Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Spuigaten

Traduction de «Spuigaten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat loopt dermate de spuigaten uit dat de meeste belangrijke bestuurlijke ambten in dit land thans worden bekleed door gewezen kabinetsleden.

La dérive est même telle actuellement que la plupart des fonctions administratives importantes du pays sont occupées par d'anciens membres de cabinets.


De situatie in Brussel, maar waarschijnlijk ook elders, loopt zo de spuigaten uit dat veel politiemensen gedemotiveerd zijn.

La situation dépasse tellement les bornes à Bruxelles, mais probablement aussi ailleurs, que quantité de policiers sont démotivés.


Wat menselijk is. Wanneer het ‘misbruik’ evenwel de spuigaten uitloopt of gewoon om preventief op te treden, voeren bedrijven en particuliere werkgevers soms restricties in.

Mais lorsque l’ « abus » dépasse les bornes, ou pour agir de manière préventive, des entreprises et employeurs particuliers instaurent parfois des restrictions.


i) spoelwater en ander afval uit alle soorten toiletten, urinoirs en wc-spuigaten;

i) les eaux de vidange et déchets provenant d’un type quelconque de toilettes, d’urinoirs et d’évacuations de w.-c.;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (BG) Mijnheer de Voorzitter, ik zou het woord graag tot commissaris Piebalgs willen richten, omdat de propaganda van de regeringspartij van Bulgarije vandaag de spuigaten uitloopt.

– (BG) Monsieur le Président, je voudrais m’adresser au commissaire Piebalgs, parce que beaucoup de propagande a été faite aujourd’hui par le parti au pouvoir en Bulgarie.


– (FR) De ontwerprichtlijn van de Europese Commissie inzake de arbeidstijden, herhaaldelijk bekritiseerd en vervolgens in 2005 verworpen, was duidelijk een ultraliberaal en mondialistisch instrument waarvan de ins en outs een antisociale santenkraam vormden waardoor alles de spuigaten uit dreigde te lopen. Dit geldt met name voor de opt-out, die de maximale werkweek van 48 uur op losse schroeven kan zetten.

– Le projet de directive sur le temps de travail de la Commission européenne, maintes fois critiqué puis rejeté en 2005, était clairement un outil ultralibéral et mondialiste dont les tenants et aboutissants formaient une panoplie antisociale pouvant déboucher sur des dérives. Notamment avec le principe «d’opt out» permettant de passer outre la durée maximale hebdomadaire de travail fixée à 48 heures.


In plaats van maïs abrupt uit te sluiten van de interventieregeling, zouden we de interventieaankoop tot 2008 moeten handhaven en later geleidelijk opheffen. De interventieaankoop kan ook gaandeweg worden opgeheven door voor elke lidstaat interventielimieten vast te stellen, afhankelijk van de maïsproductie tot dan toe. Deze methode wordt momenteel op rijst toegepast (en vergroot de transparantie van het systeem en maakt het beheersen van de markt gemakkelijker). Tevens is het mogelijk de aankoop van maïs gedurende een overgangsperiode voort te zetten, mits de controle wordt aangescherpt, zodat de hoeveelheid maïskorrels niet de spuigaten uit gaat lopen. ...[+++]

Plutôt que d’exclure brusquement le maïs du système d’intervention, une solution consisterait à maintenir l’intervention jusqu’en 2008, puis à la réduire progressivement, voire à la supprimer graduellement, en fixant des limites d’intervention maximale pour chaque État membre en fonction de ses niveaux de production, comme c’est actuellement le cas pour le marché du riz (une telle solution aurait pour avantage d’accroître la transparence du système et de faciliter le contrôle du marché), et finalement de maintenir le système d’intervention pour le maïs pendant une période de transition de deux ans, pour autant que les contrôles soient resserrés afin d’éviter l’accumulation de surplus exc ...[+++]


De situatie in Brussel, maar waarschijnlijk ook elders, loopt zo de spuigaten uit dat veel politiemensen gedemotiveerd zijn.

La situation dépasse tellement les bornes à Bruxelles, mais probablement aussi ailleurs, que quantité de policiers sont démotivés.


.3 Het aantal spuigaten, sanitaire afvoeren en andere soortgelijke openingen in het scheepsboord moet tot het minimum worden beperkt, hetzij door iedere uitlaatopening voor het grootst mogelijke aantal sanitaire en andere leidingen te doen dienen, hetzij op een andere afdoende wijze.

.3 Le nombre de dalots, de tuyaux de décharge sanitaire et autres ouvertures similaires dans le bordé extérieur doit être réduit le plus possible, soit en utilisant chaque orifice de décharge pour le plus grand nombre possible de tuyaux, sanitaires ou autres, soit de toute autre manière satisfaisante.


Dat meer dan 4000 politieagenten gisteren, met de morele steun van hun Commissaris-Generaal, actie voerden, bewijst dat het geweld tegen de gewone politieagenten op de straat ondertussen de spuigaten uitloopt.

Le fait qu'hier, plus de 4 000 agents de police aient mené une action avec le soutien moral de leur commissaire générale prouve que la violence envers la police a entre-temps dépassé les bornes.




D'autres ont cherché : spuigaten     Spuigaten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Spuigaten' ->

Date index: 2024-04-09
w