Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prent buiten de tekst

Traduction de «Prent buiten de tekst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er bestaat een prejudicieel arrest van het Hof van Justitie van Luxemburg dat ­ buiten elke tekst om ­ in naam van de rechtszekerheid de draagwijdte in de tijd van het arrest heeft beperkt.

Il existe un arrêt préjudiciel de la Cour de Justice de Luxembourg qui ­ en dehors de tout texte ­ a limité dans le temps la portée de l'arrêt, au nom de la sécurité juridique.


gebruik maken van ondersteunende gegevens (talige en niet-talige) binnen en buiten de tekst

utiliser des données d'appui (langagières et non langagières) dans le texte et en dehors du texte consulter des ressources digitales et non digitales


De commentaar met betrekking tot de ontworpen artikelen 27 en 29 vermeldt : « Ten opzichte van de huidige tekst van artikel 23quinquies, wordt er voorgesteld om expliciet toe te voegen dat de inschrijving in het register dat wordt gehouden door de openbare vastgoedoperator niet mag worden geweigerd op grond van motieven die betrekking hebben op de huidige locatie van de kandidaat-huurder of het bedrag van zijn minimuminkomen. Zo blijft het hier namelijk gaan om een bijkomend uitsluitingscriterium - zelfs indien het voor de openbare vastgoedoperatoren legitiem zou kunnen zijn te voorkomen dat gezinnen, waarvan zou kunnen ...[+++]

Le commentaire relatif aux articles 27 et 29 en projet mentionne : « Par rapport au texte actuel de l'article 23quinquies, il est proposé d'ajouter explicitement que l'inscription au registre tenu par l'opérateur immobilier public ne peut pas être refusée pour des motifs tenant à la localisation actuelle du candidat-locataire ou au montant de ses revenus minimaux. En effet, et même s'il peut être légitime pour les opérateurs immobiliers publics d'éviter d'installer dans leur parc immobilier des ménages qui risquent de s'avérer incapables de payer le loyer, il reste qu'il s'agit là d'un critère d'exclusion en amont. Par ailleurs, il convi ...[+++]


De oorspronkelijke tekst belet dat België zelf de voorwaarden en de wijze voor de erkenning van de Europese instellingen vaststelt, terwijl België dat wel mag doen voor instellingen gelegen buiten de landen van de EU en buiten de landen van de Europese vrijhandelsassociatie, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte.

Le texte initial permet d'éviter que la Belgique ne détermine quelles doivent être les modalités et conditions d'agrément des organismes européens, et ce tout en permettant de déterminer les modalités et les conditions d'agrément d'organismes hors UE et AELE membres de l'EEE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze tekst is een bewuste aanpassing van de tekst van het protocol ten einde te verduidelijken wat de N.B.B., buiten hetgeen voorzien is in het Verdrag van Maastricht, ook nog kan in België.

Cette version résulte d'une adaptation délibérée du texte du protocole visant à préciser ce que la B.N.B. peut encore faire en Belgique, mis à part ce que prévoit le Traité de Maastricht.


Het is zo dat de tekst van het vierde lid afwijkt van de tekst waarnaar de voorzitter van het ad hoc comité wilde verwijzen, met name artikel 4.1 van het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen. Dit artikel bepaalt dat de tijdelijke, bijzondere maatregelen die zijn gericht op versnelling van feitelijke gelijkstelling van mannen en vrouwen buiten werking dienen te worden gesteld zodra de doelstellingen ter zake van gelijke kansen en gelijke behandeling zijn verwezenlijkt.

Le texte du paragraphe 4 s'écarte par ailleurs de la référence proposée par le Président du Comité ad hoc à l'article 4.1 de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, qui dispose que les mesures temporaires spéciales visant à accélérer l'instauration d'une égalité de fait entre les hommes et les femmes doivent être abrogées dès que les objectifs en matière d'égalité de chances et de traitement ont été atteints.


Om de autonome rol van het niet-discriminatiebeginsel neergelegd in artikel 14 van het Verdrag te beoordelen ten opzichte van de rechten en vrijheden die erkend worden door deze tekst en zijn protocollen, dient men rekening te houden met de ontwikkeling van de rechtspraak, volgens welke het voldoende is dat de maatregelen ofwel aansluiten bij de uitoefening van een gewaarborgd recht (62) ofwel zich bevinden in het domein van dat recht (63) , of nog dat de feiten die ten grondslag liggen aan het geschil vallen onder het toepassingsgebied van ten minste een ...[+++]

Pour apprécier le rôle autonome du principe de non-discrimination inscrit à l'article 14 de la Convention par rapport aux droits et aux libertés reconnus par ce texte et ses protocoles, il faut tenir compte de l'évolution jurisprudentielle selon laquelle il suffit que les mesures se rattachent à l'exercice d'un droit garanti (62) ou se situent dans le domaine de ce droit (63) , ou encore que les faits du litige se situent sous l'emprise de l'une au moins des dispositions de la Convention (64) , ou que la matière du litige n'échappe pas entièrement à l'empire du texte qui se combine avec l'article 14 (65) , le lien opéré avec les droits s ...[+++]


o gebruik maken van ondersteunende gegevens (talige en niet-talige) binnen en buiten de tekst;

o utiliser des données d'appui (langagières et non langagières) dans le texte et en dehors du texte;


Artikel 1. De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse vertaling van het ministerieel besluit van 13 januari 2006 tot vaststelling van de modellen van de beslissing waarbij het college van burgemeester en schepenen de aanvraag ofwel erkent, ofwel verwerpt, die de niet-Belgische burgers buiten de Europese Unie, die in België gevestigd zijn, moeten indienen bij de gemeente van hun hoofdverblijfplaats als zij wensen inge ...[+++]

Article 1. Le texte annexé au présent arrêté constitue la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté ministériel du 13 janvier 2006 fixant les modèles de la décision par laquelle le collège des bourgmestre et échevins soit agrée, soit rejette, la demande que les citoyens non belges hors Union européenne établis en Belgique doivent introduire auprès de la commune de leur résidence principale s'ils souhaitent être inscrits sur la liste des électeurs dressée en prévision des élections communales, et le modèle de l'attestation ...[+++]


Door aldus te handelen tracht de tegenpartij eens te meer - met schending van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof - buiten elke tekst en elke termijn gebruik te maken van de mogelijkheid om te repliceren op een memorie van antwoord.

En agissant de la sorte, la partie adverse essaie une fois de plus - en violation de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage - de se ménager en dehors de tout texte et de tout délai la possibilité de répliquer à un mémoire en réponse.




D'autres ont cherché : prent buiten de tekst     Prent buiten de tekst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Prent buiten de tekst' ->

Date index: 2025-06-26
w