Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute nasofaryngitis
Acute virale nasofaryngitis
Coryza
Geneesmiddelen tegen verkoudheid
Gewone verkoudheid
Kouvatting
Verkoudheid

Vertaling van "Verkoudheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






acute virale nasofaryngitis | coryza | verkoudheid

coryza | rhinite aiguë essentielle | rhume commun


geneesmiddelen tegen verkoudheid

Médicaments contre le coryza [rhume banal]


acute nasofaryngitis [verkoudheid]

Rhinopharyngite aiguë [rhume banal]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gebrek aan bewustzijn blijft eveneens een belangrijke factor: 57 % van de Europeanen is zich er niet van bewust dat antibiotica ineffectief zijn tegen virussen, 44 % weet niet dat ze ineffectief zijn tegen verkoudheid en griep (bron: Eurobarometer, juni 2016).

La méconnaissance du phénomène continue aussi de jouer un rôle majeur: 57 % des Européens ignorent que les antibiotiques sont inefficaces contre les virus, et 44 % ne savent pas qu'ils n'ont aucun effet contre le rhume et la grippe (source: Eurobaromètre, juin 2016).


FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN - 17 JUNI 2013. - Koninklijk besluit betreffende de verpakking, etikettering en aflevering van magistrale en officinale bereidingen tegen hoest en verkoudheid en tot wijziging van het besluit van de Regent van 6 februari 1946 houdende reglement op het bewaren en verkopen van gifstoffen. - Duitse vertaling

AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE - 17 JUIN 2013. - Arrêté royal concernant le conditionnement, l'étiquetage et la délivrance des préparations magistrales et officinales contre la toux et le rhume et modifiant l'arrêté du Régent du 6 février 1946 portant réglementation de la conservation et du débit des substances vénéneuses et toxiques. - Traduction allemande


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 17 juni 2013 betreffende de verpakking, etikettering en aflevering van magistrale en officinale bereidingen tegen hoest en verkoudheid en tot wijziging van het besluit van de Regent van 6 februari 1946 houdende reglement op het bewaren en verkopen van gifstoffen.

Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 17 juin 2013 concernant le conditionnement, l'étiquetage et la délivrance des préparations magistrales et officinales contre la toux et le rhume et modifiant l'arrêté du Régent du 6 février 1946 portant réglementation de la conservation et du débit des substances vénéneuses et toxiques.


Deze sensibiliseringscampagne waarschuwt voor misbruik van geneesmiddelen in geval van hoest en een verkoudheid bij kinderen.

Cette campagne de sensibilisation met en garde contre un mauvais usage des médicaments en cas de toux et de refroidissements chez les enfants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geneesmiddelen voor nasaal gebruik (in spray) die een corticosteroïde bevatten zijn enkel geïndiceerd voor allergische rhinitis en rhinitis vasomotorica met eosinofielen (zie het Gecommentarieerd Geneesmiddelen Repertorium van het Belgisch Centrum voor Farmacotherapeutische Informatie. Zij moeten dus niet voorgeschreven worden voor een gewone verkoudheid (alias afkoeling).

Les médicaments à usage nasal (en spray) contenant un corticostéroïde sont uniquement indiqués pour la rhinite allergique et la rhinite vasomotrice à éosinophiles (voir le Répertoire commenté des médicaments du Centre belge d'information pharmacothérapeutique).


1. a) Wat vindt u van de cijfers? b) Vindt u het een verantwoord gebruik van belastinggeld om neussprays bij een verkoudheid terug te betalen?

1. a) Quel est votre avis sur les chiffres? b) Le remboursement de spray nasaux en cas de rhume constitue-t-il, selon vous, une utilisation responsable de l'argent du contribuable?


Jammer genoeg worden geneesmiddelen die efedrine en pseudo-efedrine bevatten en dienen voor de behandeling van verkoudheid, griep of allergie misbruikt voor de synthese van methamfetamines.

Malheureusement, les médicaments contenant de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine, utilisés pour traiter le rhume, les symptômes grippaux ou les allergies, sont détournés pour synthétiser des métamphétamines.


52. wijst erop dat een van de meest voorkomende aanleidingen voor het gebruik van antibiotica de behandeling van een gewone verkoudheid is, en dat het goed zou zijn als het publiek inzag dat een verkoudheid een virusinfectie is en dat antibiotica slechts helpen bij bacteriële infecties;

52. fait observer que l'un des motifs les plus communs de l'utilisation d'antibiotiques est le traitement d'un simple rhume et qu'il y aurait beaucoup à gagner si le public était sensibilisé au fait qu'un simple rhume est une infection virale, alors que les antibiotiques sont utilisés pour lutter contre les infections bactériennes;


10. onderkent dat er over antibiotica en de effecten daarvan nog veel misvattingen bestaan en dat volgens een in opdracht van de Commissie verrichte enquête 53% van de Europeanen nog steeds gelooft dat antibiotica ook virussen doden en dat 47% van mening is dat ze ook effectief zijn tegen verkoudheid en griep (Speciale Eurobarometer nr. 338 over antimicrobiële resistentie, april 2010);

10. mesure que les antibiotiques et leurs effets sont l'objet de nombreuses idées fausses, comme il ressort d'une enquête commandée par la Commission, qui a établi que 53 % des Européens pensent encore que les antibiotiques tuent les virus et que 47 % les croient efficaces contre le rhume et la grippe (Eurobaromètre spécial 338 sur la résistance antimicrobienne, enquête publiée en avril 2010);


10. onderkent dat er over antibiotica en de effecten daarvan nog veel misvattingen bestaan en dat volgens een in opdracht van de Commissie verrichte enquête 53% van de Europeanen nog steeds gelooft dat antibiotica ook virussen doden en dat 47% van mening is dat ze ook effectief zijn tegen verkoudheid en griep (Speciale Eurobarometer nr. 338 over antimicrobiële resistentie, april 2010);

10. mesure que les antibiotiques et leurs effets sont l'objet de nombreuses idées fausses, comme il ressort d'une enquête commandée par la Commission, qui a établi que 53 % des Européens pensent encore que les antibiotiques tuent les virus et que 47 % les croient efficaces contre le rhume et la grippe (Eurobaromètre spécial 338 sur la résistance antimicrobienne, enquête publiée en avril 2010);




Anderen hebben gezocht naar : acute nasofaryngitis     acute virale nasofaryngitis     coryza     geneesmiddelen tegen verkoudheid     gewone verkoudheid     kouvatting     verkoudheid     Verkoudheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Verkoudheid' ->

Date index: 2021-06-20
w