Wanneer deze maatregelen niet kunnen worden getroffen, moet de bescherming worden verzekerd door het behoud van een minimale werkafstand ten opzichte van de niet-geïsoleerde delen onder spanning die niet minder dan D mag bedragen en door, indien nodig, in een aangepast toezicht te voorzien.
Si ces mesures ne peuvent pas être mises en oeuvre, la protection doit être assurée par le maintien d'une distance minimale de travail non inférieure à D par rapport aux pièces sous tension et, si nécessaire, en assurant une surveillance appropriée.