Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan beide kanten afzonderlijk » (Néerlandais → Français) :

Sinds de terugtocht van Daesh bestaan er spanningen tussen de Turkmenen en andere gemeenschappen die soms hebben geleid tot dodelijke confrontaties, zoals in april-mei 2016, tussen Turkmenen en Koerden, die hebben geleid tot dood van verschillende personen aan beide kanten in de stad Touz Khourmatou, 180 km ten noorden van Bagdad.

Depuis, Daesh a pu être repoussé, mais des tensions existent entre les Turkmènes et d'autres communautés, qui ont parfois mené à des affrontements meurtriers, comme en avril-mai 2016, entre Turkmènes et Kurdes, causant la mort de plusieurs personnes des deux côtés dans la ville de Touz Khourmatou, à 180 km au nord de Bagdad.


Onlangs is er speciaal voor vrachtwagens een beveiligde parking aangelegd op het grondgebied van Vorselaar aan beide kanten van de E34, zelfs met camerabewaking.

Récemment, un parking sécurisé spécialement prévu pour les poids lourds a été aménagé sur le territoire de Vorselaar de chaque côté de l'E34.


Zoals gebruikelijk in de sector, wordt er per seizoen een samenwerking langs beide kanten beoordeeld op haalbaarheid en op opportuniteiten.

Comme d’usage dans son secteur d’activités, la faisabilité et les opportunités de collaboration sont évaluées pour chaque saison entre partenaires.


Zoals gebruikelijk in de sector wordt er per seizoen een samenwerking langs beide kanten beoordeeld op haalbaarheid en op opportuniteiten.

Comme d’usage dans son secteur d’activités, la faisabilité et les opportunités de collaboration sont évaluées pour chaque saison entre partenaires potentiels.


3. Zal er aan beide kanten van de taalgrens overleg met de sector worden gepleegd?

3. Une concertation avec le secteur est-elle garantie des deux côtés de la frontière linguistique?


3) Kan het parkeren buiten een parkeervak slechts strafrechtelijk worden beteugeld, indien de parkeervakken(rijen) telkens afzonderlijk (en langs beide kanten van de straat) worden afgebakend met verkeersborden E9b?

3) Le stationnement en dehors d'un emplacement de parking ne peut-il être sanctionné pénalement que si les emplacements de parking sont chaque fois délimités de manière distincte (et des deux côtés de la rue) à l'aide de panneaux E9b ?


Een commissielid waarschuwt voor een aanpassing van enkel de Nederlandse tekst. In dat geval is er immers gevaar voor een verschillende interpretatie aan beide kanten van de taalgrens aangezien de voorwaarden in Vlaanderen cumulatieve voorwaarden zouden zijn terwijl volgens de Franse tekst slechts aan een van beide voorwaarden zou moeten zijn voldaan.

Dans l'hypothèse où seul le texte néerlandais est modifié, un commissaire met en garde contre le risque d'interprétation différenciée de part et d'autre de la frontière linguistique puisque les conditions seraient obligatoirement cumulatives en Flandre alors que le texte français permet une interprétation alternative des critères.


Gemiddeld 47 % van de patiënten hebben een Globaal medisch Dossier" . Het is jammer dat een regionale analyse van deze cijfers ontbreekt, want indien deze er anders uitzien aan beide kanten van de taalgrens is dat een teken dat er binnen het beleid andere klemtonen moeten gelegd worden voor beide landsdelen.

47 % des patients en moyenne ont un Dossier médical global ”.L'absence d'analyse régionale de ces chiffres est regrettable, car si ceux-ci s'avèrent différents de part et d'autre de la frontière linguistique, cela signifie qu'il faut accentuer d'autres aspects de la politique propre à chaque région.


Flexibiliteit langs beide kanten is dus noodzakelijk.

La flexibilité de la part des deux parties est donc une nécessité.


Resolutie betreffende de stopzetting van de wapenwedloop tussen China en Taiwan en de terugtrekking van de bewapening die aan beide kanten van de Straat van Taiwan opgesteld zijn

Résolution relative à l'arrêt de l'escalade en matière d'armement entre la Chine et Taiwan et au retrait des armements déployés de part et d'autre du Détroit de Taiwan




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan beide kanten afzonderlijk' ->

Date index: 2022-10-07
w