Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rem van het laatste voertuig
Schroefrem van laatste voertuig
Staartschroefrem

Vertaling van "Schroefrem van laatste voertuig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schroefrem van laatste voertuig | staartschroefrem

frein à vis de queue


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dient dan ook deze verzameling van voertuigen van de rijkswacht conform de Wegcode niet eerder beschouwd te worden als een konvooi, waarbij het eerste en het laatste voertuig moeten gesignaleerd worden door middel van een wimpel of licht ?

Ne faudrait-il pas, conformément au Code de la route, considérer les groupes de véhicules de la gendarmerie comme des convois dont le premier et le dernier véhicule doivent être signalés par un fanion ou un signal lumineux ?


G. tegen de nv « Axa Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, afdeling Ieper, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 19bis-11 § 2 van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering motorrijtuigen, ingevoegd bij artikel 7 van de wet van 22 augustus 2002 - op die manier geïnterpreteerd dat de gelijkmatige (' in gelijke mate ') verdeling van de schadelast onder de verzekeraars tegenstelbaar is ten aanzien van de bestuurders of eigenaars van een voertuig die schade hebben geleden bij een o ...[+++]

G. contre la SA « Axa Belgium », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 21 mai 2015, le Tribunal de première instance de Flandre occidentale, division Ypres, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 19bis-11, § 2 de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs, inséré par l'article 7 de la loi du 22 août 2002 - interprété en ce sens que la répartition par parts égales de l'indemnisation entre les assureurs est opposable aux conducteurs ou propriétaires d'un véhicule qui ont subi un dommage en cas d'accident pour lequel il n'est pas possible de déterminer quel véhicule a causé l'accident -, viole-t-il ...[+++]


In die interpretatie zou een verschil in behandeling worden ingevoerd tussen, enerzijds, de bestuurders of de eigenaars van een voertuig die schade hebben geleden bij zulk een ongeval waarbij alle bij het ongeval betrokken voertuigen zijn geïdentificeerd en, anderzijds, de bestuurders of de eigenaars van een voertuig die schade hebben geleden bij zulk een ongeval waarbij één of meerdere bij het ongeval betrokken voertuigen niet zijn geïdentificeerd, terwijl van die laatste voertuige ...[+++]

Dans cette interprétation, une différence de traitement serait instaurée entre, d'une part, les conducteurs ou propriétaires d'un véhicule qui ont subi un dommage dans le cadre d'un tel accident dans lequel tous les véhicules impliqués ont été identifiés et, d'autre part, les conducteurs ou propriétaires d'un véhicule qui ont subi un dommage dans le cadre d'un tel accident dans lequel un ou plusieurs des véhicules impliqués n'ont pas été identifiés, alors que l'on ne saurait affirmer que la responsabilité de ces derniers n'est indubitablement pas engagée.


Ook mag de investering niet onderschat worden: behalve de aankoop van de drone zelf dient men ook nog te investeren in extra batterijen, een voertuig om de drone te vervoeren, infrastructuur voor onderhoud en opleiding, enz. Ik beschouw dit als een gespecialiseerde opdracht van de Civiele Bescherming en heb de laatste jaren dan ook geïnvesteerd in drie drones, de bijbehorende middelen en de opleiding van de piloten.

L'investissement ne peut pas non plus être sous-estimé: hormis l'achat du drone lui-même, il faut également encore investir dans des batteries supplémentaires, un véhicule pour transporter le drone, une infrastructure pour l'entretien et la formation, etc. Je considère ceci comme une mission spécialisée de la protection civile et j'ai donc investi ces dernières années dans trois drones, les moyens y afférents et la formation des pilotes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. In artikel 1.1.1, § 2, van het Energiebesluit van 19 november 2010, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juli 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° er wordt een punt 25/1° ingevoegd, dat luidt als volgt: "25/1° Elektrisch voertuig: een motorvoertuig, uitgerust met een aandrijving die bestaat uit ten minste één niet-perifere elektromotor als energieomzetter met een elektrisch oplaadbaar energieopslagsysteem, dat extern kan worden opgeladen; "; 2.° er wordt een punt 62/1° ingevoegd ...[+++]

Art. 2. A l'article 1.1.1, § 2, de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 2015, sont apportées les modifications suivantes : 1° il est inséré un point 25/1°, rédigé comme suit : « 25/1° Véhicule électrique : un véhicule à moteur équipé d'un système de propulsion comprenant au moins un convertisseur d'énergie sous la forme d'un moteur électrique non périphérique équipé d'un système de stockage de l'énergie électrique rechargeable à partir d'une source extérieure ; 2° il est inséré un point 62/1°, rédigé comme suit : « 62/1° Point de recharge pour un véhicule électrique : une interface qui permet de recharger un véhicule électrique à la fois ou d'échanger ...[+++]


Derhalve zou een oldtimer vanaf 20 mei 2018 aan de keuringsregels voor gewone voertuigen kunnen worden onderworpen indien deze laatste niet als voertuig van historisch belang wordt beschouwd.

À partir du 20 mai 2018, un véhicule immatriculé comme "ancêtre", mais pas considéré comme véhicule présentant un intérêt historique, pourrait donc être soumis au contrôle technique des véhicules.


3. Naar aanleiding van de keuring van een voertuig en voor zover het voertuig van deze documenten moet voorzien zijn, overhandigt diegene die het voertuig ter keuring aanbiedt het laatste keuringsbewijs en het bijhorende keuringsvignet aan de erkende instelling en legt hij volgende documenten voor : het inschrijvingsbewijs, het gelijkvormigheidsattest of het Europees gelijkvormigheidsbewijs en het identificatieverslag of technische fiche.

3. À l'occasion de contrôle d'un véhicule et pour autant que le véhicule doive être pourvu de ces documents, celui qui présente le véhicule au contrôle remet le dernier certificat de visite ainsi que la vignette de contrôle à l'organisme agréé et présente les documents suivants : le certificat d'immatriculation, le certificat de conformité ou le certificat de conformité européen et le rapport d'identification ou la fiche technique.


1. Indien een voertuig dat eerder werd geregistreerd op het grondgebied van een van de Partijen, wordt geregistreerd op het grondgebied van een van de andere Partijen, dient de centrale registratieautoriteit dit onmiddellijk te melden bij de centrale registratieautoriteit van de Partij op welker grondgebied het voertuig het laatst werd geregistreerd.

1. Si un véhicule qui a été immatriculé sur le territoire national d'une Partie est immatriculé sur le territoire national d'une autre Partie, l'autorité centrale en informe sur-le-champ l'autorité centrale de la Partie sur le territoire national de laquelle le véhicule était immatriculé en dernier lieu.


Indien bij het in het eerste lid bedoelde ongeval verscheidene voertuigen betrokken zijn, en indien niet meteen kan worden vastgesteld welk voertuig aansprakelijk is, gaat het voorstel tot regeling ­ tenzij het tegendeel is overeengekomen ­ uit van de verzekeraar van het voertuig dat het laatst gerangschikt staat in de alfanumerieke volgorde van de nummerplaten.

Lorsque l'accident mentionné à l'alinéa premier est le fait de plusieurs véhicules et que la responsabilité de l'un d'entre eux ne peut être immédiatement établie, la proposition de règlement est faite, sauf convention contraire, par l'assureur du véhicule dernier classé dans l'ordre alphabéticonumérique des plaques d'immatriculation.


In geval van de aankoop van een voertuig van een particulier door een handelaar uit de autosector, heeft deze laatste de plicht een aankoopborderel in dubbel exemplaar op te stellen, ondertekend door de twee partijen, waarop het door het voertuig op het ogenblik van de levering afgelegde aantal kilometers wordt vermeld; de verkoper moet een kopie van dit borderel ontvangen.

En cas d'achat d'un véhicule d'un particulier par un commerçant du secteur de l'automobile, celui-ci est tenu d'établir un bordereau d'achat en double exemplaire, signé par les deux parties, sur lequel figure le nombre de kilomètres atteint par ce véhicule au moment de sa livraison; le vendeur doit recevoir une copie de ce bordereau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Schroefrem van laatste voertuig' ->

Date index: 2022-03-22
w