Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schap

Traduction de «Schap » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1. In artikel 2 van het besluit van de Regering van 21 februari 2013 tot instelling van de Adviesraad voor Gezondheidspromotie, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 20 november 2013 en 26 februari 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, 2°, b), worden de woorden "Mevr. Annemie Ernst-Kessler" vervangen door de woorden "Mevr. Marei Schwall"; 2° in paragraaf 4, a), worden de woorden "Mevr. Doris Falkenberg, Mevr. Marianne Kant-Schaps en Mevr. Marie-Rose Winters" vervangen door de woorden "Mevr. Murielle Mendez"; 3° in paragraaf 4, b), worden de woorden "Mevr.

Article 1. A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement du 21 février 2013 instituant le Conseil consultatif pour la promotion de la santé, modifié par les arrêtés du Gouvernement des 20 novembre 2013 et 26 février 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le § 1, 2°, b), les mots "Mme Annemie Ernst-Kessler" sont remplacés par les mots "Mme Marei Schwall"; 2° le paragraphe 4, a) est remplacé par ce qui suit : "membre : Mme Murielle Mendez"; 3° le paragraphe 4, b), est remplacé par ce qui suit : "membre suppléant : Mme Marianne Kant-Schaps"; Art. 2 - A l'article 3 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement du 2 ...[+++]


De Raad bevestigde de wens van alle delegaties om het besluit van de Europese Raad om het Bureau voor veterinaire en fytosanitaire inspecties en controles over te plaatsen naar "een door de Ierse Regering aan te duiden stad" zo snel mogelijk uit te voeren, en concentreerde zijn debat op de vraag in hoeverre het wenselijk is om het Bureau om te vormen tot agent- schap, met bijbehorende wijziging van de bevoegdheden, en hoe het agent- schap zou moeten worden gefinancierd.

Le Conseil, après avoir confirmé la volonté de toutes les délégations de voir exécutée au plus vite la décision du Conseil Européen de "transférer l'office d'inspection vétérinaire et phytosanitaire dans une ville que le gouvernement irlandais désignera" a concentré ses débats sur l'opportunité de transformer l'Office en Agence avec modification de ses compétences et sur le mode de financement de cette Agence.


Bij deze kennisgeving wordt een programma van werkzaamheden gevoegd waarin met name wordt vermeld welke beheertaak of -taken en welke beleggingsdienst(en) de beheervennoot-schap van instellingen voor collectieve belegging voornemens is te verrichten.

Cette notification est assortie d'un programme d'activités, dans lequel sont notamment indiqués la ou les fonctions de gestion et le ou les services d'investissement que la société de gestion d'organismes de placement collectif envisage de fournir.


De gebruikelijke bepalingen die België in staat stellen om overeenkomstig de regels van artikel 15 (Niet-zelfstandige beroepen) belasting te heffen van de beloningen die door een in paragraaf 1 bedoelde mandataris of door een vennoot van een vennoot-schap, niet zijnde een vennootschap op aandelen, zijn ontvangen ter zake van de uit-oefening van dagelijkse werkzaamheden, zijn niet opgenomen in artikel 16.

L'article 16 ne contient pas les dispositions habituelles qui permettent à la Belgique d'imposer suivant les règles prévues à l'article 15 (Revenus d'emploi) les rémunérations perçues par un mandataire visé au paragraphe 1 ou par un associé d'une société, autre qu'une société par actions, en raison de l'exercice d'une activité journalière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 117, eerste lid, wordt het woord « Raden » telkens vervangen door de woorden « Gemeen-schaps- en Gewestparlementen ».

Dans l'article 116, § 2, alinéa 2, le mot « Conseil » est chaque fois remplacé par le mot « Parlement ».


Ten name van een vennoot-schap, die een raamovereenkomst voor de productie van een erkend audiovisueel werk sluit, wordt de belastbare winst, binnen bepaalde grenzen en onder bepaalde voor-waarden, vrijgesteld ten belope van 150 %, hetzij van de sommen die werkelijk door die vennootschap zijn betaald, hetzij van de sommen waarvoor de vennootschap zich heeft verbonden deze te storten.

Au nom d'une entreprise, qui conclut un contrat-cadre pour la production d'une œuvre audiovisuelle agréée, le bénéfice imposable peut, dans certaines limites et sous certaines conditions, être exonéré, à concurrence de 150 %, soit des sommes effective-ment versées par cette société, soit des sommes que l'entreprise s'est engagée à payer.


Met deze mededeling wordt de praktische tenuitvoerlegging beoogd van artikel 130H van het Verdrag betreffende de Europese Unie, dat bepaalt dat de Gemeenschap en de Lid-Staten hun activiteiten op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling (OTO) coördineren, ten einde de wederzijdse samenhang van het beleid van de Lid-Staten en van de Gemeen- schap te verzekeren.

La communication de la Commission vise la mise en oeuvre pratique de l'article 130H du Traité sur l'Union européenne qui prévoit que la Communauté et les Etats membres coordonnent leur action en matière de recherche et de développement technologique (RDT) afin d'assurer la cohérence réciproque des politiques nationales et communautaire.


Wij moeten : - onze burgers laten zien wat de voordelen zijn van de Gemeenschap en van het Verdrag van Maastricht ; - de Gemeenschap een transparanter karakter geven, ten einde tot een op meer inzicht gebaseerd publiek debat over de activi- teiten van de Gemeenschap te komen ; - de geschiedenis, cultuur en tradities van de afzonderlijke naties respecteren, met een beter begrip van wat de Lid-Staten dienen te doen en wat door de Gemeenschap moet worden gedaan ; - duidelijk maken dat het burgerschap van de Unie onze burgers aanvullende rechten en bescherming geeft, zonder dat het op enigerlei wijze de plaats inneemt van hun nationale bu ...[+++]

Nous devons : - démontrer à nos citoyens les avantages de la Communauté et du traité de Maastricht ; - rendre la Communauté plus ouverte, afin qu'un débat public sur ses activités puisse avoir lieu en toute connaissance de cause ; - respecter l'histoire, la culture et les traditions de chacune des nations, en ayant une idée plus claire de ce que doivent faire les Etats membres et de ce qui doit être fait par la Communauté ; - faire comprendre que la citoyenneté de l'Union confère à nos citoyens davantage de droits et de protection, sans se substituer en aucune manière à leur citoyenneté nationale.


De Conferentie zal er daarom rekening mee moeten houden dat, volgens de NAVO-Lid-Staten, de ontwikkeling van een Europese veiligheids- en defensie-identiteit de Europese pijler van het Atlantisch Bondgenoot- schap dient te versterken en een ontwikkeling van de Europees- Atlantische betrekkingen moet inhouden.

Par conséquent, la conférence devra tenir compte du fait que, de l'avis des membres de l'OTAN, la formation d'une identité européenne de sécurité et de défense doit renforcer le pilier européen de l'Alliance atlantique et comporter un développement des relations euro-atlantiques.


In december 1992 heeft de Gemeen- schap haar goedkeuring gehecht aan een bijdrage via de UNRWA van 6.000 ton tarwemeel voor de vluchtelingen van de Gazastrook; in juni 1993 werd nog eens een bijdrage van 6.000 ton tarwemeel, 600 ton rijst en 600 ton suiker goedgekeurd voor vluchtelingen en niet- vluchtelingen in de Gazastrook. 4. Projecten die voor het einde van 1993 in voorbereiding zijn voor de Gazastrook en de Westelijke Jordaanover Vaste-afvalverwijdering in Rafa en de stad Gaza Riolering in de Gazastrook Universiteiten en hogescholen Technische bijstand en studies Oprichting van een openbaar plaatselijk radio- en TV-station Infras ...[+++]

En décembre 1992, la Communauté a approuvé l'envoi, par l'intermédiaire de l'UNRWA, de 6 millions de tonnes de farine de blé aux réfugiés de Gaza et, en juin 1993, l'envoi de 6 000 tonnes de farine de blé, 600 tonnes de riz et 600 tonnes de sucre aux réfugiés et non-réfugiés de la bande de Gaza. 4. Projets en préparation avant la fin de 1993 (Cisjordanie et Gaza) Evacuation des déchets solides à Rafa et dans la ville de Gaza Eaux usées dans la bande de Gaza Universités et collèges (Cisjordanie et Gaza) Assistance technique et études Mise en place d'un organisme public de radio-télévision locale Diverses infrastructures (énergie, transpo ...[+++]




D'autres ont cherché : Schap     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Schap' ->

Date index: 2024-06-08
w