Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code 'twee uit vijf'
Comité der Wijzen
Framboeside van vroege framboesia
Op een tekortkoming wijzen
Pak met vijf stuks bloeddonorset
Twee-uit-vijf-code
Vijf Wijzen
Vijf op vijf
Wijzen

Vertaling van "Vijf Wijzen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Vijf Wijzen

cinq sages | Conseil d'experts pour l'appréciation de l'évolution économique générale


code 'twee uit vijf' | twee-uit-vijf-code

code 'deux sur cinq'










Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in discip ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


cutane framboesia, minder dan vijf jaar na infectie | framboeside van vroege framboesia | Vroege framboesia (cutaan) (maculair) (maculopapuleus) (micropapuleus) (papuleus)

Frambœside du pian récent Pian cutané, moins de cinq ans après l'infection Pian récent (cutané) (maculaire) (maculo-papulaire) (micro-papulaire) (papulaire)


pak met vijf stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à cinq poches


Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke ...[+++]

Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traitements de la part des ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de commissie, die uit vijf wijzen bestaat, een negatief advies geeft, kan de cel theoretisch gezien het hele werk overdoen, zich daarbij baserend op dezelfde criteria, maar dit zou geen enkele zin hebben.

Si cette dernière donne un avis négatif, théoriquement, la cellule pourrait recommencer tout le travail, se basant de nouveau sur les mêmes critères, mais cela n'aurait aucun sens.


Volgens artikel 8, § 2, tweede lid, kan een ouder op vijf wijzen aantonen dat hij het Nederlands voldoende machtig is.

Selon l'article 8, § 2, alinéa 2, un parent peut démontrer qu'il maîtrise suffisamment le néerlandais de cinq manières.


« Artxppp433xppp — Onder voorbehoud van de toepassing van artikel 433quinquies, wordt eenieder die een minderjarige, rechtstreeks of via een tussenpersoon, aantrekt of gebruikt om, op één van de in artikel 66 bepaalde wijzen, een misdaad of een wanbedrijf te plegen, gestraft met de straffen bepaald voor die misdaad of dat wanbedrijf, waarvan het minimum van de vrijheidsstraf verhoogd wordt met één maand ingeval het maximum van de bepaalde gevangenisstraf één jaar is, met twee maanden wanneer het maximum twee jaar is, met drie maanden wanneer het maximum drie jaar is, met vijf maanden w ...[+++]

« Artxppp433xppp — Sous réserve de l'application de l'article 433quinquies, toute personne qui aura, directement ou par un intermédiaire, attiré ou utilisé un mineur en vue de commettre, d'une des manières prévues par l'article 66, un crime ou un délit, sera punie des peines prévues pour ce crime ou ce délit, dont le minimum de la peine privative de liberté sera élevé d'un mois lorsque la peine maximum d'emprisonnement prévue est d'un an, de deux mois lorsque celle-ci est de deux ans, de trois mois lorsqu'elle est de trois ans, de cinq mois lorsqu'elle est de cinq ans, et de deux ans en cas de réclusion à temps, et dont, le cas échéant, ...[+++]


Dit stemrecht van de Belgen in het buitenland, volgens vijf wijzen van stemmen, geldt alleen voor de verkiezingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat, zodat de betrokken kiezers tot op heden de desbetreffende procedure voor de inschrijving als kiezer nog maar eenmaal hebben moeten vervullen.

Ce droit de vote des Belges résidant à l'étranger, selon cinq modes de vote, ne s'applique qu'aux élections organisées en vue du renouvellement de la Chambre des représentants et du Sénat, de sorte que, jusqu'à présent, les électeurs concernés n'ont dû suivre qu'une seule fois la procédure dont il s'agit pour s'inscrire comme électeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat voor de keuze van de plaatsvervangers er rekening mee moet worden gehouden dat er minstens één plaatsvervanger per provincie is; dat er in totaal acht functies te begeven zijn; dat drie ervan gereserveerd moeten worden voor de plaatsvervangers van een effectief lid afkomstig uit een politiezone met meer dan 100.000 inwoners; dat het aantal van die zones zeer beperkt is; dat alleen de politiezones Gent, Ieper en Hazodi in aanmerking komen; dat die zones telkens tot een andere provincie horen; dat het dus wenselijk is dat de resterende vijf functies gespreid worden over de vijf Vlaamse provincies om gegarandeerd minimaal één vert ...[+++]

Vu que, pour les choix des suppléants il y a lieu de tenir compte qu'il y a au minimum un suppléant par province; qu'il y a au total huit fonctions à pourvoir; que trois d'entre elles doivent être réservées pour la suppléance des trois membres effectifs issus d'une zone de police comprenant une population supérieure à 100.000 habitants; que le nombre de ces zones est très limité; que seules les zones de police de Gand, Ypres et Hazodi entrent en considération; que ces zones appartiennent à des provinces différentes; qu'il est donc souhaitable que les cinq fonctions restantes soient réparties entre les cinq provinces flamandes afin ...[+++]


Art. 5. Het verzoeningsbureau bestaat uit vijf leden (of hun plaatsvervangers) van werkgeverszijde, aangewezen door Assuralia en vijf leden (of hun plaatsvervangers) van werknemerszijde (aan te wijzen door BBTK-SETCa (2), LBC-NVK (1), CNE (1) en ACLVB (1)).

Art. 5. Le bureau de conciliation se compose de cinq membres (ou de leurs suppléants) du côté patronal, désignés par Assuralia et de cinq membres (ou de leurs suppléants) du côté des travailleurs (à désigner par le SETCa-BBTK (2), la LBC-NVK (1), la CNE (1) et la CGSLB (1)).


« Art. 433. - Onder voorbehoud van de toepassing van artikel 433quinquies, wordt eenieder die een minderjarige, rechtstreeks of via een tussenpersoon, aantrekt of gebruikt om, op één van de in artikel 66 bepaalde wijzen, een misdaad of een wanbedrijf te plegen, gestraft met de straffen bepaald voor die misdaad of dat wanbedrijf, waarvan het minimum van de vrijheidsstraf verhoogd wordt met één maand ingeval het maximum van de bepaalde gevangenisstraf één jaar is, met twee maanden wanneer het maximum twee jaar is, met drie maanden wanneer het maximum drie jaar is, met vijf maanden w ...[+++]

« Art. 433. - Sous réserve de l'application de l'article 433quinquies, toute personne qui aura, directement ou par un intermédiaire, attiré ou utilisé un mineur en vue de commettre, d'une des manières prévues par l'article 66, un crime ou un délit, sera punie des peines prévues pour ce crime ou ce délit, dont le minimum de la peine privative de liberté sera élevé d'un mois lorsque la peine maximum d'emprisonnement prévue est d'un an, de deux mois lorsque celle-ci est de deux ans, de trois mois lorsqu'elle est de trois ans, de cinq mois lorsqu'elle est de cinq ans, et de deux ans en cas de réclusion à temps, et dont, le cas échéant, le m ...[+++]


Als voortzetting van een Phare-programma van 2000 voor het uitvoeren van voorbereidende maatregelen in 2000-2001 met betrekking tot de participatie van de tien LMOE in vijf communautaire agentschappen besloot de Commissie op 24 juli 2002 voor de periode 2002-2003 nog eens 6 miljoen euro aan Phare-steun toe te wijzen.

Dans le prolongement d'un programme Phare 2000 visant à appliquer, en 2000-2001, les mesures préparatoires pour la participation des dix PECO aux cinq agences communautaires, l'octroi d'une aide Phare supplémentaire de 6 millions d'euros a été décidé par la Commission le 24 juillet 2002 pour la période 2002-2003.


Het kieswetboek bepaalt dat de Belgische kiezer in het buitenland zijn stemrecht kan uitoefenen op vijf wijzen: persoonlijk in België, bij volmacht in België, persoonlijk in zijn diplomatieke post, bij volmacht in zijn diplomatieke post of per brief.

Le Code électoral prévoit que l'électeur belge résidant à l'étranger peut exercer son droit de vote de cinq manières : en personne en Belgique, par procuration en Belgique, en personne dans son poste diplomatique, par procuration dans son poste diplomatique, ou par correspondance.


Vijf jaar geleden werd een circulaire verspreid om het politiepersoneel erop te wijzen dat elk homofoob misdrijf daadwerkelijk moet worden erkend als misdrijf en bijgevolg moet worden geverbaliseerd en geregistreerd.

Il y a cinq ans, une circulaire a été émise pour informer le personnel de police que toute infraction homophobe devait être effectivement considérée comme un délit et en conséquence faire l'objet d'un procès verbal et enregistrée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Vijf Wijzen' ->

Date index: 2024-03-16
w