Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan bepaalde groepen moet toekennen » (Néerlandais → Français) :

Het gaat om een sociaal instrument dat men aan bepaalde groepen moet toekennen, die nu in achtergestelde plaatsen wonen, opdat ze meer kunnen participeren en meebeslissen.

Il s'agit d'un instrument social que l'on doit accorder à certains groupes qui vivent actuellement dans des quartiers défavorisés, pour leur permettre de participer et de codécider davantage.


17. beklemtoont dat bij een alomvattende EU-strategie voor terrorismebestrijdingsmaatregelen, gebaseerd op een benadering die diplomatieke en sociaaleconomische instrumenten combineert met instrumenten voor ontwikkeling, conflictpreventie, vredesopbouw en crisisbeheersing, ook volledig gebruik moet worden gemaakt van het buitenlands beleid en het ontwikkelingsbeleid van de EU om armoede, discriminatie en marginalisatie tegen te gaan, corruptie te bestrijden, goed bestuur te bevorderen en conflicten te voorkomen en op te lossen, aangez ...[+++]

17. souligne qu'une stratégie globale de l'Union sur les mesures de lutte contre le terrorisme, sur la base d'une approche combinant moyens diplomatiques et socio-économiques et instruments de développement, de prévention des conflits, de consolidation de la paix et de gestion de crises, doit également faire plein usage de sa politique étrangère et de développement pour combattre la pauvreté, la discrimination et la marginalisation, lutter contre la corruption et promouvoir la bonne gouvernance et prévenir et résoudre les conflits, qui tous contribuent à la marginalisation de certains groupes ...[+++]


15. beklemtoont dat bij een alomvattende EU-strategie voor terrorismebestrijdingsmaatregelen, gebaseerd op een benadering die diplomatieke en sociaaleconomische instrumenten combineert met instrumenten voor ontwikkeling, conflictpreventie, vredesopbouw en crisisbeheersing, ook volledig gebruik moet worden gemaakt van het buitenlands beleid en het ontwikkelingsbeleid van de EU om armoede, discriminatie en marginalisatie tegen te gaan, corruptie te bestrijden, goed bestuur te bevorderen en conflicten te voorkomen en op te lossen, aangez ...[+++]

15. souligne qu'une stratégie globale de l'Union sur les mesures de lutte contre le terrorisme, sur la base d'une approche combinant moyens diplomatiques et socio-économiques et instruments de développement, de prévention des conflits, de consolidation de la paix et de gestion de crises, doit également faire plein usage de sa politique étrangère et de développement pour combattre la pauvreté, la discrimination et la marginalisation, lutter contre la corruption et promouvoir la bonne gouvernance et prévenir et résoudre les conflits, qui tous contribuent à la marginalisation de certains groupes ...[+++]


33. beklemtoont dat bij een alomvattende EU-strategie voor terrorismebestrijdingsmaatregelen ook volledig gebruik moet worden gemaakt van het buitenlands en het ontwikkelingsbeleid van de EU om armoede, discriminatie en marginalisatie tegen te gaan, corruptie te bestrijden, een goed bestuur te bevorderen en conflicten te voorkomen en op te lossen, aangezien al deze factoren bijdragen aan de marginalisatie van bepaalde groepen e ...[+++]n sectoren van de samenleving, en deze dus kwetsbaarder maken ten aanzien van de propaganda van extremistische groepen;

33. souligne qu'une stratégie globale de l'Union sur les mesures de lutte contre le terrorisme doit également faire plein usage de sa politique étrangère et de développement pour combattre la pauvreté, la discrimination et la marginalisation, lutter contre la corruption et promouvoir la bonne gouvernance et prévenir et résoudre les conflits, qui tous contribuent à la marginalisation de certains groupes ou secteurs de la société et, partant, les rendent plus vulnérables face à la propagande ...[+++]


Bijzondere wettelijke bepalingen, zoals quota, zijn erop gericht de gelijkheid te bevorderen, zelfs al moet men bepaalde specifieke rechten toekennen aan bepaalde groepen die achtergesteld zijn;

Diverses dispositions légales, comme celles qui prévoient des quotas, visent à promouvoir l'égalité, au besoin en accordant des droits spécifiques à certains groupes défavorisés;


Bijzondere wettelijke bepalingen, zoals quota, zijn erop gericht de gelijkheid te bevorderen, zelfs al moet men bepaalde specifieke rechten toekennen aan bepaalde groepen die achtergesteld zijn;

Diverses dispositions légales, comme celles qui prévoient des quotas, visent à promouvoir l'égalité, au besoin en accordant des droits spécifiques à certains groupes défavorisés;


Het witboek « Groei, concurrentievermogen, werkgelegenheid » van de Europese Commissie, dat in 1993 verscheen, wijst in het onderdeel dat gewijd is aan de toegang tot de arbeidsmarkt voor bepaalde groepen, op het belang van het toekennen van individuele sociale-zekerheidsrechten.

Dans son livre blanc Croissance, compétitivité, emploi, paru en 1993, la Commission européenne souligne, dans le chapitre consacré à l'accès de certains groupes au marché du travail, l'importance qu'il y a d'octroyer des droits individuels de sécurité sociale.


Het witboek « Groei, concurrentievermogen, werkgelegenheid » van de Europese Commissie, dat in 1993 verscheen, wijst in het onderdeel dat gewijd is aan de toegang tot de arbeidsmarkt voor bepaalde groepen, op het belang van het toekennen van individuele sociale-zekerheidsrechten.

Dans son livre blanc Croissance, compétitivité, emploi, paru en 1993, la Commission européenne souligne, dans le chapitre consacré à l'accès de certains groupes au marché du travail, l'importance qu'il y a d'octroyer des droits individuels de sécurité sociale.


C. overwegende dat in de Verdragen is bepaald dat de lidstaten alle maatregelen van intern recht nemen die nodig zijn ter uitvoering van de juridisch bindende handelingen van de Unie; overwegende dat in artikel 291 VWEU is bepaald dat indien het nodig is dat juridisch bindende handelingen van de Unie volgens eenvormige voorwaarden worden uitgevoerd, bij die handelingen aan de Commissie (en in bepaalde specifieke gevallen aan de Raad) uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend; overwegende dat als in de basishandeling is bepaald dat de vaststelling van uitvoeringshandelingen door de Commissie aan controle van de lidstaten onderworpen is, ...[+++]

C. considérant que les traités disposent que les États membres prennent toutes les mesures de droit interne nécessaires à la mise en œuvre des actes juridiquement contraignants de l’Union; considérant cependant que lorsque des conditions uniformes d'exécution de ces actes sont nécessaires, ceux-ci confèrent des compétences d'exécution à la Commission (et, dans certains cas exceptionnels, au Conseil), comme le prévoit l'article 291 du traité FUE; considérant que lorsque les actes de base requièrent le contrôle des États membres pour ...[+++]


C. overwegende dat in de Verdragen is bepaald dat de lidstaten alle maatregelen van intern recht nemen die nodig zijn ter uitvoering van de juridisch bindende handelingen van de Unie; overwegende dat in artikel 291 VWEU is bepaald dat indien het nodig is dat juridisch bindende handelingen van de Unie volgens eenvormige voorwaarden worden uitgevoerd, bij die handelingen aan de Commissie (en in bepaalde specifieke gevallen aan de Raad) uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend; overwegende dat als in de basishandeling is bepaald dat de vaststelling van uitvoeringshandelingen door de Commissie aan controle van de lidstaten onderworpen is, ...[+++]

C. considérant que les traités disposent que les États membres prennent toutes les mesures de droit interne nécessaires à la mise en œuvre des actes juridiquement contraignants de l’Union; considérant cependant que lorsque des conditions uniformes d'exécution de ces actes sont nécessaires, ceux-ci confèrent des compétences d'exécution à la Commission (et, dans certains cas exceptionnels, au Conseil), comme le prévoit l'article 291 du traité FUE; considérant que lorsque les actes de base requièrent le contrôle des États membres pour ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan bepaalde groepen moet toekennen' ->

Date index: 2023-03-19
w