Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berekening van calorische energie
Bestaansmiddelengarantie
Inkomensgarantie
Niet-periodieke berekening
Tijdstap berekening
Verzekering van bestaansmiddelen
Wetenschappelijke berekening

Vertaling van "Zo wordt « bij de berekening van de bestaansmiddelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bestaansmiddelengarantie | inkomensgarantie | verzekering van bestaansmiddelen

garantie de ressources


niet-periodieke berekening | tijdstap berekening

calcul en régime transitoire


berekening van de uitkeringen aan allochtonen en hun rechthebbenden | berekening van de uitkeringen aan migranten en hun rechthebbenden

calcul des prestations dues aux migrants et à leurs ayants droit


berekening van calorische energie

calcul de l’énergie alimentaire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gewettigd is door de omstandigheid dat via de wijziging bij het besluit van 8 december 2016 verscheidene bepalingen van de raamovereenkomst voor de niet-commerciële sector in de Duitstalige Gemeenschap werden uitgevoerd en zo onder meer de berekening van de op 1 januari 2017 in aanmerking komende dienstjaren werd gewijzigd, zonder dat men de regel voor de volledige erkenning van de dienstjaren, los van de sector, voor geschoold werkliedenpersoneel of administratief personeel wou opheffen; dat dit door de wijziging bij het besluit van 8 december 2016 echter gebeurd is; dat de t ...[+++]

Considérant que l'urgence est motivée par le fait que la modification de l'arrêté en date du 8 décembre 2016 a mis en oeuvre différentes dispositions de l'accord-cadre pour le secteur non-marchand en Communauté germanophone et que le calcul des années de service admissibles, notamment, a de ce fait été modifié avec effet au 1 janvier 2017 sans vouloir supprimer la règle de la reconnaissance complète des années de service, indépendamment du secteur, pour le personnel ouvrier qualifié ou le personnel administratif; que cela s'est toutefois produit de par la modification de l'arrêté en date du 8 décembre 2016; que la règle jusqu'alors app ...[+++]


De Schengenregels en met name Verordening (EU) 2016/399 van het Europees Parlement en de Raad (inzake weigering van toegang tot het grondgebied, het bewijs van voldoende bestaansmiddelen enz.) en het nationaal recht blijven, waar nodig, eveneens van toepassing op kwesties die niet onder de overeenkomst vallen, zoals de erkenning van reisdocumenten, het bewijs van voldoende bestaansmiddelen, weigering van toeg ...[+++]

Par ailleurs, les règles de Schengen notamment le règlement (UE) 2016/399 du Parlement européen et du Conseil (c'est-à-dire le refus d'entrée sur le territoire, la preuve de moyens de subsistance suffisants, etc.) et le droit national, le cas échéant, restent également applicables aux questions qui ne relèvent pas de l'accord, comme la reconnaissance des documents de voyage, la preuve de moyens de subsistance suffisants, le refus d'entrée sur le territoire des États membres et les mesures d'expulsion.


Daarentegen geeft artikel 22, §1, van het koninklijk besluit van 11 juli 2002 houdende het algemeen reglement betreffende het recht op maatschappelijke integratie een exhaustieve opsomming van de bestaansmiddelen die vrijgesteld zijn bij de berekening van de bestaansmiddelen.

Par contre, l'article 22, §1, de l'arrêté royal du 11 juillet 2002 portant règlement général en matière de droit à l'intégration sociale, présente une liste exhaustive des ressources qui sont exemptées lors du calcul des ressources.


Artikel 7 van de wet bepaalt dat de inkomensgarantie enkel kan worden toegekend na onderzoek van de bestaansmiddelen en van de pensioenen, waarbij alle bestaansmiddelen en pensioenen, van welke aard of oorsprong ook, waarover de betrokkene of de echtgenoot of de wettelijk samenwonende waarmee hij dezelfde hoofdverblijfplaats deelt, beschikken, in aanmerking komen voor de berekening van de inkomensgarantie, behalve de door de Koning bepaalde uitzonderin ...[+++]

L'article 7 de la loi dispose que la garantie de revenus ne peut être octroyée qu'après examen des ressources et des pensions, toutes les ressources et pensions, de quelque nature qu'elles soient, dont disposent l'intéressé ou le conjoint ou cohabitant légal avec lequel il partage la même résidence principale, étant prises en considération pour le calcul de la garantie de revenus, sauf les exceptions prévues par le Roi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is bijvoorbeeld zo dat bij de aanbieding in de penitentiaire inrichting elke persoon door de sociale dienst ondervraagd wordt om onder meer inlichtingen te verschaffen over zijn bestaansmiddelen en zijn sociale zekerheidsstatus.

C'est ainsi que, par exemple, lors d'une présentation à l'établissement pénitentiaire, chaque personne est interrogée par le service social afin de fournir, entre autres, des renseignements concernant ses ressources et son statut de sécurité sociale.


Zo zullen verlofstelsels als vierdagenweek, halftijds werken vanaf 50/55 jaar, loopbaanonderbreking, verlof om dwingende redenen van familiaal belang, ., wel meetellen voor de berekening van de dienstanciënniteit, maar komt de afwezigheid van lange duur wegens persoonlijke aangelegenheden bijvoorbeeld niet in aanmerking voor de berekening.

Ainsi, les régimes de congé tels que la semaine volontaire de quatre jours, le travail à mi-temps à partir de 50/55 ans, l'interruption de carrière, le congé pour motifs impérieux d'ordre familial, ., entrent bien en ligne de compte pour le calcul de l'ancienneté de service.


Ze lenen geld om in hun basisbehoeften te voorzien (huur, voeding en gezondheidszorg), want hun bestaansmiddelen slinken weg, ze hebben minder kans om werk te vinden en de humanitaire hulp werd teruggeschroefd, zo zegt de studie.

Ils empruntent pour couvrir leurs besoins de base - le loyer, l'alimentation et les soins pour la santé - car leurs ressources se sont amoindries, leur capacité à trouver du travail s'est réduite et l'aide humanitaire a diminué"".


70. De lidstaten zorgen Ö er Õ voor √ dat de ∏ materiële opvangvoorzieningen voor asielzoekers met het oog op √ personen die een verzoek om internationale bescherming hebben ingediend, ∏ een levensstandaard Ö bieden die hun bestaansmiddelen garandeert en hun fysieke en geestelijke gezondheid beschermt Õ die voldoende is om hun gezondheid te verzekeren en bestaansmiddelen te waarborgen.

39. Les États membres font en sorte que les prennent des mesures relatives aux conditions matérielles d’accueil qui permettent de garantir aux demandeurs de protection internationale un niveau de vie adéquat afin d’assurer leur subsistance et de protéger leur santé physique et mentale pour la santé et d’assurer la subsistance des demandeurs.


Artikel 16 van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie bepaalt dat alle bestaansmiddelen, van welke aard en oorsprong ook, waarover de aanvrager beschikt in aanmerking komen voor de berekening van het leefloon, behoudens de inkomsten die uitdrukkelijk geheel of gedeeltelijk door de Koning zijn vrijgesteld.

L'article 16 de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale prévoit que toutes les ressources, quelle qu'en soit la nature ou l'origine, dont dispose le demandeur, sont prises en considération pour le calcul du revenu d'intégration, hormis les ressources expressément exonérées en tout ou en partie par le Roi.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006L0049 - EN - Richtlijn 2006/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2006 inzake de kapitaaltoereikendheid van beleggingsondernemingen en kredietinstellingen (herschikking) - RICHTLIJN - VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // BEREKENING VAN DE KAPITAALVEREISTEN VOOR HET POSITIERISICO // BEREKENING VAN DE KAPITAALVEREISTEN VOOR HET AFWIKKELINGS-/TEGENPARTIJKREDIETRISICO // BEREKENING VAN DE KAPITAALVEREISTEN VOOR HET VALUTARISICO // BEREKENING VAN DE KAPITAALVEREISTEN VOOR HET GRONDSTOFFENRISICO // GEBRUIK VAN INTERNE MODELLEN VOOR DE BEREKENING VAN DE KAPITAALVEREISTEN // BEREKENING VAN DE KAPITAALVEREISTEN VOOR GROTE RISICO’S // HANDELSACTIVITEITEN // INGETROKKEN ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006L0049 - EN - Directive 2006/49/CE du Parlement européen et du Conseil du 14 juin 2006 sur l'adéquation des fonds propres des entreprises d'investissement et des établissements de crédit (refonte) - DIRECTIVE - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // CALCUL DES EXIGENCES DE FONDS PROPRES POUR RISQUE DE POSITION // CALCUL DES EXIGENCES DE FONDS PROPRES POUR RISQUE DE RÈGLEMENT ET DE CRÉDIT DE LA CONTREPARTIE // CALCUL DES EXIGENCES DE FONDS PROPRES POUR RISQUE DE CHANGE // CALCUL DES EXIGENCES DE FONDS PROPRES POUR RISQUES SUR PRODUITS DE BASE // UTILISATION DE MODÈLES INTERNES AUX FINS DU CALCUL DES EXIGENCES DE FONDS PROPRES // CALCUL DES EXIGENCES DE FONDS PROPRES RELATIVES AUX GRA ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Zo wordt « bij de berekening van de bestaansmiddelen' ->

Date index: 2023-11-09
w