Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan allen die hieraan meegewerkt hebben " (Nederlands → Frans) :

Dat systeem werd toegepast op Angola, Sierra Leone, Liberia en Guinea, landen die hieraan vrijwillig hebben meegewerkt.

Ce système a été appliqué à l'Angola, la Sierra leone, le Libéria et la Guinée sur base volontaire de ces pays.


Het advies van de Hoge Raad voor de Justitie, die uit leden bestaat, is multidisciplinair, gezien de samenstelling van de Hoge Raad, en zowel Nederlandstaligen als Franstaligen hebben hieraan meegewerkt.

L'avis rendu par le Conseil supérieur de la Justice est pluridisciplinaire, vu la composition de celui-ci; des néerlandophones comme des francophones ont participé à sa rédaction.


Ten bewijze van het belang van een objectieve voorlichting verwijst de minister naar het succesvol project met onafhankelijke artsenvoorlichters, dat Farmaca in de Gentse regio heeft opgestart : 83 % van de artsen uit de doelgroep hebben hieraan meegewerkt.

Pour démontrer l'importance d'une information objective, le ministre renvoie au succès enregistré par le projet prévoyant des médecins informateurs indépendants que Farmaca a mis sur pied en région gantoise : 83 % des médecins appartenant au groupe cible y ont collaboré.


Dat systeem werd toegepast op Angola, Sierra Leone, Liberia en Guinea, landen die hieraan vrijwillig hebben meegewerkt.

Ce système a été appliqué à l'Angola, la Sierra leone, le Libéria et la Guinée sur base volontaire de ces pays.


Ten bewijze van het belang van een objectieve voorlichting verwijst de minister naar het succesvol project met onafhankelijke artsenvoorlichters, dat Farmaca in de Gentse regio heeft opgestart : 83 % van de artsen uit de doelgroep hebben hieraan meegewerkt.

Pour démontrer l'importance d'une information objective, le ministre renvoie au succès enregistré par le projet prévoyant des médecins informateurs indépendants que Farmaca a mis sur pied en région gantoise : 83 % des médecins appartenant au groupe cible y ont collaboré.


Albanië, Bosnië en Herzegovina, de voormalige Joegoslavische republiek Macedonië, Kosovo, Servië en Turkije hebben hieraan meegewerkt.

L’Albanie, la Bosnie-Herzégovine, l’ancienne République yougoslave de Macédoine, le Kosovo, la Serbie et la Turquie ont apporté leur contribution à cet exercice.


Mijn welgemeende dank aan Jo Leinen en aan allen die hieraan meegewerkt hebben, en - vooral ook - mijn welgemeende felicitaties aan de Europeanen!

Je remercie sincèrement Jo Leinen et tous ceux qui ont contribué à la rédaction de ce rapport. Enfin, j'adresse mes sincères félicitations à tous les Européens!


De lidstaten doen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking treden om uiterlijk op 10 juli 2001 hieraan te voldoen of verzekeren zich er uiterlijk op die datum van dat de sociale partners de nodige bepalingen bij overeenkomst hebben ingevoerd; de lidstaten moeten alle nodige maatregelen treffen om de in deze richtlijn voorgeschreven resultaten te allen ...[+++]

Les Etats membres mettent en vigueur les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la présente directive au plus tard le 10 juillet 2001 ou s'assurent, au plus tard à cette date, que les partenaires sociaux ont mis en place les dispositions nécessaires par voie d'accord, les Etats membres devant prendre toute disposition nécessaire leur permettant d'être à tout moment en mesure de garantir les résultats imposés par la présente directive.


De lidstaten doen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking treden om uiterlijk op 10 juli 2001 hieraan te voldoen of verzekeren zich er uiterlijk op die datum van dat de sociale partners de nodige bepalingen bij overeenkomst hebben ingevoerd; de lidstaten moeten alle nodige maatregelen treffen om de in deze richtlijn voorgeschreven resultaten te allen ...[+++]

Les États membres mettent en vigueur les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la présente directive au plus tard le 10 juillet 2001 ou s'assurent, au plus tard à cette date, que les partenaires sociaux ont mis en place les dispositions nécessaires par voie d'accord, les États membres devant prendre toute disposition nécessaire leur permettant d'être à tout moment en mesure de garantir les résultats imposés par la présente directive.


1. De lidstaten doen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking treden om uiterlijk op 20 januari 2000 hieraan te voldoen of verzekeren zich er uiterlijk op die datum van dat de sociale partners de nodige bepalingen bij overeenkomst hebben ingevoerd; de lidstaten moeten alle nodige maatregelen treffen om de in deze richtlijn voorgeschreven resultaten te allen ...[+++]

1. Les États membres mettent en vigueur les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la présente directive au plus tard le 20 janvier 2000 ou s'assurent au plus tard à cette date que les partenaires sociaux ont mis en place les dispositions nécessaires par voie d'accord, les États membres devant prendre toute disposition nécessaire leur permettant d'être à tout moment en mesure de garantir les résultats imposés par la présente directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan allen die hieraan meegewerkt hebben' ->

Date index: 2022-07-10
w