Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijsmateriaal presenteren
Bewijsmateriaal verstrekken
Bewijsmateriaal voorleggen
China
De ontwerp-begroting aan het Parlement voorleggen
De ontwerp-begroting bij het Parlement indienen
Juridische argumenten geven
Juridische argumenten voorleggen
Rekening en verantwoording-nazien van de rekeningen
Ter ondertekening voorleggen
Volksrepubliek China
Voorleggen
Voorleggen aan
Voorleggen en nazien van de rekeningen
Voorleggen voor advies
Wetgevingsvoorstellen presenteren
Wetgevingsvoorstellen voorleggen

Traduction de «aan china voorleggen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






juridische argumenten geven | juridische argumenten voorleggen

présenter des arguments juridiques


bewijsmateriaal voorleggen | bewijsmateriaal presenteren | bewijsmateriaal verstrekken

psenter des preuves


de ontwerp-begroting aan het Parlement voorleggen | de ontwerp-begroting bij het Parlement indienen

saisir le Parlement du projet de budget


wetgevingsvoorstellen presenteren | wetgevingsvoorstellen voorleggen

présenter une proposition de loi




rekening en verantwoording-nazien van de rekeningen | voorleggen en nazien van de rekeningen

reddition et vérification des comptes


China [ Volksrepubliek China ]

Chine [ République populaire de Chine ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
China's voornemen om de productie van ruw staal tussen nu en 2020 met 100-150 miljoen ton te verlagen wordt toegejuicht, maar China moet ook constructief met zijn handelspartners overleggen op internationaal niveau (bijvoorbeeld via de Staalcommissie van de OESO) en een ambitieuzer, meetbaar en transparant herstructureringsplan voorleggen om de capaciteit te beperken.

Si l'objectif visé par la Chine, à savoir réduire sa production d'acier brut de 100-150 millions de tonnes d'ici à 2020, est louable, celle-ci devrait s'engager de manière constructive avec ses partenaires commerciaux au niveau international [par exemple via le Comité de l'acier (OCDE)] et mettre en place un plan de restructuration plus ambitieux, mesurable et transparent pour réduire ses capacités.


Vooral China, de VS en de andere landen van de G 20 zouden hun voorgestelde streefcijfers vóór het einde van het eerste kwartaal van 2015 moeten voorleggen.

La Chine, les États-Unis et les autres pays du G20, notamment, devraient être en mesure de le faire d'ici la fin du premier trimestre de 2015.


In een objectieve SWOT analyse kunnen beide landen een profiel voorleggen dat tijdelijk is : China als « de workshop van de wereld » en India als « de backoffice van de wereld »

Dans une analyse SWOT objective, les deux pays peuvent présenter un profil temporaire : la Chine est « l'atelier du monde » et l'Inde « le backoffice du monde ».


China beweert dat de oriëntatie enkel defensief is en dat men op militair gebied een perfect geschiedkundig rapport kan voorleggen.

La Chine affirme que ses dépenses militaires ont une orientation purement défensive et qu'elle peut présenter un rapport historique parfait en matière militaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik kan het Parlement en uzelf ervan verzekeren dat ik er persoonlijk voorstander van ben dat de Europese Commissie en het betrokken directoraat-generaal een dergelijk voorstel aan China voorleggen. Daarbij zijn we bereid zelf de kosten te dragen, aangezien de overeenkomst betreffende samenwerking in douanezaken waarnaar ik verwees – en die bescherming biedt tegen het namaken van producten – past binnen het beleid om technische ondersteuning te bieden.

Je peux garantir au Parlement, et vous garantir, que je crois personnellement que la Commission européenne et la direction concernée feront une proposition de ce type à la Chine. Nous sommes prêts à en assumer les frais étant donné que l’accord de coopération douanière dont j’ai parlé - et qui est synonyme de protection contre la contrefaçon de produits - est en harmonie avec les mesures destinées à offrir une assistance technique.


De Commissie zal binnenkort ook twee mededelingen voorleggen: één mededeling in oktober over de externe aspecten van het concurrentievermogen in Europa en één mededeling over de handelsbetrekkingen met China.

En outre, la Commission présentera prochainement deux brèves communications, l’une, prévue en octobre, sur les aspects extérieurs de la compétitivité européenne et l’autre sur les relations commerciales avec la Chine.


3. verwelkomt dat de ministers van Buitenlandse Zaken van China, Frankrijk, Duitsland, Rusland, het Verenigd Koninkrijk, de Verenigde Staten van Amerika en de Hoge Vertegenwoordiger van de Europese Unie in hun bijeenkomst te Londen op 30 januari 2006 zich ervoor hebben uitgesproken, dat een buitengewone vergadering van de raad van gouverneurs van het IAEA haar besluit over de van Iran verlangde maatregelen aan de Veiligheidsraad zal voorleggen, evenals ...[+++]

3. accueille favorablement la décision prise, le 30 janvier 2006, à Londres, par les ministres des affaires étrangères de la Chine, de la France, de l'Allemagne, de la Russie, du Royaume-Uni et des États-Unis d'Amérique, et par le Haut représentant de l'Union européenne, de recommander au Conseil de l'AIEA, réuni en session extraordinaire, de transmettre au Conseil de sécurité sa décision relative aux mesures exigées de l'Iran ainsi que tous les rapports et résolutions adoptés par l'AIEA sur cette question;


7. betreurt het dat het Kyoto-protocol nog niet door voldoende landen geratificeerd is om van kracht te zijn op het moment dat de WSSD was begonnen, maar juicht toe dat de conferentie nogmaals heeft gewezen op het belang van het protocol, dat India is toegetreden, dat de Russische regering heeft toegezegd het protocol binnenkort te zullen ratificeren en dat de Canadese regering en China dat zij het voor ratificatie aan hun parlement zullen voorleggen;

7. déplore qu'au moment où s'est tenu le SMDD le Protocole de Kyoto n'ait pas été ratifié par un nombre suffisant d'États pour être appliqué, mais se félicite que la Conférence ait réaffirmé l'importance du Protocole, que l'Inde ait annoncé son adhésion au Protocole, que le gouvernement russe s'emploie à le ratifier à bref délai et que les gouvernements canadien et chinois entendent le soumettre à leurs parlements pour ratification;


Zal de Commissie de overeenkomst betreffende de toetreding van China tot de WTO ter fine van instemming aan het Europees Parlement voorleggen, ook al is de intergouvernementele conferentie nog niet afgesloten?

Bien que la CIG ne soit pas encore achevée, la Commission est-elle disposée à soumettre au Parlement, pour avis conforme, l'accord sur l'adhésion de la Chine à l'OMC ?


De Europese Commissie zal dieper hierop ingaan in haar China-strategie die zij vóór eind oktober zal voorleggen.

La Commission européenne en dira davantage dans une communication définissant la stratégie de ses relations avec la Chine qu'elle publiera avant la fin du mois d'octobre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan china voorleggen' ->

Date index: 2024-02-21
w