Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
De partijen dragen hun opmerkingen mondeling voor.
Mogen
Ter terechtzitting hun opmerkingen mondeling
Voordragen ».

Traduction de «Ter terechtzitting hun opmerkingen mondeling » (Néerlandais → Français) :

De partijen en hun advocaat mogen ter terechtzitting hun opmerkingen mondeling voordragen.

Les parties et leur avocat peuvent présenter oralement leurs observations à l'audience.


Artikel 39/60 van de wet van de wet van 15 december 1980 preciseert dat « de partijen en hun advocaat [.] ter terechtzitting hun opmerkingen mondeling [mogen] voordragen ».

L'article 39/60 de la loi du 15 décembre 1980 précise que « les parties et leur avocat peuvent exprimer leurs remarques oralement à l'audience ».


De partijen en de advocaten brengen hun opmerkingen mondeling naar voren.

Les parties et les avocats présentent leurs observations orales.


De partijen en de advocaten brengen hun opmerkingen mondeling naar voren.

Les parties et les avocats présentent leurs observations orales.


17. Onmiddellijk na de derde vergadering van de Bijzondere Commissie, heeft de auteur van dit rapport een verslag opgesteld over het voorontwerp van Verdrag dat, samen met de tekst van het voorontwerp, het Preliminair Document nr. 7 van september 1992 vormt. De lidstaten, de uitgenodigde niet-lidstaten en de betrokken internationale instellingen gespecialiseerd in de problemen van het kind, werden verzocht ter zake hun opmerkingen en commentaar te formuleren (21).

17. Dès que la troisième réunion de la Commission spéciale eut pris fin, l'auteur du présent Rapport a rédigé un Rapport sur l'avant-projet de Convention qui a été distribué, avec le texte de l'avant-projet, dans le Document préliminaire No 7 de septembre 1992 sur lequel les États membres, les États non membres invités à participer et les organisations internationales intéressées spécialisées dans les problèmes de l'enfance, étaient priés de présenter leurs commentaires et observations (21).


17. Onmiddellijk na de derde vergadering van de Bijzondere Commissie, heeft de auteur van dit rapport een verslag opgesteld over het voorontwerp van Verdrag dat, samen met de tekst van het voorontwerp, het Preliminair Document nr. 7 van september 1992 vormt. De lidstaten, de uitgenodigde niet-lidstaten en de betrokken internationale instellingen gespecialiseerd in de problemen van het kind, werden verzocht ter zake hun opmerkingen en commentaar te formuleren (21).

17. Dès que la troisième réunion de la Commission spéciale eut pris fin, l'auteur du présent Rapport a rédigé un Rapport sur l'avant-projet de Convention qui a été distribué, avec le texte de l'avant-projet, dans le Document préliminaire No 7 de septembre 1992 sur lequel les États membres, les États non membres invités à participer et les organisations internationales intéressées spécialisées dans les problèmes de l'enfance, étaient priés de présenter leurs commentaires et observations (21).


De verzoeker, en in voorkomend geval, de kandidaat die afgewezen is door het collegehoofdbureau, en de in artikel 10, tweede lid, bedoelde personen brengen hun opmerkingen mondeling naar voren.

Le requérant et, le cas échant, le candidat écarté par le bureau principal de collège, ainsi que les personnes visées à l'article 10, alinéa 2, présentent leurs observations orales.


Het hoofdzakelijk schriftelijke karakter van de rechtspleging voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, vergezeld van de mogelijkheid voor de partijen en hun advocaat om hun opmerkingen mondeling voor te dragen op de terechtzitting, zoals daarin is voorzien in het tweede lid van artikel 39/60, doet geen afbreuk aan het recht op een rechterlijke toetsing en aan het recht op een daadwerkelijk rechtsmiddel.

Le caractère principalement écrit de la procédure devant le Conseil du contentieux des étrangers accompagné de la possibilité pour les parties et leur avocat d'exprimer leurs remarques oralement à l'audience, ainsi que le prévoit le dernier alinéa de l'article 39/60, ne porte pas atteinte au droit à un contrôle juridictionnel et au droit à un recours effectif.


De verzoeker, en in voorkomend geval, de kandidaat die afgewezen is door het collegehoofdbureau, en de in artikel 10, tweede lid, bedoelde personen brengen hun opmerkingen mondeling naar voren.

Le requérant et, le cas échant, le candidat écarté par le bureau principal de collège, ainsi que les personnes visées à l'article 10, alinéa 2, présentent leurs observations orales.


De partijen dragen hun opmerkingen mondeling voor.

Les parties exposent oralement leurs remarques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Ter terechtzitting hun opmerkingen mondeling' ->

Date index: 2021-09-02
w