Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval met zweep
Roterende zweep
Zweep

Vertaling van "Zweep " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sommigen hebben « neen » geantwoord en anderen « ja ». Hij heeft mij een rubberen zweep gegeven en me bevolen de leerlingen die « neen » geantwoord hadden ermee te slaan.

Certains ont répondu « non », d'autres « oui » .Il m'a donné le fouet en caoutchouc et m'a demandé de battre ceux qui avaient dit « non ».


De economie van die landen moet nu onder de zweep door en vele jaren constant keihard groeien om er weer bovenop te komen.

Les économies de ces pays vont à présent devoir être soumises à un contrôle strict et connaître une croissance régulière spectaculaire pendant de nombreuses années pour s’en sortir.


– (RO) Mijnheer de Voorzitter, jaarlijks krijgen meer dan 10 000 burgers zweep- of stokslagen toegediend in Maleisië, waar volgens de wetgeving officieel voor 66 overtredingen stokslagen kunnen worden toegediend.

– (RO) Monsieur le Président, plus de 10 000 personnes sont fouettées ou subissent la bastonnade chaque année en Malaisie, dont la législation prévoit officiellement cette peine pour 66 infractions.


– (FR) Zoals gewoonlijk leidt het verslag over de mensenrechten in de Europese Unie tot twee uitwassen: enerzijds vraagt men om steeds meer rechten voor allerlei soorten minderheden, ten koste van de meerderheid van onze medeburgers, en anderzijds haalt men de zweep over de vaderlandslievende politieke bewegingen door er constant dezelfde eeuwige, links- en leugenachtige etiketjes op te plakken, de legitimiteit van hun verkiezingsoverwinningen in twijfel te trekken of hun vrijheid van meningsuiting te beknotten.

– Comme d’habitude, le rapport sur les droits de l’homme dans l’Union européenne donne lieu à deux dérives: - l’une consistant à réclamer toujours plus de droits pour toutes sortes de minorités, au détriment de ceux de la majorité de nos concitoyens; - l’autre consistant à fustiger les mouvements politiques patriotes, les affublant des mêmes éternels qualificatifs gauchistes et mensongers, ainsi qu’à prétendre contester la légitimité de leurs réussites électorales ou brider leur liberté d’expression.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. is van mening, dat hoewel de mogelijkheid van het lidmaatschap van de EU de ultieme prikkel voor alle Europese landen moet blijven om de gemeenschappelijke Europese idealen te volgen en deel te nemen aan het Europese integratieproces, het feit dat landen buiten de Unie blijven niet moet worden gebruikt als stok of zweep om niet-deelnemende landen te landen te straffen; benadrukt dat alle bilaterale betrekkingen en alle bestaande multilaterale organisaties moeten worden ingezet voor de bevordering van onze idealen van Europese samenwerking en integratie;

34. considère que, même si la possibilité d'une adhésion à l'Union doit rester pour tous les pays européens l'incitation ultime à atteindre les idéaux européens communs et à participer au processus d'intégration européenne, la non-adhésion ne devrait pas servir de bâton ni de fouet pour punir les pays non membres; souligne que toutes les relations bilatérales et toutes les organisations multilatérales existantes doivent être utilisées pour promouvoir nos objectifs de coopération et d'intégration européennes;


28. is van mening, dat hoewel de mogelijkheid van het lidmaatschap van de EU de ultieme prikkel voor alle Europese landen moet blijven om de gemeenschappelijke Europese idealen te volgen en deel te nemen aan het Europese integratieproces, het feit dat landen buiten de Unie blijven niet moet worden gebruikt als stok of zweep om niet-deelnemende landen te landen te straffen; benadrukt dat alle bilaterale betrekkingen en alle bestaande multilaterale organisaties moeten worden ingezet voor de bevordering van onze idealen van Europese samenwerking en integratie;

28. considère que, même si la possibilité d'une adhésion à l'UE doit continuer d'inciter tous les pays européens à atteindre les idéaux européens communs et à participer au processus d'intégration européenne, la non-adhésion ne devrait pas servir de bâton ni de fouet pour punir les États non membres; souligne que toutes les relations bilatérales et toutes les organisations multilatérales existantes doivent être utilisées pour promouvoir nos objectifs de coopération et d'intégration européennes;


Wat de Senaat in elke geval niet moet doen, is een programmawet behandelen en tegen alle principes van de democratie in, onder het klappen van de zweep van de regering en van de Kamer, deze wet willens nillens goedkeuren, zonder dat de normale procedures kunnen gevolgd worden.

Le Sénat ne doit en tout cas pas se laisser mener à la cravache par le gouvernement et la Chambre et traiter une loi-programme au mépris de tous les principes démocratiques en ne respectant pas les procédures normales.


Dat de regering er voortdurend de zweep overlegt, is één zaak, maar dat de Senaat zichzelf opjaagt, is onaanvaardbaar.

Que le gouvernement soit insistant est une chose, mais il est inacceptable que le Sénat lui-même soit également pressant.


De programmawet wordt er met de zweep doorgejaagd, vier dagen voor Kerstmis.

La loi-programme est examinée aux forceps quatre jour avant Noël.




Anderen hebben gezocht naar : aanval met zweep     roterende zweep     Zweep     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Zweep' ->

Date index: 2021-09-14
w