Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Internationaal Forum voor biobrandstoffen
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Neventerm

Traduction de «aan biobrandstoffen zodat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobile marketing


de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt

promouvoir l'amélioration des conditions de vie et de travail permettant leur égalisation dans le progrès


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

préparer les chariots pour le service client | procéder à la préparation des chariots de service | préparer les chariots de service | préparer les chariots pour le service à la clientèle


Internationaal Forum voor biobrandstoffen

Forum international des biocarburants


Comité voor de uitvoering van de richtlijn ter bevordering van het gebruik van biobrandstoffen of andere hernieuwbare brandstoffen in het vervoer

Comité pour la mise en oeuvre de la directive visant à promouvoir l'utilisation de biocarburants ou autres carburants renouvelables dans les transports


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische sym ...[+++]

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· handhaving van de evenwichtige aanpak van de internationale handel in biobrandstoffen, zodat zowel exportlanden als binnenlandse producenten met vertrouwen kunnen investeren in de mogelijkheden waarin de groeiende Europese markt voorziet.

· le maintien d'une approche équilibrée en matière de commerce international des biocarburants, de telle manière que les pays exportateurs comme les producteurs intérieurs puissent investir en confiance dans les débouchés créés par l’expansion du marché européen.


· verrichten van (goedkope [23]) aanpassingen in nieuwe voertuigen zodat ze op deze mengsels met een hoger percentage biobrandstoffen kunnen rijden.

· l'installation, à bord des véhicules neufs, de modules d'adaptation (peu coûteux [23])assurant leur compatibilité avec ces mélanges à teneur plus élevée en biocarburants.


(6 bis) Om de efficiëntie van de stimuleringsmaatregelen te waarborgen, vooral indien deze erop zijn gericht geavanceerde biobrandstoffen te bevorderen, is het van essentieel belang dat de door de lidstaten ingestelde ondersteunende beleidsmaatregelen en mechanismen voorzien in identificatie, authenticatie en kwaliteitscontrole van de volumes aan biobrandstoffen, zodat frauduleuze of misleidende verklaringen inzake de oorsprong van biobrandstofproducten worden voorkomen, en het indienen van meervoudige declaraties voor hetzelfde volum ...[+++]

(6 bis) Afin de garantir l'efficacité des mesures d'incitation, notamment celles destinées à promouvoir les biocarburants avancés, il est essentiel que les politiques et les mécanismes de soutien instaurés par les États membres prévoient la détermination, l'authentification et le contrôle de la qualité des volumes de biocarburant afin d'empêcher les déclarations frauduleuses ou trompeuses quant à l'origine d'un biocarburant et de décourager la transmission de déclarations multiples de volumes de biocarburant à deux régimes nationaux ou systèmes d'accréditation internationaux ou plus.


8. benadrukt dat er een evenwicht moet worden bereikt inzake duurzaamheidscriteria van biobrandstoffen, zodat enerzijds negatieve gevolgen van de stijgende productie van bio-energie voor de biodiversiteit, voedselprijzen en patronen voor grondgebruik worden vermeden en anderzijds de doelstellingen voor 2020 betreffende hernieuwbare energie niet worden ondermijnd;

8. souligne qu'il est nécessaire d'atteindre, pour ce qui concerne les critères de durabilité appliqués aux biocarburants, un équilibre qui, d'une part, permette d'éviter tout effet négatif de l'augmentation de la production bioénergétique sur la biodiversité, les prix des données alimentaires et les modes d'utilisation des terres et, d'autre part, ne compromette pas les perspectives de réalisation des objectifs en matière d'énergie renouvelable fixés pour 2020;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De onderzoeksinspanningen moeten worden voortgezet, met name op het gebied van nieuwe technologieën, hernieuwbare energie en biobrandstoffen, zodat het noodzakelijke evenwicht wordt gevonden voor behouden van het economische concurrentievermogen, het in stand houden van de sociale ontwikkeling, en het waarborgen van de voedsel- en energiezekerheid, aangezien deze zaken essentieel zijn voor het welzijn van de Europese burger.

Les efforts de recherche doivent continuer, notamment dans le domaine des nouvelles technologies, de l’énergie renouvelable et des biocarburants afin de trouver l’équilibre nécessaire pour maintenir la compétitivité économique et le développement social et assurer la sécurité alimentaire et énergétique, qui est essentielle au bien-être des citoyens européens.


10. verzoekt de Commissie om de afronding van de EU-strategie inzake biomassa en biobrandstoffen, zodat hernieuwbare energiebronnen eenvoudiger kunnen worden gebruikt en op die manier kunnen bijdragen tot de vermindering van de Europese energie-afhankelijkheid;

10. invite la Commission à mener à bien la stratégie de l'UE en faveur de la biomasse et des biocarburants afin de faciliter l'utilisation des énergies renouvelables pour contribuer à réduire la dépendance énergétique;


De Raad verklaarde dat het bindende karakter van het streefcijfer voor biobrandstoffen opportuun is, mits de productie duurzaam is, biobrandstoffen van de tweede generatie commercieel beschikbaar worden en Richtlijn 98/70/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 1998 betreffende de kwaliteit van benzine en van dieselbrandstof dienovereenkomstig wordt gewijzigd zodat er passende niveaus voor het mengen mogelijk worden.

Il a déclaré que le caractère contraignant de ce seuil se justifiait, sous réserve que la production ait un caractère durable, que des biocarburants de deuxième génération soient disponibles sur le marché et que la directive 98/70/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 1998 concernant la qualité de l’essence et des carburants diesel soit modifiée pour prévoir des niveaux de mélange adéquats.


De Raad verklaarde dat het bindende karakter van het streefcijfer voor biobrandstoffen opportuun is, mits de productie duurzaam is, biobrandstoffen van de tweede generatie commercieel beschikbaar worden en Richtlijn 98/70/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 1998 betreffende de kwaliteit van benzine en van dieselbrandstof dienovereenkomstig wordt gewijzigd zodat er passende niveaus voor het mengen mogelijk worden.

Il a déclaré que le caractère contraignant de ce seuil se justifiait, sous réserve que la production ait un caractère durable, que des biocarburants de deuxième génération soient disponibles sur le marché et que la directive 98/70/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 1998 concernant la qualité de l’essence et des carburants diesel soit modifiée pour prévoir des niveaux de mélange adéquats.


- nagaan hoe de wetgeving inzake dierlijke bijproducten kan worden gewijzigd, zodat het gemakkelijker wordt om een vergunning en goedkeuring te verkrijgen voor alternatieve processen voor de productie van biobrandstoffen.

- examinera comment la législation relative aux sous-produits animaux pourrait être modifiée afin de faciliter l'autorisation et l'approbation de procédés de substitution pour la production de biocarburants.


17. verzoekt de Commissie op korte termijn een strategie voor de belastingheffing op lange termijn op biobrandstoffen en alternatieve brandstoffen te ontwikkelen en aan te kondigen, waarin wordt uitgegaan van een volledige levenscyclus, zodat er een duidelijk signaal wordt afgegeven voor de investeringen in deze sector; beveelt in dit verband aan een nieuw fiscaal beleid voor brandstoffen in overweging te nemen waarin de omvang va ...[+++]

17. invite la Commission à élaborer et à annoncer sans délai une stratégie fiscale à long terme pour les biocarburants et des carburants de substitution qui soit basée sur une approche centrée sur le cycle de vie, de façon à lancer un signal clair aux investissements dans ce secteur; recommande à cet égard que l'on envisage une nouvelle politique fiscale des combustibles, qui serait basée sur le niveau des émissions et la teneur en énergie, de manière à éviter les problèmes posés par les fortes différences de contenu énergétique par litre ou m entre combustibles classiques et nouveaux, de substitution;


w