Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan alle hangende kwesties vanaf " (Nederlands → Frans) :

2.2.1. Afhandeling van hangende kwesties: oplossing voor het emissieprobleem van lichte dieselmotoren

2.2.1. Résoudre les problèmes en suspens: les émissions des véhicules légers à moteur diesel


Aangezien het vanwege de behoefte aan snelle onderhandelingen onmogelijk was alle hangende kwesties aan te pakken, was deze richtlijn echter slechts een noodmaatregel om het vertrouwen van deposanten te handhaven, in het bijzonder door de dekking tegen eind 2010 op te trekken van 20 000 euro tot 100 000 euro.

Cependant, la contrainte d'une négociation rapide ayant empêché d'aborder toutes les questions à régler, cette directive n'a été qu'une mesure d'urgence visant à préserver la confiance des déposants, notamment par un relèvement du niveau de garantie de 20 000 EUR à 100 000 EUR au plus tard à la fin 2010.


Ik zal u alle producten in kwestie die mij toegestuurd worden binnen een termijn van 3 maanden vanaf de dag van ontvangst van deze brief, terugbetalen.

Je vous rembourserai tous les produits concernés qui me parviendront dans un délai de 3 mois à partir du jour de la réception du présent courrier.


Roemenië en Bulgarije wezen op het politieke karakter van deze kwestie en Roemenië ging de verbintenis aan vanaf 1 januari 2007 gebruik te zullen maken van alle instrumenten die het als lidstaat tot zijn beschikking heeft, om een oplossing te vinden voor deze kwestie.

La Roumanie et la Bulgarie ont rappelé le caractère politique de cette question, et la Roumanie s'est engagée, à partir du 1 janvier 2007, à utiliser tous les outils à leur disposition en tant qu'État membre pour résoudre cette question.


Roemenië en Bulgarije wezen op het politieke karakter van deze kwestie en Roemenië ging de verbintenis aan vanaf 1 januari 2007 gebruik te zullen maken van alle instrumenten die het als lidstaat tot zijn beschikking heeft, om een oplossing te vinden voor deze kwestie.

La Roumanie et la Bulgarie ont rappelé le caractère politique de cette question, et la Roumanie s'est engagée, à partir du 1 janvier 2007, à utiliser tous les outils à leur disposition en tant qu'État membre pour résoudre cette question.


Wordt de maatregel in kwestie vervolgens aangenomen, dan zijn alle uit hoofde van artikel 4 door de Raad vastgestelde besluiten niet langer op de betrokken Lidstaat van toepassing vanaf de datum van de inwerkingtreding van de desbetreffende maatregel, in de door de Commissie vastgestelde mate en onder de door haar bepaalde voorwaarden, tenzij de betrokken Lidstaat zijn ...[+++]

Si, par la suite, ladite mesure est adoptée, toute décision prise par le Conseil conformément à l'article 4 cesse de s'appliquer, à compter de la date d'entrée en vigueur de ladite mesure, à l'État membre concerné dans la mesure et dans les conditions fixées par la Commission, à moins que, avant l'adoption de la mesure, ledit État membre n'ait retiré sa notification visée au paragraphe 2.


Wordt de maatregel in kwestie vervolgens aangenomen, dan zijn alle uit hoofde van artikel 4 door de Raad vastgestelde besluiten niet langer op de betrokken lidstaat van toepassing vanaf de datum van de inwerkingtreding van de desbetreffende maatregel, in de door de Commissie vastgestelde mate en onder de door haar bepaalde voorwaarden, tenzij de betrokken lidstaat zijn ...[+++]

Si, par la suite, ladite mesure est adoptée, toute décision prise par le Conseil conformément à l'article 4 cesse de s'appliquer, à compter de la date d'entrée en vigueur de ladite mesure, à l'État membre concerné dans la mesure et dans les conditions fixées par la Commission, à moins que, avant l'adoption de la mesure, ledit État membre n'ait retiré sa notification visée au paragraphe 2.


Wordt de maatregel in kwestie vervolgens aangenomen, dan zijn alle uit hoofde van artikel 4 door de Raad vastgestelde besluiten niet langer op de betrokken Lidstaat van toepassing vanaf de datum van de inwerkingtreding van de desbetreffende maatregel, in de door de Commissie vastgestelde mate en onder de door haar bepaalde voorwaarden, tenzij de betrokken Lidstaat zijn ...[+++]

Si, par la suite, ladite mesure est adoptée, toute décision prise par le Conseil conformément à l'article 4 cesse de s'appliquer, à compter de la date d'entrée en vigueur de ladite mesure, à l'État membre concerné dans la mesure et dans les conditions fixées par la Commission, à moins que, avant l'adoption de la mesure, ledit État membre n'ait retiré sa notification visée au paragraphe 2.


7. Hangende kwesties en volgende stappen

7. Questions en suspens et prochaines étapes


De krachtlijnen van het beleid van de Commissie voor de komende vijf jaar kunnen derhalve worden omschreven als het consolideren van de gemaakte vorderingen, het afhandelen van nog hangende kwesties, het bevorderen van de samenwerking en convergentie op toezichtgebied en het wegwerken van de resterende economisch significante belemmeringen.

Ainsi, la consolidation des progrès réalisés, l'achèvement des actions en cours, le renforcement de la coopération et de la convergence en matière de contrôle, et l'élimination des derniers obstacles économiquement significatifs sont les principaux axes de la politique de la Commission pour les cinq prochaines années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan alle hangende kwesties vanaf' ->

Date index: 2024-05-14
w