijdrage aan de algemene middelen verhoogt tot 17 miljoen euro.

La contribution de la Belgique se concentre sur les pays suivants: République Centrafricaine, République Démocratique du Congo, Mali, Nigeria, Palestine, Soudan du Sud, Syrie et Irak, ainsi que l'appui au siège de l'Unicef. 2. Le tableau ci-dessous reprend les subventions attribuées à l'Unicef de 2007 à 2014 Pour 2015, La contribution au core s'élève à 17 millions d'euros.


Op basis van de door de gerechtelijke overheden aangeleverde inlichtingen kan - zonder de exhaustiviteit ervan te kunnen garanderen - het volgende overzicht worden bezorgd van de vervallenverklaringen die uitgesproken werden in de periode 2012-2015: - hof van Beroep van Luik: arrest van 16 januari 2012 waarbij een man van Servisch-Montenegrijnse oorsprong en geboren in 1964, doch in werkelijkheid van Albanese nationaliteit en geboren in 1961, vervallen verklaard werd van zijn Belgische nationaliteit wegens het gebruik van valse stukken bij zijn aanvragen tot het verkrijgen van verblijfsvergunningen, die geleid hebben tot het bekomen van de Belgische nationaliteit; - hof van Beroep van Luik: arrest van 4 december 2013 waarbij een vrouw, geb ...[+++]

Sur la base des renseignements fournis par les autorités judiciaires, il est possible de donner - sans toutefois pouvoir en garantir l'exhaustivité - l'aperçu suivant des déchéances qui ont été prononcées au cours de la période 2012-2015: - cour d'appel de Liège: arrêt du 16 janvier 2012 concernant un homme, né en 1964, originaire de Serbie-Montenegro mais qui, en réalité, était né en 1961 et possédait la nationalité albanaise. L'intéressé a été déchu de sa nationalité pour avoir utilisé de faux documents dans le cadre de ses demandes d'autorisation de séjour, lesquelles lui ont permis d'obtenir la nationalité belge; - cour d'appel de L ...[+++]


Artikel 1. De bepalingen van hoofdstuk I van het koninklijk besluit van 11 juli 2002 houdende vaststelling van de toekenningsvoorwaarden van een forfaitaire vergoeding toegekend aan de personeelsleden van de politiediensten die deelnemen aan humanitaire of politieoperaties onder het gezag van één of meerdere internationale instellingen alsook aan bepaalde operaties ten behoeve van de strijdkrachten, zijn van toepassing op het personeel dat aangewezen is ter versterking van de opdracht " MONUSCO" in de Democratische Republiek Congo.

Article 1. Les dispositions du chapitre I de l'arrêté royal du 11 juillet 2002 fixant les conditions d'octroi d'une indemnité forfaitaire aux membres du personnel des services de police qui participent à des opérations à caractère humanitaire ou de police patronnées par un ou des organisme(s) international(aux) ainsi qu'à certaines opérations pour les besoins des forces armées, sont applicables au personnel désigné en renfort à la mission " MONUSCO" en République démocratique du Congo.


14 MAART 2012. - Ministerieel besluit dat het koninklijk besluit van 11 juli 2002 houdende vaststelling van de toekenningsvoorwaarden van een forfaitaire vergoeding toegekend aan de personeelsleden van de politiediensten die deelnemen aan humanitaire of politieoperaties onder het gezag van één of meerdere internationale instellingen alsook aan bepaalde operaties ten behoeve van de strijdkrachten, toepasselijk maakt op het personeel dat aangewezen is ter versterking van de opdracht " MONUSCO" in de Democratische Republiek Congo

14 MARS 2012. - Arrêté ministériel rendant applicable au personnel désigné en renfort à la mission " MONUSCO" en République démocratique du Congo, l'arrêté royal du 11 juillet 2002 fixant les conditions d'octroi d'une indemnité forfaitaire aux membres du personnel des services de police qui participent à des opérations à caractère humanitaire ou de police patronnées par un ou des organisme(s) international(aux) ainsi qu'a certaines opérations pour les besoins des forces armées


Het Regeringslid bevoegd voor Ontwikkelingssamenwerking wordt gemachtigd om de hoofdsom en de rente van de leningen die in de jaren 1985 tot 1988, door tussenkomst van het vroegere Algemeen Bestuur voor Ontwikkelingssamenwerking, toegekend werden aan het toenmalige Zaïre (tegenwoordig de Democratische Republiek Congo), voor een totaal bedrag van 23 009 606,67 EUR, kwijt te schelden.

Le Membre du Gouvernement compétent pour la Coopération au Développement est autorisé à remettre le principal et les intérêts des prêts consentis, dans les années 1985 à 1988, par l'intermédiaire de l'ancienne Administration générale de la Coopération au Développement, au Zaïre (actuellement la République Démocratique du Congo), pour un montant total de 23 009 606,67 EUR.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan congo toegekend' ->

Date index: 2023-09-14
w