Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan bedrijven compensatieorders moeten » (Néerlandais → Français) :

Met de geleidelijke opheffing van alle handelsbelemmeringen voor grensoverschrijdende e-commerce binnen de Europese zouden consumenten en bedrijven profijt moeten trekken van de eengemaakte markt.

L'élimination progressive de toutes les formes de barrières au commerce électronique transfrontalier au sein de l'Union européenne doit permettre aux consommateurs et aux entreprises de tirer pleinement profit du marché unique.


De Europese Commissie heeft intussen vooropgesteld dat tegen 2020 40 % van de leden van de raden van bestuur van beursgenoteerde bedrijven vrouwen moeten zijn.

Entre-temps, la Commission européenne a déterminé que 40 % des membres du conseil d'administration des entreprises cotées en bourse devront être des femmes d'ici 2020.


Daar bestaan momenteel geen exacte cijfers voor, omdat daartoe de 260 bedrijven bevraagd moeten worden.

Pour l'instant, il n'existe pas de chiffres exacts à ce sujet parce qu'il faut pour cela interroger les 260 sociétés.


5. Bij een gaslek zijn er de kosten van de verzorging van eventuele slachtoffers, de kosten van interventies van de hulpdiensten (brandweer en politie), de kosten bij bedrijven die moeten ontruimd worden of waarvoor de gastoevoer moet onderbroken worden, de kosten van de opvang van de geëvacueerden, de kosten wegens het verlies van het geloosde gas en de kosten van de herstellingen die moeten worden uitgevoerd aan de gasleidingen en de omgeving.

5. Une fuite de gaz entraîne différents frais : les frais pour soins médicaux des victimes éventuelles, les frais d’intervention des services de secours (pompiers et police), les frais occasionnés par l’évacuation des entreprises ou par l’interruption de leur approvisionnement en gaz, les frais d’accueil des personnes évacuées, les frais dus à la perte du gaz évacué et les frais de réparation des canalisations de gaz et des abords.


Het zou voor de Gewesten uiterst belangrijk zijn indien de federale overheid initiatieven zou nemen om deze dubbele belasting af te schaffen en de belasting die de Belgische bedrijven moeten betalen in Marokko terug te storten naar de bedrijven wanneer zij voor hun activiteiten nogmaals volledig belast worden door de federale overheid.

L'autorité fédérale devrait prendre des initiatives afin de supprimer cette double imposition et de rembourser aux entreprises belges l'impôt payé au Maroc puisqu'elles sont à nouveau pleinement imposées par l'autorité fédérale pour leurs activités.


Landen die op diverse niveaus met dat probleem inzake overheidssteun worden geconfronteerd, nemen doorgaans een mark-up op basis van de brutokosten als referentie. Bij de berekening van de 'normale' verrekenprijs wordt er dan rekening gehouden met een mark-up op basis van de brutokosten (dus niet verminderd met de toegekende overheidssteun) en niet op basis van de nettokosten (verminderd met de toegekende overheidssteun). Als algemene regel geldt tevens dat gecontroleerde bedrijven die bij de mark-up van hun nettokosten uitgaan, moeten bewijzen dat ze die ...[+++]

En règle générale, les États connaissant cette problématique d'aides publiques à divers niveaux adoptent comme référentiel la méthode de majoration des coûts bruts, dans laquelle le prix de transfert "normal" est calculé tenant compte d'une majoration des coûts bruts (non réduits par l'aide accordée) et non compte tenu d'une majoration des coûts nets (réduits par l'aide accordée).


Ze wil hiermee voorkomen dat de meest deskundige personen ontmoedigd worden omdat ze formaliteiten opgelegd krijgen die ze als bestuurders van privé-bedrijven niet moeten vervullen.

Il s'agit de ne pas décourager les plus expérimentés en leur imposant des formalités qu'ils n'ont pas à remplir en tant qu'administrateurs d'entreprises privées.


Het zou moeilijk te begrijpen zijn dat de banken geen bijdrage zou worden gevraagd terwijl de bevolking en de bedrijven inspanningen moeten doen.

Il eut été difficile de comprendre, alors que des efforts sont demandés à la population et aux entreprises, que les banques ne soient pas aussi mises à contribution.


Gedachten evolueren, maar ik ga niet akkoord met een transactietaks die in een minimalistische hypothese in België 4 miljard moet opleveren, en die direct of indirect door de burgers en de bedrijven zou moeten worden gedragen. Dat is de reden van mijn amendement.

Les esprits évoluent mais je ne suis pas d'accord avec une taxe sur les transactions qui doit rapporter, selon une hypothèse minimaliste, quatre milliards en Belgique et qui devrait être supportée directement ou indirectement par les citoyens et les entreprises.


De wetgever moet wel duidelijke criteria aanreiken en de politieke wereld moet het signaal geven dat zowel recidiverende privépersonen als bedrijven zwaar moeten worden beboet.

Le législateur doit proposer des critères clairs et le monde politique doit donner le signal que les récidivistes, tant les personnes physiques que les entreprises, doivent payer des amendes lourdes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan bedrijven compensatieorders moeten' ->

Date index: 2025-05-15
w