Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Terugblikkend

Vertaling van "Terugblikkend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Terugblikkend in de tijd valt op te merken dat in 1957, bij het Verdrag van Rome, het enige principe dat Europa expliciet de bevoegdheid gaf om te werken aan gelijke kansen, artikel 119 was.

Si l'on regarde en arrière, l'on constate qu'en 1957, dans le Traité de Rome, l'article 119 était le seul principe qui donnait explicitement à l'Europe le pouvoir de s'occuper de l'égalité des chances.


Terugblikkend in de tijd valt op te merken dat in 1957, bij het Verdrag van Rome, het enige principe dat Europa expliciet de bevoegdheid gaf om te werken aan gelijke kansen, artikel 119 was.

Si l'on regarde en arrière, l'on constate qu'en 1957, dans le Traité de Rome, l'article 119 était le seul principe qui donnait explicitement à l'Europe le pouvoir de s'occuper de l'égalité des chances.


Terugblikkend op alles wat we hebben gedaan om Europa heelhuids door deze crisis te loodsen, kunnen we gerust stellen dat niemand dit vijf jaar geleden allemaal voor mogelijk had gehouden.

Regardons en arrière et voyons ce que nous avons accompli pour que l’Europe reste unie tout au long de la crise: je pense qu'on peut le dire, nous n’aurions jamais pensé tout cela possible il y a cinq ans.


Deze mechanismen bestaan onder andere uit de verzwaring van de straf, de omkering van de bewijslast met betrekking tot het vermogen afkomstig uit een misdrijf, de toepassing van een wet betreffende de spijtoptanten en de bescherming van getuigen, de toepassing van bijzondere opsporingsmethoden en de strafrechtelijke aansprakelijkheid van rechtspersonen. Terugblikkend op zijn hoorzitting voor de commissie voor de Justitie, verheugt de heer Doraene zich erover dat momenteel een wetsontwerp betreffende criminele organisaties op tafel ligt, maar sluit hij zich toch aan bij de kritiek van de Raad van State hierop (12).

Rappelant son audition devant la commission de la Justice, M. Doraene se félicite aujourd'hui de l'existence d'un projet de loi sur les organisations criminelles, mais abonde dans le sens des critiques formulées par le Conseil d'État (12).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze mechanismen bestaan onder andere uit de verzwaring van de straf, de omkering van de bewijslast met betrekking tot het vermogen afkomstig uit een misdrijf, de toepassing van een wet betreffende de spijtoptanten en de bescherming van getuigen, de toepassing van bijzondere opsporingsmethoden en de strafrechtelijke aansprakelijkheid van rechtspersonen. Terugblikkend op zijn hoorzitting voor de commissie voor de Justitie, verheugt de heer Doraene zich erover dat momenteel een wetsontwerp betreffende criminele organisaties op tafel ligt, maar sluit hij zich toch aan bij de kritiek van de Raad van State hierop (12).

Rappelant son audition devant la commission de la Justice, M. Doraene se félicite aujourd'hui de l'existence d'un projet de loi sur les organisations criminelles, mais abonde dans le sens des critiques formulées par le Conseil d'État (12).


Terugblikkend moeten we constateren dat terrorisme een reële bedreiging is voor de mensen in Europa.

A posteriori, force est de reconnaître que le terrorisme représente une menace réelle pour la population européenne.


Hij herinnert eraan dat het wantrouwen op de financiële markten zich snel kan verspreiden en houdt, terugblikkend op de gebeurtenissen van de afgelopen maanden, een pleidooi voor een strenger toezicht op de overheidsfinanciën en een bottom-up aanpak; dit impliceert dat het stabiliteits- en groeipact wordt aangescherpt.

Dans le contexte d'un risque de contagion de la perte de confiance des marchés financiers, et tirant les leçons de ces derniers mois, il soutient le principe d'une surveillance accrue des finances publiques, "depuis le bas de l'échelle jusqu'à son sommet," par le renforcement du pacte de stabilité et de croissance.


Nu we overwegen de voorwaarden aan te passen, commissaris, staan we aan uw kant en kan ik terugblikkend alleen maar zeggen dat u in het verleden veel stoutmoedige besluiten hebt genomen.

Maintenant que nous envisageons de modifier les conditions, Monsieur le Commissaire, nous sommes à vos côtés.


Nu we overwegen de voorwaarden aan te passen, commissaris, staan we aan uw kant en kan ik terugblikkend alleen maar zeggen dat u in het verleden veel stoutmoedige besluiten hebt genomen.

Maintenant que nous envisageons de modifier les conditions, Monsieur le Commissaire, nous sommes à vos côtés.


Terugblikkend op de historische taak die sinds het begin van de Gemeenschap is volbracht, moet de Unie thans bewijzen dat zij bereid is ook de toekomst gestalte te geven, rekening houdend met de politieke en economische belangen van de burgers.

Après l'oeuvre historique qui a été accomplie depuis les débuts de la Communauté, l'Union doit démontrer aujourd'hui qu'elle est aussi capable de construire l'avenir en tenant compte des intérêts politiques et économiques des citoyens.




Anderen hebben gezocht naar : terugblikkend     Terugblikkend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Terugblikkend' ->

Date index: 2022-11-19
w