Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ongecodeerde uitzending
Uitzending in ongecodeerde vorm

Traduction de «Uitzending in ongecodeerde vorm » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Overeenkomstig artikel 3 legt de vergunninghouder minstens tien dagen vóór de uitzending, in de vorm van een lijst, het voorstel van het verloop van een uitzending neer. Dat voorstel bevat de opgaves en antwoorden, alsook de bronnen die worden aangehaald ter verantwoording van de antwoorden en de bedragen die aan de antwoorden zijn gekoppeld.

3. En conformité avec l'article 3, le titulaire de la licence soumet, au moins dix jours avant la diffusion, sous la forme d'un fichier, la proposition de conduite d'une émission de jeu. Celle-ci contient les propositions d'énoncés, de réponses ainsi que les sources invoquées pour justifier les réponses et les sommes attachées à telles ou telles réponses.


De reportage mag in elke vorm zijn geproduceerd, d.w.z. online gepubliceerd (zoals blogs), voor geschreven pers, of in de vorm van een korte radio-, video- of tv-uitzending.

La contribution peut se présenter sous n'importe quel format: publication en ligne (y compris les blogs), texte imprimé ou diffusion radio, vidéo ou télévisuelle.


Als de eerste publicatie, uitzending of andere vorm van bekendmaking aan het publiek gelijktijdig in twee of meer lidstaten heeft plaatsgehad, wordt in al deze lidstaten zorgvuldig gezocht.

Lorsque la première publication, radiodiffusion ou autre forme de communication ou de distribution au public a eu lieu simultanément dans deux États membres ou plus, la recherche diligente est menée dans tous ces États membres.


3. De zoekoperatie dient te goeder trouw en met redelijke zorgvuldigheid plaats te vinden, maar enkel in de lidstaat van de eerste publicatie, uitzending of andere vorm van bekendmaking aan het publiek.

3. Il n'est nécessaire d'effectuer la recherche diligente, de bonne foi et raisonnable que dans l'État membre où a eu lieu la première publication, radiodiffusion ou autre forme de communication ou de distribution au public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
W. overwegende dat het in de oorspronkelijke richtlijn "Televisie zonder grenzen" vervatte beginsel van het land van uitzending een mijlpaal voor de vrijheid van informatie en de ontwikkeling van een gemeenschappelijke dienstenmarkt vormt, aangezien de lidstaten zich hebben verbonden tot de naleving van minimumnormen voor kwaliteit en in ruil daarvoor het oorsprongslandbeginsel in de vorm van het beginsel van het land van uitzending hebben doorgevoerd;

W. considérant que le principe du pays d'émission prévu dans la directive d'origine "Télévision sans frontières" représente un élément important pour la liberté d'information et le développement d'un marché commun dans le domaine de la prestation de services, en ce sens que les États membres se sont engagés à respecter des normes qualitatives minimales et ont, en contrepartie, mis en œuvre le principe du pays d'origine sous la forme du principe du pays d'émission;


W. overwegende dat het in de oorspronkelijke richtlijn "Televisie zonder grenzen" vervatte beginsel van het land van uitzending een mijlpaal voor de vrijheid van informatie en de ontwikkeling van een gemeenschappelijke dienstenmarkt vormt, aangezien de lidstaten zich hebben verbonden tot de naleving van minimumnormen voor kwaliteit en in ruil daarvoor het oorsprongslandbeginsel in de vorm van het beginsel van het land van uitzending hebben doorgevoerd;

W. considérant que le principe du pays d'émission prévu dans la directive d'origine "Télévision sans frontières" représente un élément important pour la liberté d'information et le développement d'un marché commun dans le domaine de la prestation de services, en ce sens que les États membres se sont engagés à respecter des normes qualitatives minimales et ont, en contrepartie, mis en œuvre le principe du pays d'origine sous la forme du principe du pays d'émission;


3. Indien dergelijke programma’s ongecodeerd worden uitgezonden, zorgen de lidstaten er bovendien voor dat zij worden voorafgegaan door een akoestische waarschuwing of dat zij gedurende de gehele uitzending herkenbaar zijn aan een visueel symbool.

3. En outre, lorsque de tels programmes sont diffusés en clair, les États membres veillent à ce qu’ils soient précédés d’un avertissement acoustique ou à ce qu’ils soient identifiés par la présence d’un symbole visuel tout au long de leur durée.


3. Indien dergelijke programma’s ongecodeerd worden uitgezonden, zorgen de lidstaten er bovendien voor dat zij worden voorafgegaan door een akoestische waarschuwing of dat zij gedurende de gehele uitzending herkenbaar zijn aan een visueel symbool.

3. En outre, lorsque de tels programmes sont diffusés en clair, les États membres veillent à ce qu’ils soient précédés d’un avertissement acoustique ou à ce qu’ils soient identifiés par la présence d’un symbole visuel tout au long de leur durée.


5. erkent en respecteert de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen met betrekking tot de toepassing van de Europese regelgeving inzake mededinging en vrij verkeer op het economische aspect van sport; benadrukt dat commerciële contracten inzake intellectueel eigendom in verband met sport (met inbegrip van contracten voor verkoop van rechten voor televisie-uitzending en nieuwe media) steeds volledig moeten voldoen aan het Europese mededingingsrecht en op transparante wijze moeten worden gesloten; meent echter, onder dit voorbehoud, dat sportuitzendingen ...[+++]

5. reconnaît et respecte la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes concernant l'application à la dimension économique du sport des règles communautaires relatives à la concurrence et à la libre circulation; souligne que les contrats commerciaux relatifs à la propriété intellectuelle en rapport avec le sport (y compris les contrats impliquant la vente de droits de diffusion par la télévision ou les nouveaux médias) devraient être toujours conformes au droit de la concurrence de la Communauté européenne et négociés et conclus en toute transparence, mais, sous cette réserve, estime que les retransmissions d'événements sportifs devra ...[+++]


3. Indien dergelijke programma's ongecodeerd worden uitgezonden, zorgen de lidstaten er bovendien voor dat zij worden voorafgegaan door een akoestische waarschuwing of dat zij gedurende de gehele uitzending herkenbaar zijn aan een visueel symbool".

3. En outre, lorsque de tels programmes sont diffusés en clair, les États membres veillent à ce qu'ils soient précédés d'un avertissement acoustique ou à ce qu'ils soient identifiés par la présence d'un symbole visuel tout au long de leur durée».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Uitzending in ongecodeerde vorm' ->

Date index: 2023-02-04
w