Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend stelsel van sociale zekerheid
Regeling voor zeelieden
Sociaal verzekerde
Sociale bescherming
Sociale verzekeringen
Sociale zekerheid
Sociale zorg
Stelsel van Sociale Zekerheid voor zeelieden
Stelsel van sociale zekerheid
Stelsel voor zeelieden
Systeem van sociale zorg
Verdrag betreffende de sociale zekerheid van zeelieden

Traduction de «Stelsel van Sociale Zekerheid voor zeelieden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regeling voor zeelieden | stelsel van Sociale Zekerheid voor zeelieden | stelsel voor zeelieden

régime de Sécurité sociale des marins | régime des gens de mer | régime des marins | régime des travailleurs de la mer


sociale zekerheid [ sociaal verzekerde | sociale bescherming | sociale verzekeringen | sociale zorg | stelsel van sociale zekerheid | systeem van sociale zorg ]

sécurité sociale [ assurances sociales | prévoyance sociale | protection sociale | régime de sécurité sociale | système de prévoyance ]


regeling van de sociale zekerheid voor zeelieden ter koopvaardij

régime de sécurité sociale des marins de la marine marchande


Verdrag betreffende de sociale zekerheid van zeelieden

Convention concernant la sécurité sociale des gens de mer | Convention sur la sécurité sociale des gens de mer


aanvullend stelsel van sociale zekerheid

régime complémentaire de sécurité sociale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kunt u dat concrete effect in de volgende precieze gevallen illustreren: a) een lid van het onderwijzend personeel wiens in aanmerking genomen studieduur twee jaar bedroeg vóór de toepassing van artikel 5bis van de vernoemde wet dat zijn recht op vervroegd pensioen in 2018 laat ingaan, en die gedurende zijn studie 12 maanden lang een beroepsactiviteit heeft uitgeoefend die in aanmerking komt voor het berekenen van een pensioen in één van de Belgische stelsels van socia ...[+++]

Pourriez-vous illustrer cet effet concret dans les cas précis suivants: a) un membre du personnel de l'enseignement dont la durée des études prise en compte était de deux ans avant application de l'article 5bis de ladite loi faisant valoir son droit à la pension anticipée en 2018 qui a exercé pendant ses études durant 12 mois une activité professionnelle entrant en ligne de compte pour le calcul d'une pension dans un des régimes belges de la sécurité sociale; b) un m ...[+++]


2. Wat is het concrete effect op de anciënniteit van de leden van het onderwijzend personeel van de toepassing van het voornoemde artikel 4 met betrekking tot de tenuitvoerlegging van artikel 5bis van de wet van 16 juni 1970, en meer bepaald het volgende lid: "Indien de betrokkene, tijdens een gedeelte of het geheel van de duur van zijn studies, een beroepsactiviteit heeft uitgeoefend die in aanmerking komt voor het berekenen van een pensioen in een van de Belgische of buitenlandse stelsels ...[+++]

2. Par ailleurs, pourriez-vous me préciser l'effet concret pour l'ancienneté des membres du personnel de l'enseignement de l'article 4 en question sur la mise en pratique de l'article 5bis de la loi du 16 juin 1970, et plus particulièrement l'alinéa suivant: "Si pendant tout ou partie de la durée de ses études, l'intéressé a exercé une activité professionnelle qui entre en ligne de compte pour le calcul d'une pension dans un des régimes belges ou étrangers de la sécurité sociale ...[+++]


Er kan enkel financiële hulp worden toegekend indien de gewelddaad in België is gepleegd, de dader onbekend is of het slachtoffer in de onmogelijkheid verkeert om een schadevergoeding van de dader te verkrijgen, en er geen effectief en voldoende schadeherstel kan worden verkregen op enige andere wijze (stelsel van sociale zekerheid, private verzekering, enz.).

Pour qu'une aide puisse être octroyée, il faut que l'acte de violence ait été commis en Belgique, que l'auteur soit inconnu ou que la victime ne puisse obtenir une indemnisation auprès de lui, et que la réparation du préjudice ne puisse être assurée de façon effective et suffisante par une autre voie (sécurité sociale, assurance privée, etc.).


Overeenkomstig artikel 31bis, § 1, 5° van de wet kan er maar een financiële hulp worden toegekend onder de voorwaarde dat de schade niet afdoende kan worden hersteld door de dader of de burgerlijk aansprakelijke partij, op grond van een stelsel van sociale zekerheid of een private verzekering, noch op enige andere manier.

Conformément à l'article 31bis, § 1er, 5°, de la loi, une aide financière ne peut être octroyée que lorsque la réparation du préjudice ne peut pas être assurée de façon suffisante par l'auteur ou le civilement responsable, par un régime de sécurité sociale ou par une assurance privée, ou de toute autre manière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. De Commissie heeft verschillende voorstellen geformuleerd met het doel om bij te dragen aan de verbetering van de arbeidsvoorwaarden voor werknemers, zoals: - de uitbreiding van het toepassingsgebied van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, zodat hierin ook de diplomatieke zendingen en de consulaire posten worden begrepen; - zij heeft een model van arbeidsovereenkomst verspreid en een model van arbeidsreglement opgesteld die het onderwerp kunnen uitmaken van een bijzo ...[+++]

5. La Commission a formulé plusieurs propositions dans le but de contribuer à l'amélioration des conditions de travail des travailleurs telles que: - extension du champ d'application de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, de manière à y inclure les missions diplomatiques et postes consulaires; - elle a diffusé un modèle de contrat de travail et finalisé un modèle de règlement de travail qui devra faire l'objet d'une procédure particulière d'établissement et de modificati ...[+++]


4. Op grond van een gemeenschappelijke toets van hun respectieve stelsels van sociale bescherming en sociale zekerheid, komen de ondertekenende Partijen overeen dat het stelsel van sociale zekerheid dat op het personeel van de WHO van toepassing is, een basis van sociale bescherming verschaft die evenwaardig is aan die welke het Belgische stelsel van sociale zekerheid biedt.

4. Sur la base d'un examen commun de leur système respectif de protection et de sécurité sociales, les Parties signataires conviennent que le régime de sécurité sociale applicable aux membres du personnel de l'OMS leur garantit le bénéfice d'un socle de protection sociale équivalent au système belge de sécurité sociale.


4. Op grond van een gemeenschappelijke toets van hun respectieve stelsels van sociale bescherming en sociale zekerheid, komen de ondertekenende Partijen overeen dat het stelsel van sociale zekerheid dat op het personeel van de WHO van toepassing is, een basis van sociale bescherming verschaft die evenwaardig is aan die welke het Belgische stelsel van sociale zekerheid biedt.

4. Sur la base d'un examen commun de leur système respectif de protection et de sécurité sociales, les Parties signataires conviennent que le régime de sécurité sociale applicable aux membres du personnel de l'OMS leur garantit le bénéfice d'un socle de protection sociale équivalent au système belge de sécurité sociale.


Hoofdstuk 8 integreert het stelsel van de mijnwerkers in het algemeen stelsel van sociale zekerheid en heeft tot doel de sociale zekerheid te vereenvoudigen en te harmoniseren.

Le chapitre 8 intègre le régime des ouvriers mineurs dans le régime général de la sécurité sociale et vise à simplifier et à harmoniser les régimes de sécurité sociale.


­ Indien de burgemeesters en schepenen niet krachtens een ander sociaal of beroepsstatuut beschermd zijn door het stelsel van sociale zekerheid, zijn zij onderworpen aan het stelsel van sociale zekerheid van de krachtens een arbeidsovereenkomst in dienst genomen werknemers en aan de bepalingen die daarop van toepassing zijn, met uitzondering van de pensioenregeling.

­ Si les bourgmestres et échevins ne sont pas couverts par le régime de sécurité sociale en vertu d'un autre statut social ou professionnel, ils sont soumis au régime de la sécurité sociale des travailleurs liés par un contrat de louage de travail et aux dispositions d'application à celui-ci, à l'exception du régime qui régit les pensions.


3 & 4. In het stelsel van de sociale zekerheid van zelfstandigen en met betrekking tot de doelstelling van de armoedebestrijding in het algemeen, moet er prioritair worden gewaakt over de wegwerking van bepaalde discriminaties tussen de zelfstandigen en de begunstigden van het algemene stelsel van sociale zekerheid. Daarnaast moeten er nuttige hervormingen worden voorzien, zowel voor de alleenstaande zelfstandi ...[+++]

3 & 4. Dans le régime de sécurité sociale des travailleurs indépendants et par rapport à l’objectif de lutte contre la précarité en générale, il y a lieu de veiller en priorité à supprimer certaines discriminations entre les indépendants et les bénéficiaires du régime général de la sécurité sociale et de prévoir des réformes utiles tant aux indépendants isolés qu’aux indépendants en ménage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Stelsel van Sociale Zekerheid voor zeelieden' ->

Date index: 2023-01-05
w