Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Versmalling
Wigvormige versmalling van de invoegstrook

Traduction de «Versmalling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


wigvormige versmalling van de invoegstrook

sifflet de raccordement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Via dat artikel wordt, in navolging van tal van andere landen, het zogenaamde ritsprincipe in onze wegcode ingevoerd, dat inhoudt dat er in geval van een versmalling beurtelings voorrang wordt verleend aan een invoegende bestuurder.

Cet article institue donc le principe de la "tirette", soit le passage en alternance des voitures en cas de rétrécissement routier, dans notre code de la route, à l'instar de nombreux autres pays étrangers.


En het ergste is, dat de versmalling niet het gevolg is van een stijging voor vrouwen, maar voornamelijk van een dalende beloning van mannen," aldus Viviane Reding, vicevoorzitter van de Commissie en bevoegd voor justitie".

Pour ne rien arranger, les changements ont, pour la plupart, pris la forme d'une réduction de la rémunération masculine plutôt que d'une augmentation de celle des femmes», a déclaré la vice-présidente Viviane Reding, commissaire européenne à la justice.


– gelet op de vier ontwikkelingsdecennia van de VN, met respectievelijk als thema: zelfstandige economische groei en sociale vooruitgang (1961-1970), versmalling van de kloof tussen de ontwikkelde landen en de ontwikkelingslanden (1970 -1980), totstandbrenging van een nieuwe internationale economische orde op grondslag van rechtvaardigheid (1980-1990), uitvoering van een reeks onderling samenhangende en verbonden, concrete en effectieve beleidsmaatregelen in alle sectoren van ontwikkeling en nieuwe prioriteiten ter bespoediging van de economische groei, terugbrengen van extreme armoede, verbetering van het internationale financiële en ha ...[+++]

– vu les quatre Décennies des Nations unies pour le développement: croissance économique et promotion sociale endogènes (1961-1970; réduire la fracture entre les pays développés et les pays en développement (1970-1980), établir un nouvel ordre économique international fondé sur la justice (1980-1990), mettre en œuvre un ensemble cohérent de mesures interdépendantes, concrètes et efficaces dans tous les secteurs du développement et de nouvelles priorités en vue d'accélérer la croissance économique, réduire l'extrême pauvreté, améliorer le système financier et commercial international, mettre en place une gestion macroéconomique saine, re ...[+++]


C. overwegende dat het aantal en de ernst van de natuurrampen spectaculair is toegenomen, vooral tengevolge van de door de mens veroorzaakte klimaatverandering en overwegende dat de geïndustrialiseerde landen een historische verantwoordelijkheid dragen; gezien het steeds vaker voorkomen van complexe crises wat verband houdt met een aantal factoren, waaronder de veranderende aard van de conflicten, slecht bestuur en precaire situaties, steeds ernstiger schendingen van het internationale humanitaire recht en de versmalling van de humanitaire ruimte,

C. considérant l'augmentation spectaculaire du nombre et de l'intensité des catastrophes naturelles dues notamment à l'impact des actions d'origine humaine à la base du changement climatique et la responsabilité historique des pays industrialisés dans ce domaine; considérant la multiplication des crises complexes, due à plusieurs facteurs, dont la nature évolutive des conflits, la mauvaise gouvernance et les situations de fragilité, l'aggravation des violations du droit international humanitaire et le rétrécissement de l'espace humanitaire,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat het aantal en de ernst van de natuurrampen spectaculair is toegenomen, vooral tengevolge van de door de mens veroorzaakte klimaatverandering en overwegende dat de geïndustrialiseerde landen een historische verantwoordelijkheid dragen; gezien het steeds vaker voorkomen van complexe crises wat verband houdt met een aantal factoren, waaronder de veranderende aard van de conflicten, slecht bestuur en precaire situaties, steeds ernstiger schendingen van het internationale humanitaire recht en de versmalling van de humanitaire ruimte;

C. considérant l'augmentation spectaculaire du nombre et de l'intensité des catastrophes naturelles dues notamment à l'impact des actions d'origine humaine à la base du changement climatique et la responsabilité historique des pays industrialisés dans ce domaine; considérant la multiplication des crises complexes, due à plusieurs facteurs, dont la nature évolutive des conflits, la mauvaise gouvernance et les situations de fragilité, l'aggravation des violations du droit international humanitaire et le rétrécissement de l'espace humanitaire,


In afwijking van lid 1 en 2 is een versmalling van een dergelijk looppad toegestaan in de volgende gevallen 1° bij een versmalling die zich over hoogstens 120 cm uitstrekt : als de breedte van het looppad, gemeten tussen de onafgewerkte binnenmuren, minstens 115 cm bedraagt, zodat na afwerking van de wanden en met inbegrip van de ruimte voor plinten steeds een vrije en vlakke doorgangsbreedte van minstens 90 cm gegarandeerd wordt; 2° bij een versmalling die zich over meer dan 120 cm uitstrekt : als de breedte van het looppad, gemeten tussen de onafgewerkte binnenmuren, minstens 145 cm bedraagt, zodat na afwerking van de wanden en met in ...[+++]

Par dérogation aux alinéas 1 et 2, un rétrécissement d'un tel chemin pour piétons est autorisé dans les cas suivants 1° en cas de rétrécissements qui s'étendent sur 120 cm au maximum : lorsque la largeur du chemin, mesurée entre les murs intérieurs inachevés est de 115 cm au moins, de sorte qu'après la finition des cloisons et en ce compris l'espace pour les plinthes, on puisse toujours garantir une largeur de passage libre et plate de 90 cm au moins; 2° pour un rétrécissement qui s'étend sur plus de 120 cm : lorsque la largeur du chemin pour piétons, mesurée entre les murs intérieurs inachevés, est de 145 cm au moins, de sorte qu'après ...[+++]


E. overwegende dat het mogelijk is dat consumenten zullen worden geconfronteerd met een versmalling van het productenaanbod, de teloorgang van culturele tradities en een vermindering van het aantal detailhandelaars,

E. considérant que les consommateurs risquent d'assister à une diminution de la palette de produits proposés, à un appauvrissement du patrimoine culturel représenté et à une diminution du nombre de points de vente,


2. benadrukt dat met de EU-begroting, die bescheiden is en nog in omvang afneemt, een voorafgaande voorwaarde om 'door zijn optreden meer vertrouwen te wekken' en 'een doelmatige dialoog over Europese zaken' aan te gaan, versmalling van de kloof tussen mogelijkheden en verwachtingen is door eerst duidelijk te stellen wat de Europese Unie met zo beperkte middelen wel en niet kan doen, en ten tweede door de EU-begroting vooral op de beleidsonderdelen te richten waar de Gemeenschap vergelijkingswijze in het voordeel is;

2. souligne que, compte tenu du budget limité et en baisse de l'UE, une condition préalable pour "renforcer la confiance au moyen de l'action" et "communiquer efficacement sur les affaires européennes" est de réduire "l'écart entre les capacités et les attentes" en précisant, en premier lieu, ce que l'UE peut ou ne peut pas faire avec des ressources si limitées, et, en deuxième lieu, en faisant porter le budget de l'UE sur les actions pour lesquelles la Communauté a un avantage comparatif;


Voor de beoogde versmalling, als ze de gewenste impact willen hebben op een vernauwing van de economische kloof tussen de Mezzogiorno en de Unie, is het van fundamenteel belang dat deze middelen zo doeltreffend en efficiënt mogelijk worden gebruikt.

Il est absolument essentiel que ces ressources soient utilisées de la façon la plus effective et efficiente possible, si elles doivent atteindre l'impact désiré, de combler l'écart de cohésion entre le Mezzogiorno et l'Union.


De afname van de vruchtbaarheid heeft zich eerst in de Europese Unie voorgedaan wat tot een versmalling van de basis van de leeftijdspiramide heeft geleid.

La baisse de la fécondité est intervenue d'abord dans l'Union européenne, rétrécissant la base de sa pyramide des âges.




D'autres ont cherché : versmalling     wigvormige versmalling van de invoegstrook     Versmalling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Versmalling' ->

Date index: 2021-11-18
w