Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betekenis naar de inhoud
Betekenis naar de omvang
Betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden
Betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven
Compensatie van winsten en verliezen
Connotatieve betekenis
Denotatieve betekenis
Gramnegatief
Herverzekering tegen verliezen
Mislukking om gewicht te verliezen
Schade van betekenis
Stop loss verzekering
Tabel van de winsten en verliezen
Verliescompensatie
Verliezen
Verrekening van verliezen

Vertaling van "aan betekenis verliezen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
betekenis naar de omvang | denotatieve betekenis

signification conventionnelle | signification dénotative


betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden | betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven

conserver le sens du discours original


betekenis naar de inhoud | connotatieve betekenis

signification associative | signification connotative


compensatie van winsten en verliezen | verliescompensatie | verrekening van verliezen

compensation des pertes




Herverzekering tegen verliezen | Stop loss verzekering

en excédent de pertes




gramnegatief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring verliezen

gram-négatif | décoloré


tabel van de winsten en verliezen

tableau des profits et pertes


mislukking om gewicht te verliezen

incapacité de perdre du poids
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de enkele omstandigheid dat een arbeidsverhouding tijdelijk is reeds zou volstaan om een verschil in behandeling tussen werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd en werknemers in vaste dienst te rechtvaardigen, zouden de doelstellingen van het recht van de Unie elke betekenis verliezen en zou een voor de werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd ongunstige situatie worden bestendigd.

En effet, admettre que la seule nature temporaire d’une relation d’emploi suffit pour justifier une différence de traitement entre travailleurs à durée déterminée et travailleurs à durée indéterminée viderait de leur substance les objectifs du droit de l'Union et reviendrait à pérenniser le maintien d’une situation défavorable aux travailleurs à durée déterminée.


Zonder een solide bevoorradingszekerheid tussen de lidstaten zou het artikel over wederzijdse bijstand (artikel 28 A, lid 7 ) van het Verdrag van Lissabon zijn betekenis verliezen.

L'article sur l'assistance mutuelle (article 28 A, paragraphe 7) du traité de Lisbonne est dépourvu de sens sans une bonne sécurité d'approvisionnement entre les États membres.


Voor een stabiele bevoorradingszekerheid wordt een gemeenschappelijk systeem van aangepaste garanties voorgesteld, ondersteund met controlemogelijkheden. Zonder een solide bevoorradingszekerheid tussen de lidstaten zou het artikel over wederzijdse bijstand (artikel 28 A, lid 7) van het Verdrag van Lissabon zijn betekenis verliezen (amendement op artikel 15).

L'article sur l'assistance mutuelle (article 28 A, paragraphe 7) du traité de Lisbonne deviendrait une coquille vide sans une sécurité d'approvisionnement solide entre les États membres (amendement de l'article 15).


Die procedure zou immers ten dele aan betekenis verliezen, indien de rekwirant op die manier zijn hogere voorziening niet kon baseren op middelen en argumenten die reeds zijn aangevoerd voor het Gerecht (zie met name arrest van 6 maart 2003, Interporc/Commissie, C‑41/00 P, Jurispr. blz. I‑2125, punt 17, en arrest Le Pen/Parlement, reeds aangehaald, punt 40).

En effet, si un requérant ne pouvait fonder de la sorte son pourvoi sur des moyens et arguments déjà utilisés devant le Tribunal, ladite procédure serait privée d’une partie de son sens (voir, notamment, arrêts du 6 mars 2003, Interporc/Commission, C‑41/00 P, Rec. p. I-2125, point 17, et Le Pen/Parlement, précité, point 40).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die procedure zou immers ten dele aan betekenis verliezen, indien de rekwirant op die manier zijn hogere voorziening niet kon baseren op middelen en argumenten die reeds zijn aangevoerd voor het Gerecht.

En effet, si un requérant ne pouvait fonder de la sorte son pourvoi sur des moyens et arguments déjà utilisés devant le Tribunal, ladite procédure serait privée d'une partie de son sens.


De in de richtlijn voorziene procedure van ontheffing zou echter haar betekenis verliezen, indien een lidstaat werd toegestaan om importeurs van elektriciteit met betrekking tot de toegang tot het net eenzijdig verschillend te behandelen.

Or, la procédure de dérogation de la directive serait vidée de son sens s’il était admis qu’un État membre peut unilatéralement appliquer un traitement différencié à des importateurs d’électricité pour l’accès au réseau.


Identificatie van kwetsbare asielzoekers is een kernelement zonder welk de bepalingen van de richtlijn aangaande de speciale behandeling van deze personen iedere betekenis verliezen.

L'identification des demandeurs d'asile vulnérables est un élément essentiel sans lequel les dispositions de la directive concernant le traitement spécial à réserver à ces personnes perdraient tout leur sens.


In een geglobaliseerde wereld, waarin de grenzen hun betekenis verliezen en waarin het concept veiligheid aan het veranderen is ("democratisch veiligheid"), kan de strijd tegen verschijnselen als georganiseerde misdaad, drugshandel en mensenhandel, corruptie en clandestiene immigratie alleen dan succes hebben als die strijd gevoerd wordt door alle partijen tezamen: de lidstaten, de partnerlanden, hun maatschappelijke krachten en de Unie.

Dans un monde globalisé où les frontières perdent leurs sens et où le concept de sécurité change de registre ("sécurité démocratique"), la lutte contre les phénomènes tels que la criminalité organisée, le trafic des drogues et des personnes, la corruption, l'immigration clandestine ne peut avoir du succès que si elle est menée de concert par toutes les parties concernées: les Etats membres, les Etats partenaires, leurs sociétés civiles et l'Union.


Uw rapporteur is van mening dat complementariteit in geen enkel geval mag betekenen dat de innovatieve acties hun specifieke karakter en hun doorslaggevende betekenis verliezen; evenmin mogen begrotingslijnen worden geschrapt die verband houden met verwante maar afzonderlijke actieterreinen als B5 en B3.

Votre rapporteur estime que la complémentarité ne saurait, en aucun cas, signifier que les mesures innovatrices doivent perdre leur spécificité et leur caractère d'intervention distinctive, pas plus qu'elle ne doit conduire à la suppression de lignes budgétaires portant, à l'instar des lignes B5 et B3, sur des secteurs d'actions connexes mais distinctes.


H. overwegende dat een wezenlijk probleem van de globale richtsnoeren gelegen is in het feit dat zij aan betekenis verliezen wanneer de economische ontwikkeling in de periode van de tenuitvoerlegging afwijkt van de prognoses die eraan ten grondslag liggen;

H. considérant qu'un problème essentiel des grandes orientations de la politique économique est que les recommandations formulées perdent de leur substance si l'évolution économique pendant la période de mise en œuvre s'écarte des prévisions à partir desquelles ces orientations avaient été établies,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan betekenis verliezen' ->

Date index: 2025-02-16
w