Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
INSTRUMENT
SUO
Saldo tussen in-en uitvoer
Schengenovereenkomst
Schengenuitvoeringsovereenkomst

Traduction de «Saldo tussen in-en uitvoer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
saldo tussen in-en uitvoer

solde entre importations et exportations


Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen | Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen | Schengenovereenkomst | Schengenuitvoeringsovereenkomst | SUO [Abbr.]

Convention d'application de l'Accord de Schengen | Convention d'application de l'Accord de Schengen entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes | convention de Schengen | CAAS [Abbr.] | CAS [Abbr.]


Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen ...[+++]

En ce qui concerne le Liechtenstein, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens du protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE, lue en liaison avec l'article 3 de la ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. - Wonen Art. 3. In artikel 1, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Wonen-Vlaanderen, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2012, worden tussen het woord "uitvoering" en de zinsnede ", de monitoring" de woorden "met inbegrip van de handhaving en het toezicht" ingevoegd.

2. - Logement Art. 3. A l'article 1, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant création de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « Wonen-Vlaanderen » (Logement - Flandre), remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2012, les mots « en ce compris le maintien et la tutelle » sont insérés entre les mots « de l'exécution » et les mots « , du suivi ».


De artikelen die het af te rekenen saldo tussen de federale overheid en de gewesten van de van de toepassing van de gewestelijke belastingregels in de belasting van niet-inwoners bepalen, zijn van toepassing vanaf aanslagjaar 2014.

Les articles qui déterminent le solde à régler de l'application des règles fiscales régionales à l'impôt des non-résidents, entre l'autorité fédérale et les régions, sont applicables à partir de l'exercice d'imposition 2014.


De artikelen die het af te rekenen saldo tussen de federale overheid en de gewesten van de gewestelijke ontvangsten uit de personenbelasting bepalen, zijn van toepassing vanaf aanslagjaar 2015.

Les articles qui déterminent le solde à régler des recettes régionales de l'impôt des personnes physiques, entre l'autorité fédérale et les régions, sont applicables à partir de l'exercice d'imposition 2015.


Volgens die tabel zal dat structureel saldo tussen 2018 en 2019 niet worden verbeterd om dichter bij de MTO van 0,75 procent te komen.

Dans ce tableau, il apparaît que le gouvernement fédéral ne prévoit plus d'améliorer ce solde structurel entre 2018 et 2019 pour se rapprocher du MTO (0,75%).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de ontbinding van de kredietovereenkomst of bij het verval van de termijnbepaling mogen de overeengekomen straffen of schadevergoedingen aan de consument gevraagd worden maar zij moeten beperkt blijven tot : ten hoogste 10 % van de schijf van het verschuldigd blijvende saldo tussen 1 en 300 000 frank en ten hoogste 5 % van de schijf van het verschuldigd blijvende saldo boven 300 000 frank.

En cas de résolution du contrat à l'échéance du terme, il est prévu que les pénalités ou indemnités convenues peuvent être réclamées au consommateur, mais elles sont limitées aux plafonds suivants : 10 % au maximum calculés sur la tranche de solde restant dû comprise entre 1 et 300 000 francs et 5 % au maximum calculés sur la tranche de solde restant dû supérieure à 300 000 francs.


In artikel 27bis wordt bepaald dat de straffen niet meer mogen bedragen dan ten hoogste 10 % van de schijf van het verschuldigd blijvende saldo tussen 1 en 300 000 frank en ten hoogste 5 % van de schijf van het verschuldigd blijvende saldo boven 300 000 frank.

Or, à l'article 27bis, il est prévu que les pénalités sont limitées à 10 % au maximum sur la tranche de solde restant dû comprise entre 1 et 300 000 francs et de 5 % maximum sur la tranche de solde restant dû supérieure à 300 000 francs.


Bij de ontbinding van de kredietovereenkomst of bij het verval van de termijnbepaling mogen de overeengekomen straffen of schadevergoedingen aan de consument gevraagd worden maar zij moeten beperkt blijven tot : ten hoogste 10 % van de schijf van het verschuldigd blijvende saldo tussen 1 en 300 000 frank en ten hoogste 5 % van de schijf van het verschuldigd blijvende saldo boven 300 000 frank.

En cas de résolution du contrat à l'échéance du terme, il est prévu que les pénalités ou indemnités convenues peuvent être réclamées au consommateur, mais elles sont limitées aux plafonds suivants : 10 % au maximum calculés sur la tranche de solde restant dû comprise entre 1 et 300 000 francs et 5 % au maximum calculés sur la tranche de solde restant dû supérieure à 300 000 francs.


In artikel 27bis wordt bepaald dat de straffen niet meer mogen bedragen dan ten hoogste 10 % van de schijf van het verschuldigd blijvende saldo tussen 1 en 300 000 frank en ten hoogste 5 % van de schijf van het verschuldigd blijvende saldo boven 300 000 frank.

Or, à l'article 27bis, il est prévu que les pénalités sont limitées à 10 % au maximum sur la tranche de solde restant dû comprise entre 1 et 300 000 francs et de 5 % maximum sur la tranche de solde restant dû supérieure à 300 000 francs.


OVERWEGENDE dat de Hoge Verdragsluitende Partijen hebben besloten tot wijziging van de verdeling tussen de Hoge Verdragsluitende Partijen van het nadelig saldo tussen uitgaven en ontvangsten van de Benelux Unie met ingang van 1 januari 2012, datum van inwerkingtreding van het Verdrag tot herziening van het op 3 februari 1958 gesloten Verdrag tot instelling van de Benelux Economische Unie van 17 juni 2008, en dat dat noodzaakt tot w ...[+++]

CONSIDÉRANT que les Hautes Parties contractantes ont décidé de modifier la répartition entre elles du solde négatif entre les dépenses et les recettes de l'Union Benelux à partir du 1 janvier 2012, date de l'entrée en vigueur du Traité du 17 Juin 2008 portant révision du Traité instituant l'Union économique Benelux signé le 3 février 1958, ce qui requiert la modification de la Convention;


§ 1. Bij ontbinding van een hypothecair krediet met roerende bestemming of bij verval van de termijnbepaling opgenomen in deze kredietovereenkomst wegens de niet-uitvoering door de consument van zijn verbintenissen mag aan de consument geen andere betaling gevraagd worden dan die hieronder vermeld : - het verschuldigd blijvende saldo; - het bedrag van de vervallen en niet-betaalde totale kosten van het krediet voor de consument; - het bedrag van de overeengekomen nalatigheidsintrest berekend op het verschuldigd blijvende saldo; - ...[+++]

§ 1. En cas de résolution d'un crédit hypothécaire avec une destination mobilière ou de déchéance du terme repris dans ce contrat de crédit, en raison de la non-exécution de ses obligations par le consommateur, aucun paiement autre que ceux indiqués ci-dessous ne peut être réclamé au consommateur : - le solde restant dû; - le montant, échu et impayé, du coût total du crédit pour le consommateur; - le montant de l'intérêt de retard convenu calculé sur le solde restant dû; - les pénalités convenues ou indemnités convenues, pour autant qu'elles soient calculées sur le solde restant dû et limitées aux plafonds suivants : - 10 % au maximu ...[+++]




D'autres ont cherché : instrument     schengenovereenkomst     saldo tussen in-en uitvoer     Saldo tussen in-en uitvoer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Saldo tussen in-en uitvoer' ->

Date index: 2024-08-23
w