Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de rechter de toestemming aanvragen
Aanvragen
Arbeidsvergunningen aanvragen
Eures
Europese diensten voor arbeidsvoorziening
Indiening en goedkeuring van aanvragen om bijstand
Legitimiteit van aanvragen controleren
Octrooi aanvragen
Overheidsbijdragen aanvragen
Overheidsfinanciering aanvragen
Overheidssteun aanvragen
SEDOC
Werkvergunningen aanvragen
Wettigheid van aanvragen controleren

Traduction de «aan 158 aanvragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overheidsbijdragen aanvragen | overheidsfinanciering aanvragen | overheidssteun aanvragen

demander un financement public


legitimiteit van aanvragen controleren | wettigheid van aanvragen controleren

vérifier la légitimité d’une demande


arbeidsvergunningen aanvragen | werkvergunningen aanvragen

demander des permis de travail




termijn voor de ontvangst van de aanvragen tot deelneming

délai de réception des demandes de participation


aan de rechter de toestemming aanvragen

se faire autoriser par le juge




Europees systeem voor de mededeling van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde aanbiedingen van en aanvragen | Register van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde individuele werkzaamheden en beroepen | SEDOC [Abbr.]

Répertoire des activités individuelles et professions enregistrées en compensation internationale | Système d'échange d'informations sur les emplois disponibles au niveau européen | Système européen de diffusion des offres et demandes d'emploi en compensation | système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi enregistrées en compensation internationale | SEDOC [Abbr.]


indiening en goedkeuring van aanvragen om bijstand

introduction et agrément des demandes de concours


Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]

EURES [ SEDOC | services européens de l’emploi | Système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Medio 2015 staat de teller van het aantal aanvragen op 9.158.

À mi-parcours en 2015, 9 158 demandes ont été déposées.


De omstandigheid dat de aanvragen tot het verkrijgen van een tijdelijke ambtsontheffing, van een toelating om door een externe werkgever in een « bezigingsbetrekking » te worden gebezigd, van een toelating om over te gaan naar het openbaar ambt en van een toelating tot een beroepsomschakeling, ook voor andere militairen kunnen worden geweigerd « in functie van de encadreringsbehoeften » « om de goede werking en de continuïteit van de Krijgsmacht te garanderen » (artikelen 46, zevende lid, 152, vierde lid, 158, vierde lid, en 163/1, vi ...[+++]

La circonstance que les demandes d'obtention d'un retrait temporaire d'emploi, d'autorisation à être occupé par un employeur externe à un « poste d'utilisation », d'autorisation à passer dans la fonction publique et d'autorisation de reconversion professionnelle peuvent aussi être refusées aux autres militaires « en fonction des besoins d'encadrement », « afin de pouvoir garantir le bon fonctionnement et la continuité des Forces armées » (articles 46, alinéa 7, 152, alinéa 4, 158, alinéa 4, et 163/1, alinéa 4, de la loi du 28 février 2007) n'empêche pas le législateur de prendre, en vue d'atteindre l'objectif mentionné plus haut, des mes ...[+++]


Het tiende deel van het Verdrag, dat de artikelen 150 tot 158 omvat, heeft betrekking op internationale aanvragen in de zin van het Verdrag tot samenwerking inzake octrooien.

La dixième Partie de la Convention, qui se compose des articles 150 à 158, porte sur les demandes internationales au sens du Traité de coopération en matière de brevets.


Het tiende deel van het Verdrag, dat de artikelen 150 tot 158 omvat, heeft betrekking op internationale aanvragen in de zin van het Verdrag tot samenwerking inzake octrooien.

La dixième Partie de la Convention, qui se compose des articles 150 à 158, porte sur les demandes internationales au sens du Traité de coopération en matière de brevets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten vierde moet hij een regularisatievergunning aanvragen binnen zes maanden na het voorstel van vergelijk (artikel 158, § 1, eerste en tweede lid).

Quatrièmement, il doit demander un permis de régularisation dans les six mois de la proposition de transaction (article 158, § 1, alinéas 1 et 2).


In 2001 ontving het Europees Octrooibureau 158.200 aanvragen voor Europese octrooien, wat een verhoging met 9% ten opzichte van het vorige jaar betekent.

En 2001, l'Office européen des brevets a reçu 158 200 demandes de brevets européens, ce qui représente une augmentation de 9% par rapport à l'année précédente.


Voorzover in deze titel niet anders is bepaald, zijn deze verordening en overeenkomstig artikel 158 ter uitvoering van deze verordening aangenomen verordeningen van toepassing op aanvragen voor een internationale inschrijving uit hoofde van het Protocol bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken, aangenomen te Madrid op 27 juni 1989 ('internationale aanvragen', respectievelijk 'het Protocol van Madrid'), die zijn gebaseerd op een aanvraag voor een Gemeenschapsmerk of op een Gemeenschapsmerk, en o ...[+++]

Sauf si le présent titre en dispose autrement, le présent règlement et les règlements d'exécution adoptés en vertu de l'article 158 s'appliquent à toute demande d'enregistrement international déposée en vertu du protocole relatif à l'arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques, adopté à Madrid le 27 juin 1989 (ci-après dénommés respectivement 'demande internationale' et 'protocole de Madrid') et fondée sur une demande de marque communautaire ou sur une marque communautaire, ainsi qu'à l'enregistrement, dans le registre interna ...[+++]


Voorzover in deze titel niet anders is bepaald, zijn deze verordening en overeenkomstig artikel 158 ter uitvoering van deze verordening aangenomen verordeningen van toepassing op aanvragen voor een internationale inschrijving uit hoofde van het Protocol bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken, aangenomen te Madrid op 27 juni 1989 ('internationale aanvragen', respectievelijk 'het Protocol van Madrid'), die zijn gebaseerd op een aanvraag voor een Gemeenschapsmerk of op een Gemeenschapsmerk, en o ...[+++]

Sauf si le présent titre en dispose autrement, le présent règlement et les règlements d'exécution adoptés en vertu de l'article 158 s'appliquent à toute demande d'enregistrement international déposée en vertu du protocole relatif à l'arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques, adopté à Madrid le 27 juin 1989 (ci-après dénommés respectivement 'demande internationale' et 'protocole de Madrid') et fondée sur une demande de marque communautaire ou sur une marque communautaire, ainsi qu'à l'enregistrement, dans le registre interna ...[+++]


2. Aan 158 aanvragen werd een gunstig gevolg gegeven, 6 werden partieel gunstig beantwoord en deels geweigerd, 20 aanvragen werden volledig geweigerd.

2. 158 demandes ont reçu une réponse favorable, 6 demandes ont reçu une réponse partiellement positive impliquant un refus partiel et 20 demandes ont été complètement refusées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan 158 aanvragen' ->

Date index: 2021-01-15
w