Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vriendschapsverdrag

Traduction de «Vriendschapsverdrag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 1862 sloot San Marino een vriendschapsverdrag met Italië, waarbij een munt- en douane-unie tot stand kwam.

En 1862, Saint-Marin a conclu un traité d'amitié avec l'Italie, avec laquelle une union douanière et monétaire était instaurée.


Reeds op 19 april 1994 pleitte ik in een voorstel van resolutie, ingediend in de Vlaamse Raad, voor het sluiten van een vriendschapsverdrag met Tibet.

J'ai déjà plaidé, le 19 avril 1994, pour la conclusion d'un traité d'amitié avec le Tibet, dans une proposition de résolution déposée au Conseil flamand.


In 1862 sloot San Marino een vriendschapsverdrag met Italië, waarbij een munt- en douane-unie tot stand kwam.

En 1862, Saint-Marin a conclu un traité d'amitié avec l'Italie, avec laquelle une union douanière et monétaire était instaurée.


Reeds op 19 april 1994 pleitte ik in een voorstel van resolutie, ingediend in de Vlaamse Raad, voor het sluiten van een vriendschapsverdrag met Tibet.

J'ai déjà plaidé, le 19 avril 1994, pour la conclusion d'un traité d'amitié avec le Tibet, dans une proposition de résolution déposée au Conseil flamand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
77. verzoekt de EU haar aanwezigheid in de regio Azië-Stille Oceaan te vergroten en zich hierbij niet alleen op China, India en Japan te richten; benadrukt de politieke en economische mogelijkheden die de partnerschappen die momenteel worden opgezet tussen de EU en Indonesië, een democratie die wat betreft bevolkingsaantal (hoofdzakelijk Moslims) mondiaal op de vierde plaats staat en lid van de G-20 is, en tussen de EU en de Filipijnen, zullen bieden; benadrukt de nieuwe vooruitzichten op betrekkingen tussen de EU en de ASEAN als gevolg van de democratische veranderingen in Myanmar; beschouwt het actieplan van Bandar Seri Begawan ter intensivering van het versterkte partnerschap tussen de Associatie van Zuidoost-Aziatische staten (ASEAN) ...[+++]

77. demande à l'Union européenne d'accroître sa présence dans la région Asie-Pacifique, en ne se focalisant pas uniquement sur la Chine, l'Inde et le Japon; insiste sur les possibilités politiques et économiques offertes par les partenariats qui se mettent en place entre l'Union européenne et l'Indonésie, démocratie, quatrième pays mondial par sa population, essentiellement musulmane, et membre du G20, ainsi qu'entre l'Union et les Philippines; insiste sur les nouvelles perspectives qu'ont ouvertes, pour les relations entre l'Union européenne et l'ANASE, les évolutions démocratiques intervenues en Birmanie; estime que le plan d'action de Bandar Seri Begawan visant à consolider le partenariat renforcé entre l'Association des nations d'Asi ...[+++]


76. verzoekt de EU haar aanwezigheid in de regio Azië-Stille Oceaan te vergroten en zich hierbij niet alleen op China, India en Japan te richten; benadrukt de politieke en economische mogelijkheden die het partnerschap dat momenteel wordt opgezet tussen de EU en Indonesië, een democratie die wat betreft bevolkingsaantal (hoofdzakelijk Moslims) mondiaal op de vierde plaats staat en lid van de G-20, zal bieden; benadrukt de nieuwe vooruitzichten op betrekkingen tussen de EU en de ASEAN als gevolg van de democratische veranderingen in Myanmar; beschouwt het actieplan van Bandar Seri Begawan ter intensivering van het versterkte partnerschap tussen de Associatie van Zuidoost-Aziatische staten (ASEAN) en de EU als een belangrijke stap; beschouw ...[+++]

76. demande à l'Union européenne d'accroître sa présence dans la région Asie-Pacifique, en ne se focalisant pas uniquement sur la Chine, l'Inde et le Japon; insiste sur les possibilités politiques et économiques offertes par le partenariat qui se met en place entre l'Union européenne et l'Indonésie, démocratie, quatrième pays mondial par sa population, essentiellement musulmane, et membre du G20; insiste sur les nouvelles perspectives qu'ont ouvertes, pour les relations entre l'Union européenne et l'ANASE, les évolutions démocratiques intervenues en Birmanie; estime que le plan d'action de Bandar Seri Begawan visant à consolider le partenariat renforcé entre l'Association des nations d'Asie du Sud-Est (ANASE) et l'Union européenne consti ...[+++]


90. wenst een grotere en sterkere aanwezigheid van de EU in de regio Azië-Stille Oceaan, met name door te wijzen op het succesvolle democratische overgangsproces in Indonesië, het grootste islamitische land ter wereld, en door met haar ervaring en deskundigheid bij te dragen tot de multilaterale initiatieven in en rond de ASEAN en tot de ontplooiing van steeds meer trans-Pacifische initiatieven; stelt zich op het standpunt dat de EDEO nu volledig gebruik dient te maken van het potentieel om een impuls te geven aan de samenwerking tussen de EU en Azië; beschouwt het actieplan van Bandar Seri Begawan ter intensivering van het versterkte partnerschap tussen de EU en de ASEAN in dit verband als belangrijke eerste stap; is tevens ingenomen met het onlangs bek ...[+++]

90. demande à l'Union européenne d'augmenter et de renforcer sa présence dans la région d'Asie-Pacifique, notamment en mettant en avant les réalisations de la transition démocratique en Indonésie, le plus grand pays musulman, et en mettant son expérience et son expertise au service des initiatives multilatérales dans et autour des pays de l'ANASE et de l'émergence progressive d'initiatives transpacifiques accrues; est d'avis que le SEAE devrait désormais exploiter pleinement les possibilités de renforcer la coopération entre l'UE et l'Asie; considère le plan d'action Bandar Seri Begawan visant à consolider le partenariat renforcé ANASE-UE comme une première étape utile en ce sens; se félicite également de l'approbation récente du traité d'amitié, qui r ...[+++]


88. wenst een grotere en sterkere aanwezigheid van de EU in de regio Azië-Stille Oceaan, met name door te wijzen op het succesvolle democratische overgangsproces in Indonesië, het grootste islamitische land ter wereld, en door met haar ervaring en deskundigheid bij te dragen tot de multilaterale initiatieven in en rond de ASEAN en tot de ontplooiing van steeds meer trans-Pacifische initiatieven; stelt zich op het standpunt dat de EDEO nu volledig gebruik dient te maken van het potentieel om een impuls te geven aan de samenwerking tussen de EU en Azië; beschouwt het actieplan van Bandar Seri Begawan ter intensivering van het versterkte partnerschap tussen de EU en de ASEAN in dit verband als belangrijke eerste stap; is tevens ingenomen met het onlangs bek ...[+++]

88. demande à l'Union européenne d'augmenter et de renforcer sa présence dans la région d'Asie-Pacifique, notamment en mettant en avant les réalisations de la transition démocratique en Indonésie, le plus grand pays musulman, et en mettant son expérience et son expertise au service des initiatives multilatérales dans et autour des pays de l'ANASE et de l'émergence progressive d'initiatives transpacifiques accrues; est d'avis que le SEAE devrait désormais exploiter pleinement les possibilités de renforcer la coopération entre l'UE et l'Asie; considère le plan d'action Bandar Seri Begawan visant à consolider le partenariat renforcé ANASE-UE comme une première étape utile en ce sens; se félicite également de l'approbation récente du traité d'amitié, qui r ...[+++]


Wat het Italiaans-Libisch vriendschapsverdrag betreft, heeft het Italiaans parlement op 9 november 2010 aangedrongen op herziening daarvan om ervoor te zorgen dat het in overeenstemming is met Italië's internationale verplichtingen en de Italiaanse grondwet, met name wat de aspecten 'recht op asiel' en 'recht op leven' aangaat.

Quant au traité d'amitié italo-libyen, le parlement italien a demandé sa révision le 9 novembre 2010 pour veiller à ce qu'il respecte la Constitution et les obligations internationales de l'Italie dans le domaine du droit d'asile et du droit à la vie.


In feite gaat het om een afgezwakte versie van vroegere voorstellen. Reeds op 19 april 1994 werd in de toenmalige Vlaamse Raad gepleit voor een vriendschapsverdrag met Tibet.

Le 19 avril 1994 déjà, on avait plaidé au Parlement flamand de l'époque pour la conclusion d'un traité d'amitié avec le Tibet.




D'autres ont cherché : vriendschapsverdrag     Vriendschapsverdrag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Vriendschapsverdrag' ->

Date index: 2024-03-07
w