Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doekje voor allerlei gebruik
Nauwe strook ontdaan van allerlei hindernissen
Omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector
Sportbijeenkomsten en -wedstrijden van allerlei aard
Uitdagingen in de textielindustrie

Vertaling van "aan allerlei uitdagingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
doekje voor allerlei gebruik

produit d'essuyage polyvalent




sportbijeenkomsten en -wedstrijden van allerlei aard

rencontres et compétitions sportives de toute espèce


uitdagingen in de textielindustrie

problèmes et enjeux dans l’industrie textile


omgaan met moeilijke omstandigheden in de veterinaire sector | omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector

s’adapter à des conditions difficiles dans le secteur vétérinaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De besprekingen verliepen op een unieke, open en interactieve manier, zodat verschillende invalshoeken werden belicht en allerlei oplossingen werden besproken, waarbij de nodige aandacht werd besteed aan de gemeenschappelijke uitdagingen én de specifieke kenmerken van de nationale context en prioriteiten.

Les discussions se sont déroulées selon un schéma unique, ouvert et interactif, qui a permis d'entendre différents points de vue et d'examiner différentes solutions, tout en tenant compte des défis communs et des spécificités du contexte et des priorités nationaux.


Die uitdagingen kunnen afhankelijk zijn van allerlei factoren, waaronder een beperkte bestuurlijke of institutionele capaciteit, alsook een ontoereikende toepassing en uitvoering van het Unierecht.

Ces difficultés pourraient être dues à divers facteurs, par exemple à des capacités administratives et institutionnelles limitées, ainsi qu'à une application et à une mise en œuvre inadéquates du droit de l'Union.


Die uitdagingen kunnen afhankelijk zijn van allerlei factoren, waaronder een beperkte bestuurlijke of institutionele capaciteit, alsook een ontoereikende toepassing en uitvoering van het Unierecht.

Ces difficultés pourraient être dues à divers facteurs, par exemple à des capacités administratives et institutionnelles limitées, ainsi qu'à une application et à une mise en œuvre inadéquates du droit de l'Union.


Het genetisch erfgoed biedt enorme mogelijkheden, en dat niet alleen op economisch gebied. Het kan ons helpen het hoofd te bieden aan allerlei uitdagingen zoals klimaatverandering, resistentie van gewassen tegen plagen, productiviteit, uiteenlopende consumentenbehoeften en economische ontwikkeling in plattelandsgebieden.

Le matériel génétique offre des ressources énormes non seulement en termes d'avantages économiques, mais également pour aider à relever les défis auxquels nous sommes confrontés, comme le changement climatique, la résistance des plantes aux parasites, la productivité, les demandes des consommateurs et le développement économique dans les zones rurales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Europa zijn de steden de centra van economische activiteit, innovatie en werkgelegenheid, en toch worden ze met allerlei uitdagingen geconfronteerd.

Les villes constituent en Europe des centres d'activité économique, d'innovation et d'emploi, et pourtant elles sont confrontées à plusieurs défis: tendance à la suburbanisation, concentration de la pauvreté économique et du chômage dans les banlieues, engorgement croissant des systèmes de transport.


Ik weet dat bijvoorbeeld waterkracht allerlei uitdagingen met zich meebrengt, maar vooropgesteld dat een duurzaamheidsanalyse wordt uitgevoerd, geloof ik dat de meeste landen ook een geweldig, onbenut potentieel aan waterkracht hebben, een extra argument voor het feit dat de omvang – bijvoorbeeld de Inga stuwdam – enorm is.

Je sais par exemple que l’énergie hydraulique est une source d’énergie relativement complexe à tous points de vue mais, pourvu qu’une analyse de la durabilité environnementale soit réalisée, je suis convaincu que la plupart des pays possèdent également un formidable potentiel inexploité dans l’énergie hydraulique, ce qui vient conforter le fait que son importance – les barrages d’Inga, par exemple – est énorme.


In deze steeds veranderende wereld voorzien van allerlei uitdagingen, moet de Europese Unie over de hulpmiddelen beschikken om haar positie als prominente speler aan haar partners over de hele wereld te bevestigen.

Face à un monde qui change, à des défis multiples et de toute nature, l'Union européenne doit avoir les moyens de s'affirmer comme un acteur-clé à ses partenaires dans le monde.


1. constateert dat het Europees toerisme sinds zo'n 20 jaar steeds meer concurrentie ondervindt, waardoor het marktaandeel van Europa is afgebrokkeld, en dat men moet opboksen tegen allerlei uitdagingen: verouderde infrastructuur, een ingewikkelde want overdwars lopende sector, betrekkelijke uniformiteit van het toeristisch product dat beperkt blijft tot bepaalde regio's en seizoenen, negatieve gevolgen voor vaak kwetsbare plekken vanwege winstbejag en het ontbreken van planning, te weinig opleiding en publiciteit over het imago van d ...[+++]

1. constate que le tourisme européen est en proie à une concurrence accrue depuis une vingtaine d'années, ce qui a comme conséquence une diminution de la part du marché européen, et qu'il doit répondre à une série de défis: installations vétustes, secteur complexe car transversal, relative uniformité du produit touristique limité à certaines régions et saisons, effets néfastes sur des sites souvent fragiles, imputables à des pratiques spéculatives et à l'absence de planification, manque de formation et de publicité appropriée autour de l'image du secteur;


Tevens geeft dit Irak, de Raad voor Samenwerking van de Golfstaten (GCC) en Iran de ruimte allerlei denkbeelden te overwegen over hoe de regio gemeenschappelijke economische uitdagingen moet aangaan.

Elle donne aussi la possibilité à l'Iraq, au Conseil de coopération du Golfe (CCG) et à l'Iran d'encourager une convergence de vues sur les moyens de relever les défis économiques de la région.


Op de weg van verdergaande integratie staan allerlei economische, politieke en sociale obstakels, die onder ogen dienen te worden gezien als uitdagingen voor nieuwe samenwerking.

La poursuite du processus d'intégration est confrontée à de nombreux obstacles économiques politiques et sociaux qui doivent être considérés comme des défis pour la nouvelle coopération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan allerlei uitdagingen' ->

Date index: 2024-10-17
w