Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan belgische kant gebeurde " (Nederlands → Frans) :

4. Langs Belgische kant wordt toegang verschaft tot de gegevens van de Nederlandse overtreders aan de politie, de gemeenten, de gemeentelijke parkeerbedrijven en andere instanties die een protocol met de DIV hebben afgesloten.

4. Du côté belge, l'accès aux données des contrevenants néerlandais est accordé à la police, aux communes, aux sociétés de stationnement et aux autres instances qui ont conclu un protocole avec la DIV.


Er bestaat vanuit Belgische kant dan ook geen echt evaluatiemechanisme, hoewel de drie posten in kwestie geregeld verslag uitbrengen over de werking van de akkoorden.

Il n'existe dès lors, du côté belge, aucun réel mécanisme d'évaluation, bien que les trois postes concernés fassent régulièrement rapport quant au fonctionnement des Accords.


De teneur van het artikel was dat dit bijna allemaal onder de neus van de Belgische overheid gebeurde, en dat er totaal geen of veel te weinig controle gebeurde.

Selon cet article de presse, tous se passe sous le nez des autorités belges et les contrôles sont largement insuffisants.


[35] Een voorbeeld van een grensoverschrijdende dienst is "Transcards", dat burgers in de regio Thiérache in staat stelt gebruik te maken van de meest geschikte faciliteiten voor de gezondheidszorg, ongeacht of ze aan de Belgische of de Franse kant van de grens wonen.

[35] On peut citer, à titre d'exemple de services transfrontaliers, le système Transcards, qui permet aux habitants de la région de la Thiérache d'utiliser les installations sanitaires les mieux adaptées, qu'ils vivent du côté belge ou du côté français de la frontière.


Het in het geding zijnde artikel XI. 29, § 1, b), van dat Wetboek van zijn kant heeft betrekking op een « werkwijzeoctrooi » dat de octrooihouder van een « werkwijze » het recht geeft om iedere derde die niet zijn toestemming hiertoe heeft verkregen te verbieden, hetzij die werkwijze toe te passen, hetzij, indien de derde weet of het gezien de omstandigheden duidelijk is dat het verboden is de werkwijze zonder toestemming van de octrooihouder, « voor toepassing op Belgisch ...[+++]

L'article XI. 29, § 1, b), en cause, de ce Code a trait quant à lui à un brevet portant sur un procédé, qui donne à son titulaire le droit d'interdire à tout tiers qui n'a pas reçu son consentement en ce sens, soit l'utilisation de ce procédé, soit, lorsque le tiers sait ou lorsque les circonstances rendent évident que l'utilisation du procédé est interdite sans le consentement du titulaire du brevet, « l'offre de son utilisation sur le territoire belge » ...[+++]


De authentieke akten en administratieve beslissingen van hun kant worden getoetst aan de artikelen 18 en 21 van het Wetboek van internationaal privaatrecht die betrekking hebben op wetsontduiking en schending van de Belgische internationale openbare orde (art. 39 § 1, 1 lid Wetboek van internationaal privaatrecht).

Les actes authentiques et les décisions administratives doivent, pour leur part, observer les conditions visées aux articles 18 et 21 du Code de droit international privé relatifs à la fraude à la loi et à la violation de l'ordre public international belge (art. 39, § 1er, alinéa 1er, du Code de droit international privé).


Krachtens artikel 9 van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen, wordt de goedkeuring van 6/09/2007 (Belgisch Staatsblad 1/10/2007) door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen van de versie 1 van de "Gids voor het ontwikkelen van autocontrolesystemen bij de productie van voedingsmiddelen in de sectoren: Vleesproducten - Kant en klaar gerechten - Salades - Natuurdarmen" gedateerd op 01-08-07, 3 maanden na de d ...[+++]

En vertu de l'article 9 de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire, l'approbation du 6/09/2007 (Moniteur belge 1/10/2007) par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire de la version 1 du « Guide pour l'implémentation des systèmes d'autocontrôle dans les secteurs de production des denrées alimentaires: Produits de viande - Plats préparés - Salades - Boyaux naturels », datée du 01- ...[+++]


In een ideale wereld leiden zij tot convenanten en vervelt deze SRA tot een praktisch instrument voor deze sectoren om hun eigen zorgvuldigheidsvereistensysteem vorm te geven gebaseerd op de OESO Richtlijnen voor multinationale ondernemingen en de UN Guiding Principles voor Business and Human Rights. 1. a) Zijn er in het kader van uw intenties om de rol van de private sector te versterken binnen het Belgische ontwikkelingsbeleid soortgelijke risico-analyses gebeurd door uw administratie of door andere instanties? b) Indien ja: hoe is ...[+++]

Dans un monde idéal, elles devraient aboutir à la conclusion de conventions et devenir un outil pratique qui permettrait à ces secteurs de mettre sur pied leur propre système de contrôle prudentiel fondé sur les lignes directrices de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales et les principes directeurs des Nations unies relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme. 1. a) Eu égard à votre intention de renforcer le rôle du secteur privé dans la politique belge de coopération au développement, votre administration ou d'au ...[+++]


De eerste uitwisseling van DNA-gegevens gebeurde op 29 juli met Nederland en resulteerde in meer dan 1500 overeenkomsten. Een groot aantal van deze overeenkomsten zijn tussen sporen aangetroffen op Belgische plaats delicten en referentieprofielen van personen bemonsterd in Nederland.

Ce premier échange de données ADN effectué ce 29 juillet avec les Pays-Bas a permis de détecter plus de 1500 correspondances dont un grand nombre concerne des traces relevées sur des scènes de crimes belges avec des profils d’individus prélevés aux Pays-Bas .


Aan de andere kant is er reeds veel voorbereidend werk gebeurd en zaten de verschillende partijen heden in de regeringen, ook toen aan tafel.

D'un autre côté, le travail préparatoire qui a déjà été effectué est considérable et les différentes parties aujourd'hui présentes dans les gouvernements, participaient alors également aux discussions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan belgische kant gebeurde' ->

Date index: 2024-05-21
w