Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrasie van tanden
Beroep
Habitueel
Klassiek belastingstelsel
Kruidengeneesmiddel
Kruidengeneesmiddel voor menselijk gebruik
Ritueel
Secundair onderwijs van het type II
Tandpasta
Traditioneel
Traditioneel belastingssysteem
Traditioneel belastingstelsel
Traditioneel huwelijk
Traditioneel kruidengeneesmiddel
Traditioneel secundair onderwijs
Wigvormig defect van tanden NNO

Vertaling van "Traditioneel kruidengeneesmiddel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
traditioneel kruidengeneesmiddel

médicament traditionnel à base de plantes


klassiek belastingstelsel | traditioneel belastingssysteem | traditioneel belastingstelsel

système classique d'imposition


kruidengeneesmiddel voor menselijk gebruik

médicament à base de plantes à usage humain


abrasie van tanden (door) | beroep | abrasie van tanden (door) | habitueel | abrasie van tanden (door) | ritueel | abrasie van tanden (door) | tandpasta | abrasie van tanden (door) | traditioneel | wigvormig defect van tanden NNO

Abrasion:habituelle | par dentifrice | professionnelle | rituelle | traditionnelle | Anomalie en coin SAI | des dents




Secundair onderwijs van het type II (élément) | Traditioneel secundair onderwijs (élément)

enseignement secondaire traditionnel | enseignement secondaire de type II | Type II


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de door de aanvrager ingediende documentatie en de resultaten van een door het Europees Geneesmiddelenbureau (4) overeenkomstig Richtlijn 2001/83/EG van het Europees Parlement en de Raad (5) uitgevoerd onderzoek blijkt dat Salix cortex voldoet aan de criteria van een traditioneel kruidengeneesmiddel.

La documentation fournie par le demandeur et les résultats de l'examen effectué par l'Agence européenne des médicaments (4) conformément à la directive 2001/83/CE du Parlement européen et du Conseil (5) montrent que Salix cortex remplit les critères définissant un médicament traditionnel à base de plantes.


Traditioneel kruidengeneesmiddel voor de behandeling van kleine, oppervlakkige wonden.

Médicament traditionnel à base de plantes pour le traitement des petites plaies superficielles.


Ook als de substantie of het preparaat niet op de EU-lijst staat, kan een aanvraag voor registratie van een traditioneel kruidengeneesmiddel worden ingediend.

Les demandes d’enregistrement de médicaments traditionnels à base de plantes peuvent être présentées même si la substance ou la préparation n’est pas inscrite sur la liste européenne.


Wanneer een traditioneel kruidengeneesmiddel op de EU-lijst staat, erkennen de lidstaten de registratie ervan in een andere lidstaat.

Les États membres seront donc tenus de reconnaître tout enregistrement de médicaments traditionnels à base de plantes accordé par un autre État membre chaque fois que cet enregistrement s’appuiera sur ladite liste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het betreft hier een traditioneel kruidengeneesmiddel voor gebruik bij een specifieke indicatie, uitsluitend gebaseerd op langdurige gebruikservaring.

Ce produit est un médicament traditionnel à base de plantes dont l’usage est réservé à une indication spécifiée sur la base exclusive de l’ancienneté de son usage.


9) « traditioneel kruidengeneesmiddel voor menselijk gebruik » :

9) « médicament traditionnel à base de plantes à usage humain » :


« - de verklaring « traditioneel kruidengeneesmiddel voor gebruik bij een of meer met name genoemde indicaties, uitsluitend op basis van langdurig gebruik », wanneer de reclame een traditioneel kruidengeneesmiddel betreft».

« - la mention « médicament traditionnel à base de plantes à utiliser pour une ou des indication(s) spécifiée(s) sur la base exclusive de l'ancienneté de l'usage », lorsque la publicité concerne un médicament traditionnel à base de plantes».


Traditioneel kruidengeneesmiddel: een kruidengeneesmiddel dat aan de criteria van artikel 16 bis, lid 1, voldoet;

"médicament traditionnel à base de plantes": tout médicament à base de plantes qui répond aux conditions énumérées à l'article 16 bis, paragraphe 1;


Traditioneel kruidengeneesmiddel: een kruidengeneesmiddel in verschillende preparaten als zodanig of in combinatie met andere niet-kruidenbestanddelen dat aan de criteria van artikel 16 bis voldoet;

médicament traditionnel à base de plantes: tout médicament à base de plantes, dans différentes préparations, seul ou en combinaison avec d'autres composants non végétaux, qui répond aux conditions énumérées à l'article 16 bis;


het kruidengeneesmiddel heeft indicaties die uitsluitend passen bij een traditioneel kruidengeneesmiddel, dat uit hoofde van zijn samenstelling en doelstelling bedoeld en ontworpen is voor gebruik zonder toezicht van een arts om een diagnose te stellen of een behandeling voor te schrijven of te controleren;

ils ont des indications exclusivement appropriées à des médicaments traditionnels à base de plantes qui, de par leur composition et leur destination, sont conçus pour et destinés à être utilisés sans la surveillance d'un médecin à des fins de diagnostic, de prescription ou de suivi du traitement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Traditioneel kruidengeneesmiddel' ->

Date index: 2021-07-13
w