Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Docent informatica secundair onderwijs
Docente informatica voortgezet onderwijs
Effecten van de digitale revolutie
Effecten van informatie- en communicatietechnologie
Effecten van informatietechnologie
Gevolgen van ICT
Gezondheidsinformatica
Invloed van informatica
Invloedssfeer van de informatica
Leerkracht informatica voortgezet onderwijs
Medische informatica
Onderwijsgevende informatica voortgezet onderwijs
Valsheid
Valsheid in geschrifte
Valsheid in geschriften
Valsheid in informatica

Vertaling van "Valsheid in informatica " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




valsheid in geschrifte | valsheid in geschriften

faux en écritures privées


docent informatica secundair onderwijs | onderwijsgevende informatica voortgezet onderwijs | docente informatica voortgezet onderwijs | leerkracht informatica voortgezet onderwijs

professeur d’informatique | professeur d’informatique/professeure d’informatique | professeure d’informatique


effecten van informatietechnologie [ effecten van de digitale revolutie | effecten van informatie- en communicatietechnologie | gevolgen van ICT | invloedssfeer van de informatica | invloed van informatica ]

impact des technologies de l'information [ impact de l'informatique | impact de la révolution numérique | impact des technologies de l’information et de la communication | impact des TIC ]


valsheid in geschrifte

altération d'un document | falsification d'un document








gezondheidsinformatica | medische informatica

informatique de la san
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de misdrijven betreffende de ongeoorloofde toegang tot informaticasystemen, data- of informaticasabotage en valsheid in informatica, zoals omschreven in het Strafwetboek;

les infractions relatives à l'accès illicite à des systèmes informatiques, au sabotage de données ou au sabotage informatique et aux faux en informatique décrits dans le Code pénal;


Het Strafwetboek voorziet in wezenlijke straffen voor computercriminaliteit zoals valsheid in informatica, informaticabedrog, ongeoorloofde toegang tot informaticasystemen en data- en informaticasabotage.

Le Code pénal prévoit des peines pour les infractions liées à la criminalité informatique, telles que le faux en informatique, la fraude informatique, l'accès non autorisé et le sabotage tant de données que de systèmes.


In het Nationaal Veiligheidsplan (NVP) lezen we dat de verschillende inbreuken worden bepaald en afgebakend door de wet op informaticacriminaliteit van 28 november 2000 (valsheid in informatica, informaticabedrog, hacking en informaticasabotage).

Par ailleurs, on peut lire dans le plan national de sécurité (PNS) que les diverses infractions sont définies et délimitées par la loi du 28 novembre 2000 relative à la criminalité informatique (faux en informatique, fraude informatique, piratage et sabotage informatique).


Op federaal niveau wordt het onderscheid gemaakt tussen de volgende variaties aan informaticacriminaliteit: - hacking (artikel 550bis Sw.); - informaticasabotage (artikel 550ter Sw.); - informaticabedrog (artikel 504quater Sw.); - valsheid in informatica (artikel 210bis Sw.).

Au niveau fédéral, une distinction est opérée entre les variantes de criminalité informatique suivantes: - piratage informatique (article 550bis du Code pénal); - sabotage informatique (article 550ter du Code pénal); - fraude informatique (article 504quater du Code pénal); - faux en informatique (article 210bis du Code pénal).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 201bis van het Strafwetboek inzake valsheid in informatica of artikel 504quater van hetzelfde Wetboek inzake informaticabedrog, beide ingevoegd in het Strafwetboek bij de wet van 28 november 2000 inzake informaticacriminaliteit, kunnen eveneens van toepassing zijn indien de constitutieve bestanddelen van die misdrijven aanwezig zijn.

De même, les articles 210bis du Code pénal relatif au faux en informatique ou l'article 504quater du même Code relatif à la fraude informatique, introduits dans notre Code pénal par la loi du 28 novembre 2000 relative à la criminalité informatique, peuvent aussi s'appliquer si les éléments constitutifs de ces infractions sont réunies.


De andere specifieke misdrijven waarin het Strafwetboek in verband met computercriminaliteit voorziet, zijn "valsheid in informatica" (artikel 210bis), "informaticabedrog" (artikel 504quater) en "informaticasabotage" (artikel 550ter).

Les autres infractions spécifiques que contient le Code pénal en matière la criminalité informatique sont les faux en informatique (210bis), la fraude informatique (article 504quater) et le sabotage informatique (550ter).


Art. 42. In artikel 73bis, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 10 februari 1981 en gewijzigd bij de wet houdende fiscale bepalingen van 4 augustus 1986, het koninklijk besluit van 20 juli 2000, de programmawet van 27 december 2006 en de wet van 20 september 2012, worden de woorden " in openbare geschriften, in handelsgeschriften of in private geschriften valsheid pleegt, of die van een zodanig vals geschrift gebruik maakt" vervangen door de woorden " valsheid pleegt in openbare geschriften, in handelsgeschriften of in private geschriften of in informatica ...[+++]

Art. 42. Dans l'article 73bis, alinéa 1, du même Code, inséré par la loi du 10 février 1981 et modifié par la loi portant des dispositions fiscales du 4 août 1986, l'arrêté royal du 20 juillet 2000, la loi-programme du 27 décembre 2006 et la loi du 20 septembre 2012, les mots " aura commis un faux en écritures publiques, de commerce ou privées, ou qui aura fait usage d'un tel faux" sont remplacés par les mots " aura commis un faux en écritures publiques, de commerce ou privées, ou en informatique visé à l'article 210bis, § 1, du Livre II du Code pénal, ou qui aura fait usage d'un tel faux" .


Het criminele fenomeen identiteitsfraude/identiteitsdiefstal kan bijgevolg juridisch gekwalificeerd worden onder verscheidene strafrechtelijke bepalingen (onder andere valsheid in geschrifte, gebruik van valse stukken, valsheid in informatica, valse naamdracht, ...).

Le phénomène criminel de fraude à l'identité/ vol d'identité peut donc être juridiquement classé dans plusieurs catégories pénales (entre autres faux en écriture, utilisation de faux, faux en informatique, port de faux nom, ...).


« Valsheid in geschriften, in informatica of in telegrammen, met bedrieglijk opzet of met het oogmerk om te schaden, wordt gestraft overeenkomstig de volgende artikelen ».

« Le faux commis en écritures, en informatique ou dans les dépêches télégraphiques, avec une intention frauduleuse ou à dessein de nuire, sera puni conformément aux articles suivants ».


« Valsheid in geschriften, in informatica en in telegrammen».

« Des faux commis en écritures, en informatique et dans les dépêches télégraphiques».


w