Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan alle resterende 2200 politieke » (Néerlandais → Français) :

8. dringt er bij de regering van Birma op aan alle resterende 2200 politieke gevangen in Birma zonder uitstel en onvoorwaardelijk vrij te laten, en hen al hun politieke rechten terug te geven; dringt er tevens bij de Birmese autoriteiten op aan geen politieke arrestaties meer te verrichten;

8. invite instamment le gouvernement du Myanmar à libérer sans délai les 2200 autres prisonniers politiques, sans aucune condition préalable, ainsi qu'à rétablir pleinement tous leurs droits politiques; insiste également pour que les autorités du Myanmar ne procèdent pas à d'autres arrestations motivées par des raisons politiques;


8. dringt er bij de regering van Birma op aan alle resterende 2200 politieke gevangen in Birma zonder uitstel en onvoorwaardelijk vrij te laten, en hen al hun politieke rechten terug te geven; dringt er tevens bij de Birmese autoriteiten op aan geen politieke arrestaties meer te verrichten;

8. invite instamment le gouvernement du Myanmar à libérer sans délai les 2200 autres prisonniers politiques, sans aucune condition préalable, ainsi qu'à rétablir pleinement tous leurs droits politiques; insiste également pour que les autorités du Myanmar ne procèdent pas à d'autres arrestations motivées par des raisons politiques;


De goedkeuring van het « Actieplan voor de Eenheidsmarkt » van de Commissie zal als uitgangspunt dienen voor een nieuwe politieke inspanning die tot doel heeft de resterende hinderpalen weg te werken, zodat alle mogelijke voordelen van de interne markt in de praktijk kunnen worden omgezet.

L'approbation du « Plan d'action pour le Marché unique » de la Commission constituera le fondement d'un nouvel effort politique visant à éliminer les obstacles qui subsistent afin que tous les avantages potentiels du marché intérieur puissent être concrétisés.


6. is ernstig bezorgd over de ontwikkelingen in het noorden van Kosovo in de tweede helft van 2011, en in het bijzonder over het geweld als gevolg van de incidenten van juli en de daarop volgende aanvallen op de internationale troepenmacht van KFOR; veroordeelt dergelijke acties, herinnert de Servische regering aan haar plicht om alles in het werk te stellen om ze te voorkomen en herhaalt dat alleen via niet aflatende politieke inspanningen die te goeder trouw worden gele ...[+++]

6. est vivement préoccupé par les événements qui se sont déroulés dans le nord du Kosovo au deuxième semestre 2011 et en particulier par les violences ayant fait suite aux incidents de juillet et les attaques menées par la suite contre les forces internationales de la KFOR; condamne de tels actes, rappelle au gouvernement serbe son obligation de mettre en œuvre tout ce qui est en son pouvoir pour les prévenir et réaffirme que seuls des efforts politiques continus et consentis en toute bonne foi, ainsi qu'un règlement négocié dans le ...[+++]


5. is ernstig bezorgd over de ontwikkelingen in het noorden van Kosovo in de tweede helft van 2011, en in het bijzonder over het geweld als gevolg van de incidenten van juli en de daarop volgende aanvallen op de internationale troepenmacht van KFOR; veroordeelt dergelijke acties, herinnert de Servische regering aan haar plicht om alles in het werk te stellen om ze te voorkomen en herhaalt dat alleen via niet aflatende politieke inspanningen die te goeder trouw worden gele ...[+++]

5. est vivement préoccupé par les événements qui se sont déroulés dans le nord du Kosovo au deuxième semestre 2011 et en particulier par les violences ayant fait suite aux incidents de juillet et les attaques menées par la suite contre les forces internationales de la KFOR; condamne de tels actes, rappelle au gouvernement serbe son obligation de mettre en œuvre tout ce qui est en son pouvoir pour les prévenir et réaffirme que seuls des efforts politiques continus et consentis en toute bonne foi, ainsi qu’un règlement négocié dans le ...[+++]


De Europese Unie zegt de bemiddelaar, de heer Jacob Zuma, vice-president van Zuid-Afrika, opnieuw haar volledige steun toe, en roept de politieke gezagsdragers van Burundi op onder bescherming van de heer Zuma spoedig een definitief akkoord te sluiten over de resterende kwesties, met name over bepaalde aspecten van de politieke vertegenwoordiging na de volgende verkiezingen.

L’Union européenne réitère son ferme soutien au médiateur, le Vice-Président sud-africain Jacob Zuma, et appelle les différents responsables politiques burundaises à conclure rapidement, sous son égide, un accord définitif sur les questions en suspens, et notamment certaines modalités de représentation politique à l’issue des prochaines élections.


8. is verheugd over de vrijlating van naar schatting 160 politieke gevangenen sinds het begin van dit jaar, met inbegrip van de voorzitter en de ondervoorzitter van de NLD, maar verlangt dat er een duidelijk tijdschema wordt opgesteld voor een spoedige vrijlating van de resterende honderden politieke gevangenen, en is van oordeel dat aan Aung San Suu Kyi onmiddellijk bewegingsvrijheid moet worden verleend;

8. se réjouit de la remise en liberté de quelque 160 prisonniers politiques, dont le président et le vice-président de la NLD, depuis le début de l'année mais demande un calendrier clair de libération rapide des centaines de prisonniers politiques toujours détenus, et estime qu'Aung San Suu Kyi devrait recouvrer sans délai sa liberté de mouvement;


De resterende politieke gevangen moeten onvoorwaardelijk worden vrijgelaten, al neemt zij met tevredenheid kennis van de instelling van een toetsingsmechanisme en kijkt zij uit naar een spoedige afronding van de werkzaamheden daarvan;

la nécessité de libérer sans conditions les prisonniers politiques encore détenus; l'UE prend toutefois acte avec satisfaction de la création d'un mécanisme d'examen et exprime l'espoir que ses travaux soient rapidement menés à bien;


De Raad riep op tot vrijlating van alle resterende politieke gevangenen, ook die uit Oost-Timor, en kwam overeen te blijven aandringen op de spoedige vrijlating van Xanana Gusmão.

Le Conseil a demandé la libération de tous les prisonniers politiques restants, y compris ceux du Timor oriental, et il est convenu de continuer à exiger la libération rapide de Xanana Gusmão.


Zij verwelkomt de evolutie in de richting van democratie, een sterk parlement, vrijheid van meningsuiting en de inspanningen van de regering om corruptie te bestrijden alsook om de resterende politieke gevangenen vrij te laten.

Elle se félicite de l'évolution vers la démocratie, un Parlement fort et la liberté d'expression et accueille avec satisfaction les efforts déployés par le gouvernement pour lutter contre la corruption ainsi que les efforts consentis en vue de la libération des prisonniers politiques qui sont encore détenus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan alle resterende 2200 politieke' ->

Date index: 2025-06-21
w