Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vonnis wijzen
Vonnissing
Vonniswijzing
Wijzen of vaststellen van een vonnis

Vertaling van "Wijzen of vaststellen van een vonnis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vonnissing | vonniswijzing | wijzen of vaststellen van een vonnis

reddition d'un jugement | rendre un jugement


uitspraak doen,2.een vonnis vellen,een vonnis wijzen,een vonnis uitspreken,3.arrest wijzen

prononcer un arrêt | rendre un arrêt


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een vordering om te doen vaststellen dat de gefailleerde heeft opgehouden te betalen op een ander tijdstip dan blijkt uit het vonnis van faillietverklaring of uit een later vonnis, is niet meer ontvankelijk meer dan zes maanden na de datum van het vonnis van faillietverklaring, onverminderd evenwel de rechtsmiddelen die openstaan tegen het vonnis van faillietverklaring zelf.

Aucune demande tendant à faire fixer la cessation de paiement à une époque, autre que celle qui résulte du jugement déclaratif ou d'un jugement ultérieur, n'est recevable plus de six mois après le jugement déclaratif de faillite, sans préjudice toutefois de l'exercice des voies de recours contre le jugement déclaratif de faillite.


Het vonnis mag het tijdstip van staking van betaling niet vaststellen op meer dan zes maanden voor het vonnis van faillietverklaring, tenzij dit vonnis het faillissement betreft van een meer dan zes maanden voor de faillietverklaring ontbonden rechtspersoon waarvan de vereffening al dan niet werd afgesloten, en waarvoor aanwijzingen bestaan dat deze is of wordt bewerkst ...[+++]

Le jugement ne peut fixer la date de la cessation de paiement à une date précédant de plus de six mois le jugement déclaratif de faillite, sauf si ce jugement a trait à une faillite d'une personne morale dissoute plus de six mois avant le jugement déclaratif de faillite, dont la liquidation est clôturée ou non, et s'il existe des indices qu'elle a été ou est menée dans l'intention de nuire aux créanciers.


Dat de bezwaarindieners de verkleining en zelfs de verdwijning van de landbouwgronden betreuren; dat ze vaststellen dat het ontwerp de landbouw zou beroven van kwaliteitsvolle en hoogrenderende gronden; dat ze een onderschatting van de economische gevolgen op de landbouwbedrijven vaststellen; dat ze akte nemen van het feit dat het ontwerp reserves zou kunnen aanleggen voor 30 jaar en dat ze erop wijzen dat er voor de veiligheid van de structuur van de landbouwbedrijven geen ...[+++]

Que les réclamants déplorent la réduction, voire la disparition des terres agricoles; qu'ils soulèvent le fait que le projet priverait l'agriculture de terres de bonne qualité et de haut rendement; qu'enfin, il relèvent une sous-estimation des conséquences économiques sur les exploitations agricoles; qu'ils prennent acte de ce que ce projet permettrait des réserves pendant 30 ans et indiquent que pour la sécurité de la structure des exploitations agricoles, aucune nouvelle demande ne pourrait avoir lieu avant 30 ans; qu'ils soulig ...[+++]


Hij is bevoegd om: 1° de andere inspecteurs Onroerend Erfgoed aan te stellen en hun ambtsgebied te bepalen; 2° de ambtenaren aan te wijzen die de inbreuken en misdrijven inzake het onroerend erfgoed opsporen en vaststellen in een proces-verbaal of een verslag van vaststelling; 3° de ambtenaren, bedoeld in artikel 11.3.1 van het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013 aan te wijzen; 4° dwangbevelen uit te vaardigen met betrekking tot sommen die verschuldigd zijn ingevolge de handhaving van het onroerend erfgoed.

Il est habilité à : 1° désigner les autres inspecteurs du Patrimoine immobilier et à déterminer leur ressort ; 2° désigner les fonctionnaires chargés de rechercher et de constater dans un procès-verbal ou un rapport de constatation les infractions et délits à la réglementation relative au patrimoine immobilier ; 3° désigner les fonctionnaires visés à l'article 11.3.1 du décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 2013 ; 4° imposer des contraintes relatives à des sommes dues suite au maintien du patrimoine immobilier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij is bevoegd om: 1° de andere stedenbouwkundige inspecteurs aan te stellen en hun ambtsgebied te bepalen; 2° de personeelsleden aan te wijzen die de misdrijven inzake ruimtelijke ordening kunnen opsporen en vaststellen in een proces-verbaal; deze bevoegdheid kan tevens betrekking hebben op personeelsleden die niet tot zijn entiteit behoren, voor zover met het hoofd van de betrokken entiteit een protocol werd afgesloten; 3° dwa ...[+++]

Il est habilité à : 1° désigner les autres inspecteurs urbanistes et à déterminer leur ressort ; 2° désigner les membres du personnel pouvant rechercher et constater dans un procès-verbal les infractions dans le domaine de l'aménagement du territoire ; cette compétence peut également porter sur des membres du personnel n'appartenant pas à son entité, pour autant qu'un protocole ait été conclu avec le chef de l'entité concernée ; 3° imposer des contraintes relatives à des sommes dues suite au maintien de l'aménagement du territoire.


Bij die hervorming van het afstammingsrecht werd een onderscheid gemaakt tussen drie wijzen van vaststelling van de afstamming van vaderszijde (ibid., p. 11) : het « vermoeden van vaderschap » dat verband houdt met het huwelijk van de moeder, de « erkenning » en het « onderzoek naar het vaderschap », hetgeen strekt tot de vaststelling van de afstamming van vaderszijde bij een vonnis.

Cette réforme du droit de la filiation distinguait trois modes d'établissement de la filiation paternelle (ibid., p. 11) : la « présomption de paternité » liée au mariage de la mère, la « reconnaissance » et la « recherche de paternité » - ce qui tend à l'établissement de la filiation paternelle par un jugement.


Ik dien er evenwel op te wijzen dat het vaststellen van "medisch toerisme" zeer moeilijk is.

Je dois également souligner que constater le "tourisme médical" est très complexe.


Welk protocol passen Fedasil en de centra van de partners toe wanneer ze feiten vaststellen die wijzen op radicalisme?

Dès lors, quel est le protocole mis en place chez Fedasil et dans les centres partenaires en cas de détection d'un fait de radicalisme?


Om het Hof in staat te stellen het voorwerp van het hoofdgeding en de vragen die daarbij rijzen duidelijk af te bakenen, is het nuttig dat de nationale rechterlijke instantie voor elke gestelde vraag uiteenzet waarom de verlangde uitlegging noodzakelijk is om vonnis te kunnen wijzen.

Afin de permettre à la Cour de bien cerner l’objet du litige au principal et les questions qu’il soulève, il est utile que, pour chacune des questions posées, la juridiction nationale expose en quoi l’interprétation demandée est nécessaire pour rendre son jugement.


Indien een vraag te dien aanzien wordt opgeworpen voor een rechterlijke instantie van een der lidstaten, kan deze instantie, indien zij een beslissing op dit punt noodzakelijk acht voor het wijzen van haar vonnis, het Hof van Justitie verzoeken over deze vraag een uitspraak te doen.

Lorsqu'une telle question est soulevée devant une juridiction d'un des États membres, cette juridiction peut, si elle estime qu'une décision sur ce point est nécessaire pour rendre son jugement, demander à la Cour de statuer sur cette question.




Anderen hebben gezocht naar : vonnis wijzen     vonnissing     vonniswijzing     Wijzen of vaststellen van een vonnis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Wijzen of vaststellen van een vonnis' ->

Date index: 2021-06-24
w