Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Publicatie zonder vaste verkoopprijs

Traduction de «Publicatie zonder vaste verkoopprijs » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister legt de modaliteiten met betrekking tot de aankondiging van de beperkende maatregelen bedoeld in § 5 bevolen door de netbeheerder vast, zonder dat de termijnen vereist voor deze publicatie echter de toepassing van de maatregelen kunnen opschorten of vertragen" .

Le ministre fixe les modalités relatives à l'avertissement des mesures de restriction visées au § 5 décrétées par le gestionnaire du réseau, sans toutefois que les délais exigés par cette publication puissent suspendre ou retarder l'application des mesures».


Wat betreft de bevoegdheden van de begeleidingscommissies die samen vergaderen, neemt § 3 gedeeltelijk de aanbevelingen nr. 3 en nr. 4 over, omdat, enerzijds, wordt bepaald dat het ontwerp van begroting van de vaste comités moet worden voorgelegd aan de begeleidingscommissies (wat thans niet het geval is) en, anderzijds, dat het jaarverslag, vóór de publicatie, gezamenlijk zal worden onderzocht, zonder dat zulks enige vorm van cens ...[+++]

Le § 3 reprend, en ce qui concerne les compétences des commissions de suivi siégeant en commun, en partie les recommandations 3 et 4, puisqu'il prévoit d'une part, que le projet de budget des comités permanents doit être soumis aux commissions de suivi (ce qui n'est pas le cas à l'heure actuelle) et, d'autre part, que le rapport annuel sera examiné conjointement avant sa publication, sans que cela implique aucune forme de censure; ...[+++]


Hierdoor wordt de verplichting tot opname opgeschort tot op het tijdstip waarop de verzoeker bij aangetekende brief het tegenvoorstel afwijst of aanvaardt. Om te vermijden dat de media de verschuiving van het antwoord zouden vertragen teneinde de efficiëntie ervan te verminderen ­ zonder het te laten komen tot een veroordeling ­ voorziet paragraaf 3 dat dergelijke laattijdige publicatie een fout uitmaakt die aanleiding kan geven tot vergoeding van de schade, vast te stelle ...[+++]

Afin d'éviter que les médias retardent la parution de la réponse ­ sans toutefois laisser ce retard devenir condamnable ­ en vue d'en diminuer l'efficacité, le paragraphe 3 prévoit qu'une telle publication tardive constitue une faute, qui peut donner lieu à indemnisation du dommage, à déterminer par le juge.


Hierdoor wordt de verplichting tot opname opgeschort tot op het tijdstip waarop de verzoeker bij aangetekende brief het tegenvoorstel afwijst of aanvaardt. Om te vermijden dat de media de verschuiving van het antwoord zouden vertragen teneinde de efficiëntie ervan te verminderen ­ zonder het te laten komen tot een veroordeling ­ voorziet paragraaf 3 dat dergelijke laattijdige publicatie een fout uitmaakt die aanleiding kan geven tot vergoeding van de schade, vast te stelle ...[+++]

Afin d'éviter que les médias retardent la parution de la réponse ­ sans toutefois laisser ce retard devenir condamnable ­ en vue d'en diminuer l'efficacité, le paragraphe 3 prévoit qu'une telle publication tardive constitue une faute, qui peut donner lieu à indemnisation du dommage, à déterminer par le juge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierdoor wordt de verplichting tot opname opgeschort tot op het tijdstip waarop de verzoeker bij aangetekende brief het tegenvoorstel afwijst of aanvaardt. Om te vermijden dat de media de verschuiving van het antwoord zouden vertragen teneinde de efficiëntie ervan te verminderen ­ zonder het te laten komen tot een veroordeling ­ voorziet paragraaf 3 dat dergelijke laattijdige publicatie een fout uitmaakt die aanleiding kan geven tot vergoeding van de schade, vast te stelle ...[+++]

Afin d'éviter que les médias retardent la parution de la réponse ­ sans toutefois laisser ce retard devenir condamnable ­ en vue d'en diminuer l'efficacité, le paragraphe 3 prévoit qu'une telle publication tardive constitue une faute, qui peut donner lieu à indemnisation du dommage, à déterminer par le juge.


8. stelt vast dat het Hof van Justitie site-licenties voor het gebruik van software aankocht via de verkorte procedure, zonder voorafgaande publicatie van een mededeling, zodat het Hof geldende wetsbepalingen schond; neemt er nota van dat het Hof zijn misstap toegeeft;

8. constate que la Cour de justice a négocié l'achat de licences de sites pour l'utilisation de logiciels par procédure restreinte, sans publication préalable d'un avis, enfreignant ainsi les dispositions juridiques en vigueur, et qu'elle a reconnu sa faute;


dat de wet van 3 mei 2003 tot oprichting van de Federale Raad voor de strijd tegen de illegale arbeid en de sociale fraude, het Federaal Coördinatiecomité en de arrondissementscellen voorziet dat de voorzitter ieder jaar verslag uitbrengt aan de Raad over de toestand van de strijd tegen illegale arbeid en de sociale fraude en over de actie die, door de verschillende inspectiediensten, wordt gevoerd; dat het derhalve noodzakelijk is, zonder uitstel, een permanente structuur vast te leggen om een dergelijk verslag en de ...[+++]

que la loi du 3 mai 2003 instituant le Conseil fédéral de lutte contre le travail illégal et la fraude sociale, le Comité fédéral de coordination et les Cellules d'arrondissement prévoit que le président fait rapport, chaque année, au Conseil, sur la situation de la lutte contre le travail illégal et la fraude sociale et sur l'action menée par les différents services d'inspection; qu'il est par conséquent nécessaire de mettre en place, sans délai, une structure permanente pour obtenir un tel rapport et sa publication;


1° de verkoopprijs vast te stellen van publicaties die uitgaan van de instelling en waarvoor kredieten op de uitgavenbegroting van de instelling werden uitgetrokken, onverminderd de regels van de administratieve controle en de begrotingscontrole;

1° fixer le prix de vente des publications émanant de l'établissement et pour lesquelles des crédits ont été inscrits au budget des dépenses de l'établissement, sans préjudice des règles du contrôle administratif et du contrôle budgétaire;


De Minister legt de modaliteiten met betrekking tot de aankondiging van de beperkende maatregelen bedoeld in § 5 bevolen door de netbeheerder vast, zonder dat de termijnen vereist voor deze publicatie echter de toepassing van de maatregelen kunnen opschorten of vertragen.

Le Ministre fixe les modalités relatives à l'avertissement des mesures de restriction visées au § 5 décrétées par le gestionnaire du réseau sans toutefois que les délais exigés par cette publication puissent suspendre ou retarder l'application des mesures.


1° de verkoopprijs vast te stellen van publicaties die uitgaan van zijn departement en waarvoor kredieten op de uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap werden uitgetrokken, onverminderd de regels van de begrotingscontrole;

1° fixer le prix de vente des publications émanant de son département et pour lesquelles des crédits ont été inscrits au budget des dépenses de la Communauté flamande, sans préjudice des règles du contrôle budgétaire;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Publicatie zonder vaste verkoopprijs' ->

Date index: 2021-10-27
w