Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Samenbrenging

Vertaling van "Samenbrenging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze definitie is ruimer dan het oorspronkelijke begrip omdat het zich niet enkel richt tot de « matching » (samenbrenging van vraag en aanbod), maar ook op de aanbod- en vraagzijde afzonderlijk.

Cette définition est plus large que la notion initiale parce qu'elle ne vise pas uniquement le « matching » (adéquation entre l'offre et la demande), mais aussi les deux aspects (offre et demande) séparément.


In die zin is het duidelijk dat na samenbrenging van de verschillende diensten ook de structuren die overblijven, creatief zullen moeten worden herdacht om de overblijvende functies op een nieuwe manier vorm te geven en te organiseren.

Aussi est-il clair qu'après le regroupement des différents services, les structures restantes devront, elles aussi, être repensées dans un esprit créatif afin de renouveler la forme et l'organisation des fonctions restantes.


Deze definitie is ruimer dan het oorspronkelijke begrip omdat het zich niet enkel richt tot de « matching » (samenbrenging van vraag en aanbod), maar ook op de aanbod- en vraagzijde afzonderlijk.

Cette définition est plus large que la notion initiale parce qu'elle ne vise pas uniquement le « matching » (adéquation entre l'offre et la demande), mais aussi les deux aspects (offre et demande) séparément.


Het Commissievoorstel lijkt evenwichtig en dient dezelfde doelstelling als het vernietigde besluit: samenbrenging van de bestaande bepalingen van het EU- en het internationaal recht in één rechtsinstrument, om een einde te maken aan de verschillende interpretaties van het internationaal recht die de lidstaten hanteren en aan de uiteenlopende praktijken van de lidstaten, teneinde ervoor te zorgen dat de door Frontex gecoördineerde operaties op zee efficiënt verlopen.

La proposition de la Commission semble équilibrée et poursuit le même objectif que celui visé par la décision annulée, à savoir intégrer, au sein d'un seul et même instrument juridique, les dispositions en vigueur du droit de l'Union et du droit international, dans l'intention de remédier aux interprétations divergentes du droit international retenues par les États membres et à la disparité des pratiques, afin de garantir l'efficacité des opérations en mer coordonnées par Frontex.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° de samenbrenging van de derden van zijn territoriaal ambtsgebied die in de uitvoering van het beleid inzake tewerkstelling en vorming tussenkomen, om samen de thema's van tussenkomst te identificeren die prioritair zijn voor de subregio, op grond van de op de arbeidsmarkt beschikbare gegevens en analyses;

1° réunir les tiers de son ressort territorial intervenant dans la mise en oeuvre des politiques d'emploi et de formation afin d'identifier ensemble les thématiques d'intervention prioritaires pour la sous-région au regard des données et analyses disponibles sur le marché du travail;


Bij uitbraken van ziekte moet er een verbod worden ingesteld op elke samenbrenging van zowel gevaccineerde als niet-gevaccineerde vogels.

Toutefois, en cas d’épidémie, il convient d’interdire les rassemblements d’oiseaux, que ceux-ci soient ou non vaccinés.


Met het onderhavige voorstel wordt de samenbrenging van middelen mogelijk gemaakt, zodat schaalvoordelen kunnen worden gerealiseerd op terreinen als logistiek en vervoer en beter gebruik van sommige schaarse middelen kan worden gemaakt.

La proposition prévoit la centralisation des informations et permet ainsi de réaliser des économies d'échelle dans des secteurs comme celui de la logistique et des transports, et de faire un meilleur usage de certaines ressources rares.


Tegelijkertijd moet de Gemeenschap aanzetten tot een steeds nauwere samenwerking tussen de betrokken diensten, de onderlinge aanpassing van de werkmethoden, de samenbrenging van relevante informatie en de opbouw van interdisciplinaire netwerken.

Parallèlement, la Communauté doit encourager une coopération toujours plus étroite entre services impliqués, le rapprochement des méthodes de travail, le recoupement des informations pertinentes et la constitution de réseaux interdisciplinaires.


5.3 Gezien de onderlinge samenhang tussen en de complementariteit van de gegevens waarover douane en politie beschikken, moeten de synergieën tussen beide diensten worden versterkt: de douane moet actief worden betrokken bij de onderzoeken van de politie om criminelen die betrokken zijn bij de illegale handel in goederen, op te sporen, te identificeren en te vervolgen (en vice versa); er moet worden voorzien in gemeenschappelijke mechanismen voor de uitwisseling en de samenbrenging van gegevens die de identificatie van fraudeurs en fraudetrends vergemakkelijken; er moet worden gezorgd voor een systematische samenwerking tussen beide di ...[+++]

5.3 Compte tenu de l'interdépendance et du caractère complémentaire des informations détenues par les douanes et les services de police, il faut accroître les synergies entre eux : impliquer activement les douanes dans les investigations menées par la police pour rechercher, identifier et poursuivre les criminels impliqués dans les trafics de marchandises illicites (et vice versa); prévoir des mécanismes communs d'échange et de croisement d'informations susceptibles de faciliter l'identification des fraudeurs et des tendances de fraude, assurer une coopération systématique entre ces services


Zij dienen derhalve zowel om redenen van rationele ordening van de tekst als om redenen van duidelijkheid te worden gecodificeerd door samenbrenging ervan in één tekst.

Il convient dès lors, pour des raisons de rationalité et de clarté, de procéder à la codification desdites directives en les regroupant en un texte unique.




Anderen hebben gezocht naar : samenbrenging     Samenbrenging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Samenbrenging' ->

Date index: 2024-12-04
w