Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan ad-hocwerkgroepen leggen elk uiterlijk » (Néerlandais → Français) :

2. De leden van de raad van bestuur, de uitvoerend directeur en de externe deskundigen die deelnemen aan ad-hocwerkgroepen leggen elk uiterlijk aan het begin van elke vergadering een nauwkeurige en volledige verklaring af over belangen die met betrekking tot de agendapunten als nadelig voor hun onafhankelijkheid zouden kunnen worden beschouwd, en nemen niet deel aan de bespreking van en de stemming over die punten.

2. Les membres du conseil d’administration, le directeur exécutif et les experts externes participant aux groupes de travail ad hoc déclarent chacun de manière exacte et complète, au plus tard au début de chaque réunion, les intérêts qui pourraient être considérés comme préjudiciables à leur indépendance eu égard aux points inscrits à l’ordre du jour, et s’abstiennent de prendre part aux discussions et de voter sur ces points.


2. De leden van de raad van bestuur, de uitvoerend directeur en de externe deskundigen die deelnemen aan ad-hocwerkgroepen leggen elk uiterlijk aan het begin van elke vergadering een nauwkeurige en volledige verklaring af over belangen die met betrekking tot de agendapunten als nadelig voor hun onafhankelijkheid zouden kunnen worden beschouwd, en nemen niet deel aan de bespreking van en de stemming over die punten.

2. Les membres du conseil d’administration, le directeur exécutif et les experts externes participant aux groupes de travail ad hoc déclarent chacun de manière exacte et complète, au plus tard au début de chaque réunion, les intérêts qui pourraient être considérés comme préjudiciables à leur indépendance eu égard aux points inscrits à l’ordre du jour, et s’abstiennent de prendre part aux discussions et de voter sur ces points.


5. Uiterlijk op 1 december van elk jaar leggen de lidstaten de Commissie een jaarverslag voor over de resultaten van de controles die in het voorafgaande begrotingsjaar op de rooiregeling zijn verricht.

5. Les États membres communiquent à la Commission, chaque année le 1er décembre au plus tard, un rapport annuel sur les résultats des contrôles réalisés lors de l’exercice écoulé en ce qui concerne le régime d’arrachage.


De wateroperatoren en elke actor die belast is met een openbaredienstopdracht in verband met water binnen een ad-hocwerkgroep of een deelstroomgebiedcomité opgericht in toepassing van artikel 6 van het huidige besluit, stellen een geactualiseerd programma van de daden, studies en werken voor, die in het kader van de uitvoering van hun openbaredienstopdrachten passen, en dat bij elke bijeenkomst van het platform of de respectieve ...[+++]

Les opérateurs de l'eau et tout acteur en charge d'une mission de service public dans le domaine de l'eau présent au sein d'un groupe de travail ad hoc ou d'un comité de bassin versant créé en application de l'article 6 du présent arrêté présentent un programme actualisé des actes, études et travaux qui s'inscrivent dans le cadre de la mise en oeuvre de leurs missions de service public lors de chaque réunion de la plate-forme de coordination ou des dits groupes de travail ad hoc ou comités de bassin versant.


Art. 12. Het Instituut deelt de Minister en de aanwezige leden de samenvatting van de gesprekken en de voorstellen mee via notulen en bijlagen aan het einde van elke vergadering van het coördinatieplatform, van de ad-hocwerkgroepen en van de deelstroomgebiedcomités opgericht in toepassing van artikel 6 van het huidige besluit.

Art. 12. L'Institut communique aux membres présents et au Ministre la synthèse des discussions et des propositions au travers de procès-verbaux et annexes au terme de chaque réunion de la plate-forme de coordination, des groupes de travail ad hoc et des comités de bassin versant créés en application de l'article 6 du présent arrêté.


Elk jaar leggen de bevoegde autoriteiten in de lidstaten de Commissie uiterlijk op 31 maart een gedetailleerd verslag voor over de gevallen, de in verband met zulke gevallen genomen of voorgenomen maatregelen en de gevolgde procedures in het kader van het systeem voor vroegtijdige waarschuwing en maatregelen.

Le 31 mars de chaque année au plus tard, les autorités compétentes des États membres remettent à la Commission un rapport analytique sur les événements, les mesures prises ou envisagées pour faire face à ces événements et les procédures ayant été utilisées dans le cadre du système d’alerte précoce et de réaction.


2. Wanneer een lidstaat heeft besloten een dergelijke reserve aan te leggen, bepaalt hij uiterlijk op 30 juni 2011 voor elk van de doelstellingen de prestaties van zijn operationele programma's.

2. Lorsqu'un État membre a décidé de créer une telle réserve, il apprécie au titre de chaque objectif, au plus tard le 30 juin 2011, la performance de ses programmes opérationnels.


Art. 3. De Vlaamse Huisvestingsmaatschappij (VHM) en het Vlaams Woningfonds (VWF) leggen elk afzonderlijk en jaarlijks, uiterlijk vóór 1 maart van het lopende begrotingsjaar, de voor de subsidies in aanmerking komende projecten voor aan de minister onder de vorm van een programma.

Art. 3. La Société flamande du Logement (VHM) et le Fonds flamand du Logement (VWF) présentent séparément et annuellement, au plus tard avant le 1er mars de l'année budgétaire courante, les projets pouvant faire l'objet de subventions au ministre sous forme d'un programme.


Art. 8. De leden van de onderwijsinspectie en van de commissie ad hoc leggen, voor de gevallen bepaald in de artikelen 44bis, 3, van het decreet en 6ter, 3, van de wet, hun advies uiterlijk op 15 november voor aan de minister.

Art. 8. Pour les cas fixés aux articles 44bis, 3, du décret et 6ter, 3, de la loi, les membres de l'inspection de l'enseignement et de la commission ad hoc donnent leur avis au Ministre le 15 novembre au plus tard.


1. Elk jaar leggen de bevoegde autoriteiten in de lidstaten de Commissie uiterlijk op 31 maart een gedetailleerd verslag voor over de gevallen en de gevolgde procedures in het kader van het systeem voor vroegtijdige waarschuwing en maatregelen.

1. Le 31 mars de chaque année au plus tard, les autorités compétentes des États membres remettent à la Commission un rapport analytique sur les événements et les procédures ayant été utilisées dans le cadre du système d'alerte précoce et de réaction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan ad-hocwerkgroepen leggen elk uiterlijk' ->

Date index: 2022-01-01
w